Jaa9 & Onklp - Du Eller Jeg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaa9 & Onklp - Du Eller Jeg




Du Eller Jeg
Ты или я
Alle medaljer har en bakside
У каждой медали есть обратная сторона.
Alle gladhistorier har en forhistorie
У каждой счастливой истории есть предыстория.
Her kommer hele Norges hoffnarr
Вот и весь двор норвежских шутов.
Det der skuespillet deres, det fortjener flere Oscars
Твоя игра заслуживает большего, чем «Оскар».
Du vet at mottoet mitt er "Fuck alt"
Ты знаешь, мое кредо «К черту всё».
Ha'kke tall hvor mange ganger ryggen min har blitt dolka
Не счесть, сколько раз мне в спину вонзали нож.
Savner tida hvor jeg ikke var kjent
Скучаю по тем временам, когда я не был знаменит,
Hvor en jeg som kompis, var en jeg visste var venn
Когда тот, кого я считал приятелем, был настоящим другом,
Og hvis jeg fikk meg en dame, var det virkelig fortjent
И если у меня появлялась девушка, то я ее действительно заслуживал,
Ikke fordi jeg sto med mikken scenen
А не потому, что стоял с микрофоном на сцене.
Kommer lokalet, alle merker karen
Прихожу в заведение, и все замечают меня.
For ryktet mitt, det strekker seg lengre enn Bergensbanen
Ведь моя репутация простирается дальше Бергенской железной дороги.
Kan umulig si hvor lenge den her ferden varer
Не могу сказать, как долго продлится это путешествие,
jeg kverner alle problemer med sterke saker
Поэтому я решаю все проблемы с помощью крепких напитков,
mye blod, svette og tårer
Так много крови, пота и слез.
Framtida ser styggere ut enn Moslet håret
Будущее выглядит хуже, чем Мослет без волос.
Dem sier det er gått til huet meg
Говорят, что я спятил,
Men jeg er den samme som alltid, er det du eller jeg?
Но я все тот же, так это ты или я?
Enhver medalje har en bakside
У каждой медали есть обратная сторона.
Det er bare litt av hva vi får for alt vi la I det
Это лишь малая часть того, что мы получаем за все наши старания.
hvem av oss har riktig, hvem av oss har feil?
Так кто же из нас прав, кто из нас ошибается?
Jeg har sett oppturer og nedturer
Я видел взлеты и падения,
Hvordan alle ser deg I oppturer og nedturer
Видел, как все смотрят на тебя на взлетах и падениях,
Og hvordan folk forandrer seg til oppturer og nedturer
И как люди меняются во время взлетов и падений,
Og ser meg som ikke de har oppturer og nedturer
И смотрят на меня так, будто у меня не бывает взлетов и падений.
Jeg har ingen garanti for at jeg er den samme gamle
У меня нет гарантии, что я остался прежним,
Men det føles sånn, føles som om jeg er den samme mannen
Но мне так кажется, кажется, что я все тот же мужчина,
Selv om åra går og det er noe jeg ikke kan forandre
Хотя годы идут, и это то, что я не могу изменить.
Veit jeg hvor jeg står og at utgangspunktet er det samme
Я знаю, где стою, и что отправная точка та же самая.
[?], jeg er enda samme meg
[?], я все тот же.
Fame forandra ikke meg, nei det forandra deg
Слава не изменила меня, нет, она изменила тебя.
Vi jobba sammen før, du husker meg, jeg husker deg
Мы работали вместе раньше, ты помнишь меня, я помню тебя.
Da vi snakka sammen lo du som om dusten der var meg
Тогда, когда мы разговаривали, ты смеялась, как будто дураком был я.
hva får deg til å tro at vi to bør drikke kaffe
Так с чего ты взяла, что нам нужно пить кофе,
Som om vi var bestisser og at kjemien vil klaffe
Как будто мы лучшие друзья, и что между нами пробежит искра?
Jeg ser deg snu deg sur og jeg forventa det der
Вижу, как ты кисло отворачиваешься, и я ожидал этого.
Og jeg forstår det, du er den her som har glemt hvem jeg er
И я понимаю тебя, ты та, кто забыл, кто я.





Writer(s): Mats Lie Skaare, Paal Toeien, Johnny Engdal Silseth


Attention! Feel free to leave feedback.