Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saari Duniya Jalaa Denge (From "Animal")
Wir werden die ganze Welt verbrennen (Aus "Animal")
Ho,
baddlan
ne
meenh
paaya
ae
Ho,
die
Wolken
haben
Regen
gefunden
Ho,
baddlan
ne
meenh
paaya
ae
Ho,
die
Wolken
haben
Regen
gefunden
Ho,
jeehda
intezaar
si
Ho,
die
lange
Wartezeit
Aaj
Rabba
ohi
din
aaya
ae
Gott,
heute
ist
genau
dieser
Tag
gekommen
Ho,
jeehda
intezaar
si
Ho,
die
lange
Wartezeit
Aaj
Rabba
ohi
din
aaya
ae
Gott,
heute
ist
genau
dieser
Tag
gekommen
Pada
maut
se
paala
mera
Der
Tod
hat
mit
mir
gespielt
Ho,
pada
maut
se
paala
mera
Der
Tod
hat
mit
mir
gespielt
Ya
aaj
main
rahunga
Entweder
werde
ich
heute
überleben
Ya
saamne
waala
mera
Oder
derjenige
vor
mir
Ya
aaj
main
rahunga
Entweder
werde
ich
heute
überleben
Ya
saamne
waala
mera
Oder
derjenige
vor
mir
Yeh
jalte
sooraj
se
Mit
dieser
brennenden
Sonne
Yeh
tez
hawa,
haaye,
yeh
zamane
se
Mit
diesem
scharfen
Wind,
oh,
mit
dieser
Welt
Tere
liye
aayenge
Wir
werden
für
dich
kommen
Bachaayenge
tujhe
doob
jaane
se
Wir
werden
dich
vor
dem
Untergehen
retten
Oh,
rehna
tere
saath
hai
maine
Oh,
ich
bleibe
bei
dir
Ho,
chhoone
tere
haath
hain
maine
Ho,
ich
berühre
deine
Hände
Ho,
pooja
teri
karni
hai
Ho,
ich
werde
dich
verehren
Har
din-raat
hai
maine
Jeden
Tag
und
jede
Nacht
Ho,
yoon
hi
rone
nahin
doonga
Ho,
ich
lasse
dich
nicht
so
weinen
Ho,
yoon
hi
rone
nahin
doonga
Ho,
ich
lasse
dich
nicht
so
weinen
Main
jab
tak
zinda
Solange
ich
lebe
Tujhe
kuch
hone
nahin
doonga
Ich
lasse
dir
nichts
zustoßen
Oh,
sab
kuch
hi
mita
denge
Oh,
wir
werden
alles
auslöschen
Oh,
saare
hosh
ganwa
denge
Oh,
wir
werden
den
Verstand
verlieren
Agar
tujhe
ho
gaya
kuch
Wenn
dir
etwas
zustößt
Saari
duniya
jala
denge
Werden
wir
die
ganze
Welt
verbrennen
Agar
tujhe
ho
gaya
kuch
Wenn
dir
etwas
zustößt
Saari
duniya
jala
denge
Werden
wir
die
ganze
Welt
verbrennen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaani
Attention! Feel free to leave feedback.