Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voor Je Van Me Houdt
Пока ты меня не полюбила
Ik
sluip
naar
buiten
voor
je
wakker
wordt
Я
крадусь
наружу,
пока
ты
не
проснулась
Als
de
hele
wereld
slaapt
(de
hele
wereld
slaapt)
Когда
весь
мир
спит
(весь
мир
спит)
Ik
haal
m'n
fiets
heel
zachtjes
van
het
slot
Тихо
снимаю
велосипед
с
замка
Voordat
de
liefde
hier
ontwaakt
(de
liefde
hier
ontwaakt)
Пока
любовь
не
проснулась
здесь
(любовь
не
проснулась
здесь)
Want
ik
weet:
jij
bent
straks
teleurgesteld
in
mij
Ведь
я
знаю:
ты
скоро
разочаруешься
во
мне
Dus
ik
bescherm
mezelf,
laat
jou
niet
dichterbij
Так
что
я
защищаю
себя,
не
подпускаю
тебя
ближе
Voor
je
van
me
houdt,
ben
ik
weg
Пока
ты
меня
не
полюбила,
я
уйду
Voor
je
weet
wie
ik
ben
Пока
ты
не
узнаешь,
кто
я
Ren
ik
recht
naar
de
uitgang
Я
бегу
к
выходу
Voor
je
van
me
houdt,
is
het
over
Пока
ты
меня
не
полюбила,
это
конец
Ben
niet
wie
je
hoopte
Я
не
тот,
на
кого
ты
надеялась
Dus
sluip
ik
naar
buiten
Так
что
я
крадусь
прочь
Voor
je
van
me
houdt
Пока
ты
меня
не
полюбила
Voor
je
van
me
houdt
Пока
ты
меня
не
полюбила
Ik
ben
gevlogen
voor
de
zon
opkomt
Я
улетел
до
восхода
солнца
Op
blote
voeten
naar
beneden
(blote
voeten
naar
beneden)
Босиком
вниз
(босиком
вниз)
Want
als
m'n
hart
een
beetje
sneller
klopt
Ведь
если
сердце
забьётся
чуть
быстрее
Dan
saboteer
ik
het
meteen
(dan
saboteer
ik
het
meteen)
Я
тут
же
саботирую
его
(я
тут
же
саботирую
его)
Want
ik
weet:
jij
bent
straks
teleurgesteld
in
mij
(oh-oh)
Всё
потому,
что
знаю:
ты
разочаруешься
во
мне
(о-о)
Dus
ik
bescherm
mezelf,
laat
jou
niet
dichterbij
Так
что
я
защищаю
себя,
не
подпускаю
тебя
ближе
Voor
je
van
me
houdt,
ben
ik
weg
Пока
ты
меня
не
полюбила,
я
уйду
Voor
je
weet
wie
ik
ben
Пока
ты
не
узнаешь,
кто
я
Ren
ik
recht
naar
de
uitgang
Я
бегу
к
выходу
Voor
je
van
me
houdt,
is
het
over
Пока
ты
меня
не
полюбила,
это
конец
Ben
niet
wie
je
hoopte
Я
не
тот,
на
кого
ты
надеялась
Dus
sluip
ik
naar
buiten
Так
что
я
крадусь
прочь
Voor
je
van
me
houdt
Пока
ты
меня
не
полюбила
Voor
je
van
me
houdt
(voor
je
van
me
houdt)
Пока
ты
меня
не
полюбила
(пока
ты
меня
не
полюбила)
Voor
je
van
me
houdt
(voor
je
van
me
houdt)
Пока
ты
меня
не
полюбила
(пока
ты
меня
не
полюбила)
Voor
je
van
me
houdt
(voor
je
van
me
houdt,
oh-oh-oh-oh-oh)
Пока
ты
меня
не
полюбила
(пока
ты
меня
не
полюбила,
о-о-о-о)
Ik
ben
niet
de
ware
voor
jou
Я
не
твой
судьбой
Jij
bent
niet
de
ware
voor
mij
Ты
не
моей
Maar
is
dat
de
waarheid,
of?
Но
правда
ли
это?
Ben
ik
toch
de
ware
voor
jou?
А
может,
я
всё
же
твой?
Ben
jij
toch
de
ware
voor
mij?
А
может,
ты
всё
же
моя?
En
ren
ik
de
waarheid
voorbij?
И
я
убегаю
от
правды?
Voor
je
van
me
houdt,
ben
ik
weg
Пока
ты
меня
не
полюбила,
я
уйду
Voor
je
weet
wie
ik
ben
Пока
ты
не
узнаешь,
кто
я
Ren
ik
recht
naar
de
uitgang
(oh-oh)
Я
бегу
к
выходу
(о-о)
Voor
je
van
me
houdt,
is
het
over
Пока
ты
меня
не
полюбила,
это
конец
Ben
niet
wie
je
hoopte
(niet
wie
je
hoopte)
Я
не
тот,
на
кого
ты
надеялась
(не
тот,
на
кого
надеялась)
Dus
sluip
ik
naar
buiten
Так
что
я
крадусь
прочь
Voor
je
van
me
houdt
Пока
ты
меня
не
полюбила
(Ik
ben
niet
de
ware
voor
jou)
(Я
не
твой
судьбой)
Voor
je
van
me
houdt
(jij
bent
niet
de
ware
voor
mij)
Пока
ты
меня
не
полюбила
(ты
не
моей)
(Maar
is
dat
de
waarheid,
of?)
(Но
правда
ли
это?)
Voor
je
van
me
houdt
Пока
ты
меня
не
полюбила
(Ben
ik
toch
de
ware
voor
jou?)
(А
может,
я
всё
же
твой?)
Voor
je
van
me
houdt
(ben
jij
toch
de
ware
voor
mij?)
Пока
ты
меня
не
полюбила
(а
может,
ты
всё
же
моя?)
(En
ren
ik
de
waarheid
voorbij?)
(И
я
убегаю
от
правды?)
Voor
je
van
me
houdt
Пока
ты
меня
не
полюбила
Voor
je
van
me
houdt
Пока
ты
меня
не
полюбила
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joren Johannes Van Der Voort, Jaap Siewertsz Van Reesema, Arno Krabman
Attention! Feel free to leave feedback.