Jaap Reesema - Voor Je Van Me Houdt - translation of the lyrics into Russian

Voor Je Van Me Houdt - Jaap Reesematranslation in Russian




Voor Je Van Me Houdt
Пока ты меня не полюбила
Ik sluip naar buiten voor je wakker wordt
Я крадусь наружу, пока ты не проснулась
Als de hele wereld slaapt (de hele wereld slaapt)
Когда весь мир спит (весь мир спит)
Ik haal m'n fiets heel zachtjes van het slot
Тихо снимаю велосипед с замка
Voordat de liefde hier ontwaakt (de liefde hier ontwaakt)
Пока любовь не проснулась здесь (любовь не проснулась здесь)
Want ik weet: jij bent straks teleurgesteld in mij
Ведь я знаю: ты скоро разочаруешься во мне
Dus ik bescherm mezelf, laat jou niet dichterbij
Так что я защищаю себя, не подпускаю тебя ближе
Voor je van me houdt, ben ik weg
Пока ты меня не полюбила, я уйду
Voor je weet wie ik ben
Пока ты не узнаешь, кто я
Ren ik recht naar de uitgang
Я бегу к выходу
Voor je van me houdt, is het over
Пока ты меня не полюбила, это конец
Ben niet wie je hoopte
Я не тот, на кого ты надеялась
Dus sluip ik naar buiten
Так что я крадусь прочь
Voor je van me houdt
Пока ты меня не полюбила
Voor je van me houdt
Пока ты меня не полюбила
Ik ben gevlogen voor de zon opkomt
Я улетел до восхода солнца
Op blote voeten naar beneden (blote voeten naar beneden)
Босиком вниз (босиком вниз)
Want als m'n hart een beetje sneller klopt
Ведь если сердце забьётся чуть быстрее
Dan saboteer ik het meteen (dan saboteer ik het meteen)
Я тут же саботирую его тут же саботирую его)
Want ik weet: jij bent straks teleurgesteld in mij (oh-oh)
Всё потому, что знаю: ты разочаруешься во мне (о-о)
Dus ik bescherm mezelf, laat jou niet dichterbij
Так что я защищаю себя, не подпускаю тебя ближе
Voor je van me houdt, ben ik weg
Пока ты меня не полюбила, я уйду
Voor je weet wie ik ben
Пока ты не узнаешь, кто я
Ren ik recht naar de uitgang
Я бегу к выходу
Voor je van me houdt, is het over
Пока ты меня не полюбила, это конец
Ben niet wie je hoopte
Я не тот, на кого ты надеялась
Dus sluip ik naar buiten
Так что я крадусь прочь
Voor je van me houdt
Пока ты меня не полюбила
Voor je van me houdt (voor je van me houdt)
Пока ты меня не полюбила (пока ты меня не полюбила)
Voor je van me houdt (voor je van me houdt)
Пока ты меня не полюбила (пока ты меня не полюбила)
Voor je van me houdt (voor je van me houdt, oh-oh-oh-oh-oh)
Пока ты меня не полюбила (пока ты меня не полюбила, о-о-о-о)
Ik ben niet de ware voor jou
Я не твой судьбой
Jij bent niet de ware voor mij
Ты не моей
Maar is dat de waarheid, of?
Но правда ли это?
Oeh-oeh-oeh-oeh
О-о-о-о
Ben ik toch de ware voor jou?
А может, я всё же твой?
Ben jij toch de ware voor mij?
А может, ты всё же моя?
En ren ik de waarheid voorbij?
И я убегаю от правды?
Voor je van me houdt, ben ik weg
Пока ты меня не полюбила, я уйду
Voor je weet wie ik ben
Пока ты не узнаешь, кто я
Ren ik recht naar de uitgang (oh-oh)
Я бегу к выходу (о-о)
Voor je van me houdt, is het over
Пока ты меня не полюбила, это конец
Ben niet wie je hoopte (niet wie je hoopte)
Я не тот, на кого ты надеялась (не тот, на кого надеялась)
Dus sluip ik naar buiten
Так что я крадусь прочь
Voor je van me houdt
Пока ты меня не полюбила
(Ik ben niet de ware voor jou)
не твой судьбой)
Voor je van me houdt (jij bent niet de ware voor mij)
Пока ты меня не полюбила (ты не моей)
(Maar is dat de waarheid, of?)
(Но правда ли это?)
Voor je van me houdt
Пока ты меня не полюбила
(Ben ik toch de ware voor jou?)
может, я всё же твой?)
Voor je van me houdt (ben jij toch de ware voor mij?)
Пока ты меня не полюбила может, ты всё же моя?)
(En ren ik de waarheid voorbij?)
я убегаю от правды?)
Voor je van me houdt
Пока ты меня не полюбила
Voor je van me houdt
Пока ты меня не полюбила





Writer(s): Joren Johannes Van Der Voort, Jaap Siewertsz Van Reesema, Arno Krabman


Attention! Feel free to leave feedback.