Jaa9 & Onklp - Cap Og Hoodie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaa9 & Onklp - Cap Og Hoodie




Cap Og Hoodie
Кепка и худи
Jeg veit nok hva jeg møter når jeg løper inn I rommet ditt
Я знаю, чего ожидать, когда врываюсь в твою комнату,
Den jævelen av en saggefaen, ærlig talt det er tomme blikk
Черт возьми, этот взгляд, будто пустота в твоих глазах.
Forventa, venta, kanskje de forventa seg no' anna her
Ожидала, ждала, может ты ждала чего-то другого,
Jeg er kald og sær og langt fra der folk mener atte man ska vær
Я холодный и странный, и далек от того, каким, по мнению людей, должен быть.
Men man ska vær bra man er, får det være en annen feil
Но нужно быть собой, а чужие ожидания - это их проблемы.
Sneipen treffer askebegeret, I alle fall sånn anna hver
Бычок летит в пепельницу, ну, по крайней мере, в ту сторону.
Beklager at den landa der, den handa her er ustødig
Извини, что он приземлился там, моя рука немного неуклюжа.
Jeg ha'kke tenkt å plukke'n opp, jeg rører meg'kke unødig
Я не собираюсь его поднимать, я не делаю лишних движений.
Stå'kke her og later som jeg bryr meg om no' spennende
Не буду стоять тут и притворяться, что меня что-то волнует,
Med mindre det er spennende, da bryr jeg meg, det er spennende
Если только это не интересно, тогда да, мне интересно, это увлекательно.
[?] av frekkhet, jeg er ikke frekk og krevende
[?] наглости, я не наглый и не требовательный.
Men har du en pikk I panna, bare jeg kommentere det
Но если у тебя хер на лбу, я просто обязан это прокомментировать.
"Du har noe midt I panna, du har en pikk I panna"
тебя что-то на лбу, у тебя хер на лбу."
sitter jeg og gliser mens jeg holder litte granna
Потом сижу и ухмыляюсь, немного сдерживаясь.
Samma faen, juling er vel noe du unner meg tvert
Да пофиг, драка - это то, чего ты от меня точно не дождешься.
Jeg bare humler og er slæck I en hoodie og cap
Я просто улыбаюсь и выгляжу пофигистом в худи и кепке.
Cap og hoodie-kar samma hvor jeg er
Парень в кепке и худи, где бы я ни был.
Kanskje det er attituden, kanskje det er klær
Может быть, дело в отношении, может быть, в одежде.
Kanskje jeg er idiot, kanskje jeg er sær
Может быть, я идиот, может быть, я странный.
Jeg er en cap og hoodie-kar, ta meg som jeg er
Я парень в кепке и худи, принимай меня таким, какой я есть.
Jeg er en cap og hoodie-kar, en sneaker freaker alltid
Я парень в кепке и худи, вечный фанат кроссовок.
Bruker ikke tid som jeg var dame før et party
Не трачу время, как девушки перед вечеринкой,
Og jakka ser'kke ut som jeg har rana'n fra en junkie
И моя куртка не выглядит так, будто я спёр её у наркомана.
Og jeg bruker ikke tight, sånn der som balla har det trangt I
И я не ношу обтягивающее, такое, чтобы яйца были как в тисках.
Rett fram I baren, rocker sweat bands [?]
Прямо к бару, качаю напульсники на [?]
Bare peker en annen, roper "Sett det han"
Просто показываю на другого: "Ставьте это ему."
Og bare peiser inn og drekker meg heilt sveiseblind
И просто врываюсь и напиваюсь в стельку.
Kommer opp I fleisen din som "Fuck deg og sveisen din"
Встаю перед тобой с фразой: "Да пошло оно всё, и твоя прическа тоже."
Gi meg den mikken, yo, vi eier deg den
Дай мне микрофон, йоу, мы порвем тебя здесь.
Hatt ego siden starten, jeg heier meg selv
Эго с самого начала, так что я болею за себя.
I platebransjen her greier du deg vel
В этом музыкальном бизнесе ты, наверное, преуспеешь,
For alle ligger med hverandre som Paradise Hotel
Ведь все спят друг с другом, как в "Доме-2".
Hardt I malinga til dagen jeg ser fucking grava
Не сдамся, пока не увижу чёртову могилу.
Finger opp til alle holdninga og jakkekrava
Средний палец всем этим понтам и требованиям к внешнему виду.
Det gjelder folka her med sånne eller sånne klær
Это касается тех, кто в такой или вот такой одежде.
Det e'kke hvor du kommer fra, det er der hvor jeg og Jaa9 er
Неважно, откуда ты, важно, где я и Jaa9.





Writer(s): Mats Lie Skare, Pal Toeien, Johnny Engdal Silseth


Attention! Feel free to leave feedback.