Jaap Reesema - Ik Was Toch Je Meisje - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaap Reesema - Ik Was Toch Je Meisje




Ik Was Toch Je Meisje
Я был твоим парнем
Was ik nou die gozer
Разве не я был тем парнем,
Die jou had veroverd?
Что тебя покорил?
Ik was de jager, jij de prijs
Я был охотником, ты наградой,
Toch had je nooit genoeg aan mij
Но тебе всегда было мало меня.
Je hebt me niet nodig
Я тебе не нужен,
Ik ga niet zitten hopen
Я не буду сидеть и надеяться.
Ik bepaal niet meer waar je gaat
Я больше не решаю, куда ты идешь,
Wat je doet en laat
Что ты делаешь и что оставляешь.
Hoe je loopt, je lippen donkerrood
Твоя походка, твои темно-красные губы,
Kan je niet vergeten
Не могу тебя забыть.
Hoe dan ook moet je uit m'n hoofd
Как бы то ни было, ты должна уйти из моей головы,
Want ik moet verder leven
Потому что я должен жить дальше.
Ik riep, jij kwam, jij gaf
Я звал, ты приходила, ты давала,
Ik nam het allemaal
Я принимал все.
Ik smeek niet om een nieuw begin
Я не молю о новом начале,
Want schat, het heeft geen zin
Ведь, милая, в этом нет смысла.
Soms ben jij een bitch
Иногда ты бываешь стервой,
Maar ik verdien het helemaal
Но я это полностью заслужил.
Ik smeek niet om een nieuw begin
Я не молю о новом начале,
Want schat, het heeft geen zin
Ведь, милая, в этом нет смысла.
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Je was toch m'n meisje?
Ты же была моей девушкой?
In m'n herinnering blijf je
В моей памяти ты останешься
Blijf je de vrouw waar ik mezelf kon zijn
Женщиной, с которой я мог быть собой.
't Is eindelijk over
Все наконец кончено,
En ik zal je beloven
И я тебе обещаю,
Ik kom je niet achterna
Я не буду бегать за тобой,
Het is veel te laat
Уже слишком поздно.
Hoe je loopt, je lippen donkerrood
Твоя походка, твои темно-красные губы,
Kan je niet vergeten
Не могу тебя забыть.
Hoe dan ook moet je uit m'n hoofd
Как бы то ни было, ты должна уйти из моей головы,
Want ik moet verder leven
Потому что я должен жить дальше.
Ik riep, jij kwam, jij gaf
Я звал, ты приходила, ты давала,
Ik nam het allemaal
Я принимал все.
Ik smeek niet om een nieuw begin
Я не молю о новом начале,
Want schat, het heeft geen zin
Ведь, милая, в этом нет смысла.
Soms ben jij een bitch
Иногда ты бываешь стервой,
Maar ik verdien het helemaal
Но я это полностью заслужил.
Ik smeek niet om een nieuw begin
Я не молю о новом начале,
Want schat, het heeft geen zin
Ведь, милая, в этом нет смысла.
La-la-la-la-la-la-la-la-la, oe-hoe
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, о-хо
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Je was toch m'n meisje?
Ты же была моей девушкой?
In m'n herinnering blijf je
В моей памяти ты останешься
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Je was toch m'n meisje?
Ты же была моей девушкой?
In m'n herinnering blijf je
В моей памяти ты останешься
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Je was toch m'n meisje?
Ты же была моей девушкой?





Writer(s): Leon Palmen, Jaap Siewertsz Van Reesema, Arno Krabman, Roxeanne Hazes, Renske Taminiau


Attention! Feel free to leave feedback.