Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er
fortsatt
på'n
som
i
forigårs,
Bin
immer
noch
drauf
wie
vorgestern,
På'n
som
forrige
året,
Drauf
wie
letztes
Jahr,
året
før
det
forrige
og
das
Jahr
davor,
und
das
davor
ebenfalls
Tar'e
tilbake
som
LeBron
sitt
hår,
Bring's
zurück
wie
LeBrons
Haare,
Og
scorer
på
'rem
jo.
Und
score
bei
denen,
jo.
Få'rem
opp
og
få
no
på.
Bring
sie
hoch
und
sorg
für
Action.
Snakker
hagler
og
høygafler,
Rede
von
Schrotflinten
und
Heugabeln,
Stramme
drammer
og
øl.
Stramme
Schnäpse
und
Bier.
For
faen
ut
av
fintfolk
som
Arve
og
Bjørg,.
Zum
Teufel
mit
feinen
Leuten
wie
Arve
und
Bjørg,.
Du
har
faen
meg
falma
og
det
samma
har
den
looken,
Du
bist
verdammt
nochmal
verblasst
und
dasselbe
gilt
für
deinen
Look,
Nei
noen
må
si're
til
deg
døh,
Nein,
jemand
muss
es
dir
sagen,
Alter,
Hvor
gammal
er'u
tjukken?
Wie
alt
bist
du,
Dicker?
Dere
står
i
kø
for
no'
Jays,
Ihr
steht
Schlange
für
irgendwelche
Jays,
Jeg
bare
står
opp
om
morran
om
det
kan
gjøre
meg
pigg,
Ich
steh'
nur
morgens
auf,
wenn
es
mich
fit
machen
kann,
Ja
tro
meg
ingen
tog
har
gått,
Ja
glaub
mir,
kein
Zug
ist
abgefahren,
Her
jeg
ruller
inn
som
Hellstrøm
og
ordner
opp.
Hier
roll'
ich
rein
wie
Hellstrøm
und
regel'
das.
Kids
sier
vi
har
dritbra
tekster;
Kids
sagen,
wir
haben
hammer
Texte;
9 off-point,
vi
snakker
Nick
van
Exel
9 off-point,
wir
reden
von
Nick
van
Exel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Raye, Jacques Plante, Louis Ferrari
Attention! Feel free to leave feedback.