Jaa9 & Onklp - Du Eller Jeg - translation of the lyrics into German

Du Eller Jeg - Onklp , Jaa9 translation in German




Du Eller Jeg
Du oder Ich
Alle medaljer har en bakside
Jede Medaille hat eine Kehrseite
Alle gladhistorier har en forhistorie
Jede Erfolgsgeschichte hat eine Vorgeschichte
Her kommer hele Norges hoffnarr
Hier kommt der Hofnarr von ganz Norwegen
Det der skuespillet deres, det fortjener flere Oscars
Diese Show von euch verdient mehr Oscars
Du vet at mottoet mitt er "Fuck alt"
Du weißt, mein Motto ist "Scheiß drauf"
Ha'kke tall hvor mange ganger ryggen min har blitt dolka
Ich weiß nicht, wie oft mir in den Rücken gestochen wurde
Savner tida hvor jeg ikke var kjent
Ich vermisse die Zeit, als ich nicht berühmt war
Hvor en jeg som kompis, var en jeg visste var venn
Wo jemand, den ich als Kumpel sah, jemand war, von dem ich wusste, dass er ein Freund ist
Og hvis jeg fikk meg en dame, var det virkelig fortjent
Und wenn ich eine Frau abbekam, dann war es wirklich verdient
Ikke fordi jeg sto med mikken scenen
Nicht weil ich mit dem Mikro auf der Bühne stand
Kommer lokalet, alle merker karen
Ich komme in den Laden, jeder bemerkt den Kerl
For ryktet mitt, det strekker seg lengre enn Bergensbanen
Denn mein Ruf reicht weiter als die Bergenbahn
Kan umulig si hvor lenge den her ferden varer
Ich kann unmöglich sagen, wie lange diese Reise dauern wird
jeg kverner alle problemer med sterke saker
Also zermalme ich alle Probleme mit harten Sachen
mye blod, svette og tårer
So viel Blut, Schweiß und Tränen
Framtida ser styggere ut enn Moslet håret
Die Zukunft sieht hässlicher aus als Moslets Frisur
Dem sier det er gått til huet meg
Sie sagen, es ist mir zu Kopf gestiegen
Men jeg er den samme som alltid, er det du eller jeg?
Aber ich bin derselbe wie immer, also bist du es oder ich?
Enhver medalje har en bakside
Jede Medaille hat eine Kehrseite
Det er bare litt av hva vi får for alt vi la I det
Das ist nur ein Teil dessen, was wir für alles bekommen, was wir hineingesteckt haben
hvem av oss har riktig, hvem av oss har feil?
Also, wer von uns hat Recht, wer von uns hat Unrecht?
Jeg har sett oppturer og nedturer
Ich habe Höhen und Tiefen gesehen
Hvordan alle ser deg I oppturer og nedturer
Wie alle dich in Höhen und Tiefen sehen
Og hvordan folk forandrer seg til oppturer og nedturer
Und wie sich die Leute in Höhen und Tiefen verändern
Og ser meg som ikke de har oppturer og nedturer
Und mich ansehen, als ob sie keine Höhen und Tiefen hätten
Jeg har ingen garanti for at jeg er den samme gamle
Ich habe keine Garantie, dass ich der Alte bin
Men det føles sånn, føles som om jeg er den samme mannen
Aber es fühlt sich so an, es fühlt sich an, als wäre ich derselbe Mann
Selv om åra går og det er noe jeg ikke kan forandre
Auch wenn die Jahre vergehen und ich das nicht ändern kann
Veit jeg hvor jeg står og at utgangspunktet er det samme
Ich weiß, wo ich stehe und dass der Ausgangspunkt derselbe ist
[?], jeg er enda samme meg
[?], ich bin immer noch derselbe
Fame forandra ikke meg, nei det forandra deg
Ruhm hat mich nicht verändert, nein, er hat dich verändert
Vi jobba sammen før, du husker meg, jeg husker deg
Wir haben schon mal zusammengearbeitet, du erinnerst dich an mich, ich erinnere mich an dich
Da vi snakka sammen lo du som om dusten der var meg
Als wir miteinander sprachen, hast du gelacht, als ob der Idiot ich wäre
hva får deg til å tro at vi to bør drikke kaffe
Also, was bringt dich zu der Annahme, dass wir beide jetzt Kaffee trinken sollten
Som om vi var bestisser og at kjemien vil klaffe
Als ob wir beste Freundinnen wären und die Chemie jetzt stimmen würde
Jeg ser deg snu deg sur og jeg forventa det der
Ich sehe, wie du dich sauer abwendest, und ich habe es erwartet
Og jeg forstår det, du er den her som har glemt hvem jeg er
Und ich verstehe es, du bist diejenige, die vergessen hat, wer ich bin





Writer(s): Mats Lie Skaare, Paal Toeien, Johnny Engdal Silseth


Attention! Feel free to leave feedback.