Lyrics and translation Jaa9 & Onklp feat. Arno Frangos - Føkk ferie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeg
har
steder
jeg
må
stikke,
folk
jeg
må
treffe
У
меня
есть
места,
куда
нужно
попасть,
люди,
с
которыми
нужно
встретиться,
I
fra
grisetidlig
morrakvist
til
våkne
netter
С
раннего
утра
до
бессонных
ночей.
Det
kommer
etter
blod
og
svette,
og
tårene
skvetter
Это
результат
крови
и
пота,
и
слез
пролитых,
Ble
putta
på
planeten
for
å
droppe
kassetten,
sjekk
Был
помещен
на
эту
планету,
чтобы
выпустить
кассету,
проверь.
Få'kke
lang
helg,
få'kke
fjorten
dager
Не
будет
длинных
выходных,
не
будет
четырнадцати
дней,
Få'kke
måned,
bare
(???)
å
joine
bortelaget
Не
будет
месяца,
только
(?)
присоединиться
к
уехавшей
команде.
Dem
sov
med
flis,
tok
seg
fri,
vipps
så
borte
var
dem
Они
спали
с
флисом,
брали
отгулы,
и
вжик
- их
уже
нет.
Kommer
tilbake
etter
fri
og
jeg
tro'kke
på
dem
Возвращаются
после
отдыха,
и
я
им
не
верю.
Jobbe,
jobbe,
jobbe,
aldri
lei,
lei,
lei
Работать,
работать,
работать,
никогда
не
уставать,
уставать,
уставать.
Nei,
kommer
ingen
vei
på
bare
ein,
zvei,
drei
Нет,
никуда
не
денешься
только
на
раз,
два,
три.
Vi
tenker
"jeg
har
fri"
jeg
sier
nei,
nei,
nei
Мы
думаем
"у
меня
выходной"
- я
говорю
нет,
нет,
нет.
Seint
oppe
natt
til
mandag
tenker
meg,
meg,
meg
og
litt
(rhymes?)
Не
сплю
до
утра
понедельника,
думаю
о
себе,
себе,
себе
и
немного
(?)
Og
meg,
meg,
meg
(???)
И
о
себе,
себе,
себе
(?)
Jeg
jobber
om
jeg
spiller
og
tar
pause
for
å
skrive
Я
работаю,
даже
когда
играю,
и
делаю
перерыв,
чтобы
писать.
Noen
jobber
ikke,
noen
jobber
hele
livet
Некоторые
не
работают,
некоторые
работают
всю
жизнь.
Noen
jobber
for
å
leve,
andre
jobber
for
å
si
det
Некоторые
работают,
чтобы
жить,
другие
работают,
чтобы
сказать
это.
Føkk
ferie
(føkk
ferie)
К
черту
отпуск
(к
черту
отпуск)
Føkk
fri
(føkk
fri)
К
черту
отдых
(к
черту
отдых)
Men
den
tingen
er
for
dere
som
har
tid
Но
эта
штука
для
тех,
у
кого
есть
время,
Og
dere
som
har
tid,
dere
ha'kke
noe
liv
А
у
тех,
у
кого
есть
время,
нет
жизни.
Jeg
sier
føkk
ferie
(føkk
ferie)
Я
говорю,
к
черту
отпуск
(к
черту
отпуск)
Og
føkk
fri
(føkk
fri)
И
к
черту
отдых
(к
черту
отдых)
Føkk
ferie
(føkk
ferie)
К
черту
отпуск
(к
черту
отпуск)
Føkk
fri
(føkk
fri)
К
черту
отдых
(к
черту
отдых)
Nei,
den
tingen
er
for
dere
som
har
tid
Нет,
эта
штука
для
тех,
у
кого
есть
время,
Og
dere
som
har
tid,
dere
ha'kke
noe
liv
А
у
тех,
у
кого
есть
время,
нет
жизни.
Jeg
sier
føkk
ferie
(føkk
ferie)
Я
говорю,
к
черту
отпуск
(к
черту
отпуск)
Og
føkk
fri
(føkk
fri)
И
к
черту
отдых
(к
черту
отдых)
Ser
ikke
meg
å
finne
sete
på
(???)
