Jaa9 & Onklp feat. Arno Frangos - Føkk ferie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaa9 & Onklp feat. Arno Frangos - Føkk ferie




Føkk ferie
К черту отпуск
Jeg har steder jeg stikke, folk jeg treffe
У меня есть места, куда нужно попасть, люди, с которыми нужно встретиться,
I fra grisetidlig morrakvist til våkne netter
С раннего утра до бессонных ночей.
Det kommer etter blod og svette, og tårene skvetter
Это результат крови и пота, и слез пролитых,
Ble putta planeten for å droppe kassetten, sjekk
Был помещен на эту планету, чтобы выпустить кассету, проверь.
Få'kke lang helg, få'kke fjorten dager
Не будет длинных выходных, не будет четырнадцати дней,
Få'kke måned, bare (???) å joine bortelaget
Не будет месяца, только (?) присоединиться к уехавшей команде.
Dem sov med flis, tok seg fri, vipps borte var dem
Они спали с флисом, брали отгулы, и вжик - их уже нет.
Kommer tilbake etter fri og jeg tro'kke dem
Возвращаются после отдыха, и я им не верю.
Jobbe, jobbe, jobbe, aldri lei, lei, lei
Работать, работать, работать, никогда не уставать, уставать, уставать.
Nei, kommer ingen vei bare ein, zvei, drei
Нет, никуда не денешься только на раз, два, три.
Vi tenker "jeg har fri" jeg sier nei, nei, nei
Мы думаем меня выходной" - я говорю нет, нет, нет.
Seint oppe natt til mandag tenker meg, meg, meg og litt (rhymes?)
Не сплю до утра понедельника, думаю о себе, себе, себе и немного (?)
Og meg, meg, meg (???)
И о себе, себе, себе (?)
Jeg jobber om jeg spiller og tar pause for å skrive
Я работаю, даже когда играю, и делаю перерыв, чтобы писать.
Noen jobber ikke, noen jobber hele livet
Некоторые не работают, некоторые работают всю жизнь.
Noen jobber for å leve, andre jobber for å si det
Некоторые работают, чтобы жить, другие работают, чтобы сказать это.
Føkk ferie (føkk ferie)
К черту отпуск черту отпуск)
Føkk fri (føkk fri)
К черту отдых черту отдых)
Men den tingen er for dere som har tid
Но эта штука для тех, у кого есть время,
Og dere som har tid, dere ha'kke noe liv
А у тех, у кого есть время, нет жизни.
Jeg sier føkk ferie (føkk ferie)
Я говорю, к черту отпуск черту отпуск)
Og føkk fri (føkk fri)
И к черту отдых черту отдых)
Føkk ferie (føkk ferie)
К черту отпуск черту отпуск)
Føkk fri (føkk fri)
К черту отдых черту отдых)
Nei, den tingen er for dere som har tid
Нет, эта штука для тех, у кого есть время,
Og dere som har tid, dere ha'kke noe liv
А у тех, у кого есть время, нет жизни.
Jeg sier føkk ferie (føkk ferie)
Я говорю, к черту отпуск черту отпуск)
Og føkk fri (føkk fri)
И к черту отдых черту отдых)
Ser ikke meg å finne sete (???)
Не вижу себя сидящим на (?)
Ser dem tar seg lange ferier, jeg tar det pent
Вижу, как они берут длинные отпуска, я отношусь к этому спокойно.
Gråere i håret mellom lagerfeld og Ari Behn
Седина в волосах между Лагерфельдом и Ари Беном,
Stasjonert i studio, lager shit med varighet
Расположившись в студии, создаю нечто долговечное.
Plater slippes stadig, fatter dere faget eller (???)
Альбомы выходят постоянно, вы понимаете в этом или (?)
Tror du shitten lager seg sjøl?
Думаешь, это само собой делается?
Jeg sier kara er jobben og har varebestill
Я говорю, парни на работе и оформляют заказы.
Du er stranda, skyter selfier med en paraplydrikk
Ты на пляже, делаешь селфи с коктейлем под зонтиком.
Jeg har no penger jeg skulle møte og noen scener jeg skulle drikke
У меня куча дел, встречи и пара сцен, где нужно выпить,
Noen møter jeg skulle vært i, noen kontrakter jeg skulle ha kikka
Несколько встреч, на которых я должен был быть, несколько контрактов, которые я должен был изучить,
En (???) vi skulle plussa no pils
(?) мы должны были добавить пива,
Pluss et nytt booking(???), og jeg se å stikke å hilst
Плюс новый букинг (?), и мне нужно поспешить, чтобы успеть поздороваться.
Den beste rapperen er den beste business-mannen
Лучший рэпер - лучший бизнесмен,
Og rapper du som oss, er det den beste business-planen
А если ты читаешь рэп, как мы, то это лучший бизнес-план.
Torstein ringte og sa at vi lage logo
Торстейн только что позвонил и сказал, что нам нужно сделать логотип,
er (???) igjen vei til planet-mongo
Так что (?) снова едет в Планета-монго.
Føkk ferie (føkk ferie)
К черту отпуск черту отпуск)
Føkk fri (føkk fri)
К черту отдых черту отдых)
Men den tingen er for dere som har tid
Но эта штука для тех, у кого есть время,
Og dere som har tid, dere ha'kke noe liv
А у тех, у кого есть время, нет жизни.
Jeg sier føkk ferie (føkk ferie)
Я говорю, к черту отпуск черту отпуск)
Og føkk fri (føkk fri)
И к черту отдых черту отдых)
Føkk ferie (føkk ferie)
К черту отпуск черту отпуск)
Føkk fri (føkk fri)
К черту отдых черту отдых)
Ble litt for seint natta gadd ikke mer, hvis noen vil ta over er de velkomne,
Стало слишком поздно, так что больше не буду. Если кто-то хочет продолжить, то пожалуйста,
Greier ikke skjønne noen av orda de sier, bare å tolke dem hvis du vil.
Не могу разобрать ни слова из того, что они говорят, просто интерпретируй их, если хочешь.





Writer(s): Erlend Sellevold


Attention! Feel free to leave feedback.