Lyrics and translation Jaa9 & Onklp - Glætt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ekke
nødt
til
å
smile
Не
обязан
улыбаться,
Føkk
om
jeg
var
på
TV
Да
пошло
оно,
был
ли
я
на
ТВ.
Tenk
om
jeg
har
tenkt
å
senke
alle
sammen
på
stedet
Представь,
что
я
решил
всех
здесь
уложить,
Hariz
som
Remi
og
Kim
Хариз,
как
Реми
и
Ким.
Snart
kan
du
se
meg
på
film
Скоро
ты
увидишь
меня
в
кино,
Snart
kan
du
se
oss
på
tinget
Скоро
ты
увидишь
нас
в
суде,
Om
jeg
bare
lever
litt
til
Если
я
только
ещё
немного
поживу.
Så
kan
du
føkke
deg
selv
Так
что
можешь
идти
на
хер,
Å
som
dem
lo
når
jeg
var
bankrott
Как
вы
ржали,
когда
я
был
банкротом,
Å
som
dem
lo
når
jeg
var
bankrott
Как
вы
ржали,
когда
я
был
банкротом.
Håper
ekkle
medisinene
deres
smaker
godt
Надеюсь,
ваши
лекарства
горьки
на
вкус.
Må
nesten
banke
opp
noen
motherfucking
bransjefolk
Почти
надо
надрать
задницу
какому-нибудь
ублюдку
из
индустрии.
Ingen
hansker
på,
i
en
Guccifarga
panservogn
Без
перчаток,
в
броневике
цвета
Gucci.
Yo!
Du
kan
sjanse
på
sjanse
ta
en
sjanse
nå
Йоу!
Рискни,
давай,
используй
шанс,
Dansa
på
grava
mi
til
karma
kom
og
banka
på
Танцуй
на
моей
могиле,
пока
карма
не
постучала
в
дверь.
Ikke
føkkin
gi
meg
lanka
nå
Не
вздумай,
блин,
меня
злить,
Faker
jævla
Al
Capone
løper
ingen
ære
Фальшивый
чёртов
Аль
Капоне
не
бегает
за
славой.
Så
glætt,
det
her
er
rap
man
Так
гладко,
это
рэп,
детка.
Så
glætt,
husker
du
rap
man?
Так
гладко,
ты
помнишь
рэп,
детка?
Glætt,
man
Гладко,
детка.
Så
glætt,
det
her
er
rap
man
Так
гладко,
это
рэп,
детка.
Fingern'
opp
om
du
er
rap
fan
Палец
вверх,
если
ты
фанат
рэпа.
Glætt,
alt
er
så
glætt
Гладко,
всё
так
гладко.
Forsiktig
i
tøyet,
sku'
tru'
det
var
stjælt
Осторожно
с
одеждой,
можно
подумать,
что
она
краденая.
Ikke
snakk
høyt,
ikke
finn
på
no
fælt
Не
говори
громко,
не
делай
ничего
плохого.
Ikke
vær
drøy,
ikke
vær
som
deg
sjæl
Не
будь
наглой,
не
будь
собой.
Alt
er
så
glætt
Всё
так
гладко.
Skjedde
med
rap
Что
случилось
с
рэпом?
Skjedde
med
køddet
og
om
horer
og
crack
Что
случилось
с
приколами,
шлюхами
и
крэком?
Skjedde
med
vi
tar
det
vi
har
og
du
tar
det
du
har,
vi
stikker
og
mekker
en
track
Что
случилось
с
«мы
берём,
что
наше,
а
ты
- своё,
мы
клеим
и
мастерим
трек»?
Alt
er
så
glætt
Всё
так
гладко.
Alt
er
så
farlig
Всё
так
опасно.
Du
vil
være
Ferrari
og
Arif
Ты
хочешь
быть
Феррари
и
Арифом,
Men
bare
Ferrari
og
Arif
har
stil
til
å
være
Ferrari
og
Arif
Но
только
у
Феррари
и
Арифа
есть
стиль,
чтобы
быть
Феррари
и
Арифом.
Alt
er
så
glætt
Всё
так
гладко.
Du
bare
biter
og
fuck
det
er
wack
Ты
просто
копируешь,
и
чёрт
возьми,
это
отстой.
Kanskje
for
gammal
til
å
melde
noe
sterkt,
men
jeg
mener
vi
alle
kan
se
det
er
stjælt
Может
быть,
я
слишком
стар,
чтобы
заявлять
что-то
серьёзное,
но,
по-моему,
мы
все
видим,
что
это
украдено.
Sjela
i
bunnen
på
minimun
Душа
на
самом
дне,
на
минимуме.
Billig
å
bangla
det
er
Svinesund
Дешево
подделать,
это
же
Свинесунн.
På
tracket
om
å
finne
deg
sjæl
i
noen
innleide
klær
На
треке,
чтобы
найти
себя
в
какой-то
арендованной
одежде.
Ja
det
der
er
pinlig
du
Да,
это
жалко,
ты.
Det
snikket
du
snakker
er
snakk
Эта
чушь,
которую
ты
несёшь,
- просто
трёп.
De
penga
vil
kun
gjør
deg
blakk
Эти
деньги
сделают
тебя
только
нищей.
Så
finn
deg
et
tau
og
en
krakk
eller
pakk
Так
что
найди
себе
верёвку
и
табуретку
или
собери
вещи
Og
stikk
av
din
blakk
motherfuck!
И
проваливай,
нищенка
хренова!
Så
glætt,
det
her
er
rap
man
Так
гладко,
это
рэп,
детка.
Så
glætt,
husker
du
rap
man?
Так
гладко,
ты
помнишь
рэп,
детка?
Glætt,
man
Гладко,
детка.
Så
glætt,
det
her
er
rap
man
Так
гладко,
это
рэп,
детка.
Fingern'
opp
om
du
er
rap
fan
Палец
вверх,
если
ты
фанат
рэпа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Engdal Silseth, Martin Alternes, Pal Toien
Attention! Feel free to leave feedback.