JVG feat. Nopsajalka - Faija (feat. Nopsajalka) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JVG feat. Nopsajalka - Faija (feat. Nopsajalka)




Faija (feat. Nopsajalka)
Папа (feat. Nopsajalka)
Faija tiedät miks me ollaan tääl
Папа, ты знаешь, зачем мы здесь,
tiedän et snaijaat rakkaudest lajiin
Я знаю, ты понимаешь, это любовь к спорту.
Faija tiedät miks me ollaan tääl
Папа, ты знаешь, зачем мы здесь,
tiedän et snaijaat rakkaudest lajiin.
Я знаю, ты понимаешь, это любовь к спорту.
Ja vain rakkaudest lajiin
И только из любви к спорту
Palattiin sen pariin
Мы вернулись к нему,
Soitellaan sovitaan kyytei
Звоним, договариваемся о подвозе,
Iltamyöhään pestää pyykkei
Поздно вечером стираем форму.
oon kai nähny näyn
Мне словно видение,
Ku sääs ku sääs kentän laidalla käyn
Когда я вижу тебя на краю поля.
oon se faija, tiedän et snaijaat
Я тот самый папа, я знаю, ты понимаешь,
Ku tulee pipi polveen ni puhallan ja paijaan
Когда больно в коленке, я подую и поглажу.
Va vaan rakkaudest lajiin
Только из любви к спорту
Lauantaiaamusin kahdeksalt Taliin
В субботу утром в восемь в Тали,
Hallivuoroist ei vaan voi valittaa
На время в зале не пожалуешься,
Perjantaipullo kii ja pojat pelaamaan
Пятничная бутылочка пива и парни играют.
Se summaa vähemmä pleikkarii
Это меньше времени за PlayStation,
Koutsiki ohjeisti enemmä treenii
Тренер тоже наставлял больше тренироваться.
Ku koutsi koutsaa vanhemmat maksaa vaan
Когда тренер тренирует, родители только платят,
Kevätturnauksessa paistaa makkaraa
На весеннем турнире жарят сосиски.
Faija tiedät miks me ollaan tääl
Папа, ты знаешь, зачем мы здесь,
tiedän et snaijaat rakkaudest lajiin
Я знаю, ты понимаешь, это любовь к спорту.
Faija tiedät miks me ollaan tääl
Папа, ты знаешь, зачем мы здесь,
tiedän et snaijaat rakkaudest lajiin.
Я знаю, ты понимаешь, это любовь к спорту.
Jare Joakim Brand, kiitos ja kumarrus
Яре Йоаким Бранд, спасибо и поклон,
Vanhemmat opetti sanoo: "pidä mallus"
Родители учили говорить: "держись молодцом".
Sillo ku tarjottii pystyy kieltäytyy
Тогда, когда предлагали, мог отказаться,
Nykyää kyl ylähuuli hiertyy
Сейчас же верхняя губа чешется.
Mutsin ääni kuuluu yläkatsomost
Голос мамы слышен с трибун,
Ei se koskaan välittäny mistää lippujonost
Ей никогда не было дела до очередей за билетами
Tai sun hien hajusista kledjuist
Или до твоей вонючей от пота одежды,
Penniikää maksanu ite kausimaksuist
Ни копейки не заплатила сама за абонемент.
Faija neuvoo sua kentänlaidalla
Папа советует тебе у кромки поля
Ja kuskaa reeneiihin kauheella vaivaalla
И возит на тренировки с огромным трудом,
Melkee nostaa sun puolesta punttii
Почти поднимает за тебя штангу,
Ainoo kiitos: "heitä pari hunttii"
Единственная благодарность: "кинь пару сотен".
Pitää aina olla kalleimat pläägät
Всегда должны быть самые дорогие шмотки,
"Mitä säädät?" sano vaa kiitos
"Что ты выпендриваешься?" скажи просто спасибо.
Mitä tahansa tehäkki päätät
Что бы ты ни решил делать,
Oot aina yhden puhelun päässä liitost.
Ты всегда в одном звонке от союза.
Faija tiedät miks me ollaan tääl
Папа, ты знаешь, зачем мы здесь,
tiedän et snaijaat rakkaudest lajiin
Я знаю, ты понимаешь, это любовь к спорту.
Faija tiedät miks me ollaan tääl
Папа, ты знаешь, зачем мы здесь,
tiedän et snaijaat rakkaudest lajiin.
Я знаю, ты понимаешь, это любовь к спорту.
Faijat työns pojan kaduilta kentille
Папы увели своих сыновей с улиц на поля,
Ne huomas ettei meist ollu koulun penkille
Они поняли, что нам не место за школьной партой.
Luistiimii suu mutrussa jalkoihi
Коньки на ноги, с недовольным лицом,
Faija paino suoraa duunist jengi talkoihi
Папа шел прямо с работы на каток.
Isä-poika-suhde tyrehtyy tällä tiellä
Отношения отца и сына закаляются на этом пути,
Meijä perhees kaikki todistettii hiellä
В нашей семье все доказывалось потом.
Kovisteltii äijille, itkettii äitille
Хамили мужикам, плакали матерям,
Pastat poskii ja salaa sylkee roskii
Макароны за щеку, а тайком сплевывали в мусорку.
Joulujuhlissa aina puku silee
На рождественских праздниках всегда костюм глаженый,
Koko nuoruuden ne ihmetteli sukunimee
Всю молодость они удивлялись моей фамилии.
"Galle" en ymmärrä missä o kaikki arvostus
"Галле", не понимаю, где всё уважение?
Vittuillaa faijalle jo enne karvotust
Грубить отцу еще до появления волос на лице,
Kai täs pitäs munki sanoo: "thänk juu"
Наверное, мне тоже стоит сказать: "спасибо",
Ku poika oli joka asias "nou cän duu"
Когда сын во всем был "не могу".
Tää lähtee kaikkien vanhemmille
Это посвящается всем родителям,
Terveisin Gallen Ville.
С уважением, Вилле Галле.
Faija tiedät miks me ollaan tääl
Папа, ты знаешь, зачем мы здесь,
tiedän et snaijaat rakkaudest lajiin jou
Я знаю, ты понимаешь, это любовь к спорту, да.
Faija tiedät miks me ollaan tääl
Папа, ты знаешь, зачем мы здесь,
tiedän et snaijaat rakkaudest lajiin jou
Я знаю, ты понимаешь, это любовь к спорту, да.
Faija tiedät miks me ollaan tääl
Папа, ты знаешь, зачем мы здесь,
tiedän et snaijaat
Я знаю, ты понимаешь.





Writer(s): Tuomas Kilpeläinen


Attention! Feel free to leave feedback.