Не
вижу
себя
сидящим
на
(?)
Ser
dem
tar
seg
lange
ferier,
jeg
tar
det
pent
Вижу,
как
они
берут
длинные
отпуска,
я
отношусь
к
этому
спокойно.
Gråere
i
håret
mellom
lagerfeld
og
Ari
Behn
Седина
в
волосах
между
Лагерфельдом
и
Ари
Беном,
Stasjonert
i
studio,
lager
shit
med
varighet
Расположившись
в
студии,
создаю
нечто
долговечное.
Plater
slippes
stadig,
fatter
dere
faget
eller
(???)
Альбомы
выходят
постоянно,
вы
понимаете
в
этом
или
(?)
Tror
du
shitten
lager
seg
sjøl?
Думаешь,
это
само
собой
делается?
Jeg
sier
kara
er
på
jobben
og
har
varebestill
Я
говорю,
парни
на
работе
и
оформляют
заказы.
Du
er
på
stranda,
skyter
selfier
med
en
paraplydrikk
Ты
на
пляже,
делаешь
селфи
с
коктейлем
под
зонтиком.
Jeg
har
no
penger
jeg
skulle
møte
og
noen
scener
jeg
skulle
drikke
på
У
меня
куча
дел,
встречи
и
пара
сцен,
где
нужно
выпить,
Noen
møter
jeg
skulle
vært
i,
noen
kontrakter
jeg
skulle
ha
kikka
på
Несколько
встреч,
на
которых
я
должен
был
быть,
несколько
контрактов,
которые
я
должен
был
изучить,
En
(???)
vi
skulle
plussa
på
no
pils
på
(?)
мы
должны
были
добавить
пива,
Pluss
et
nytt
booking(???),
og
jeg
må
se
å
stikke
å
få
hilst
på
Плюс
новый
букинг
(?),
и
мне
нужно
поспешить,
чтобы
успеть
поздороваться.
Den
beste
rapperen
er
den
beste
business-mannen
Лучший
рэпер
- лучший
бизнесмен,
Og
rapper
du
som
oss,
så
er
det
den
beste
business-planen
А
если
ты
читаешь
рэп,
как
мы,
то
это
лучший
бизнес-план.
Torstein
ringte
nå
og
sa
at
vi
må
lage
logo
Торстейн
только
что
позвонил
и
сказал,
что
нам
нужно
сделать
логотип,
Så
nå
er
(???)
igjen
på
vei
til
planet-mongo
Так
что
(?)
снова
едет
в
Планета-монго.
Føkk
ferie
(føkk
ferie)
К
черту
отпуск
(к
черту
отпуск)
Føkk
fri
(føkk
fri)
К
черту
отдых
(к
черту
отдых)
Men
den
tingen
er
for
dere
som
har
tid
Но
эта
штука
для
тех,
у
кого
есть
время,
Og
dere
som
har
tid,
dere
ha'kke
noe
liv
А
у
тех,
у
кого
есть
время,
нет
жизни.
Jeg
sier
føkk
ferie
(føkk
ferie)
Я
говорю,
к
черту
отпуск
(к
черту
отпуск)
Og
føkk
fri
(føkk
fri)
И
к
черту
отдых
(к
черту
отдых)
Føkk
ferie
(føkk
ferie)
К
черту
отпуск
(к
черту
отпуск)
Føkk
fri
(føkk
fri)
К
черту
отдых
(к
черту
отдых)
Ble
litt
for
seint
på
natta
så
gadd
ikke
mer,
hvis
noen
vil
ta
over
så
er
de
velkomne,
Стало
слишком
поздно,
так
что
больше
не
буду.
Если
кто-то
хочет
продолжить,
то
пожалуйста,
Greier
ikke
skjønne
noen
av
orda
de
sier,
bare
å
tolke
dem
hvis
du
vil.
Не
могу
разобрать
ни
слова
из
того,
что
они
говорят,
просто
интерпретируй
их,
если
хочешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erlend Sellevold
Attention! Feel free to leave feedback.