Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pır
pır
eder
Flatternd
zittert
Uçamaz
bu
kelebek
Kann
nicht
fliegen
dieser
Schmetterling
Kanadı
altın
Seine
Flügel
golden
İçi
hep
yorgun
Doch
sein
Inneres
stets
müde
Hayat
hep
çok
sert
Das
Leben
ist
so
hart
Ruhu
olmuş
pert
Seine
Seele
ganz
zerschrammt
Çare
nedir
Was
ist
die
Lösung?
Bilemez,
bulamaz
Er
weiß
es
nicht,
findet
es
nicht
Hep
olsan
tadın
olmaz
Wärst
du
immer
da,
gäb's
keinen
Reiz
Öyle
gel
git
zamanla
So
komm
und
geh
mit
der
Zeit
Eksiksiz
kıymet
bulmaz
Vollkommenheit
findet
keinen
Wert
Ya
da
yalan
dolanla
Oder
nur
mit
Lug
und
Trug
Kilitlenir
çözemezsin
Du
verriegelst,
kannst
nicht
lösen
Dur
durak
bilmez
dünya
Diese
Welt
kennt
keine
Rast
Sonunu
getiremezsin
Das
Ende
bringst
du
nicht
herbei
Hani
aklın
kalır
ya
Wo
bleibt
da
dein
Verstand?
Hep
olsan
tadın
olmaz
Wärst
du
immer
da,
gäb's
keinen
Reiz
Öyle
gel
git
zamanla
So
komm
und
geh
mit
der
Zeit
Eksiksiz
kıymet
bulmaz
Vollkommenheit
findet
keinen
Wert
Ya
da
yalan
dolanla
Oder
nur
mit
Lug
und
Trug
Kilitlenir
çözemezsin
Du
verriegelst,
kannst
nicht
lösen
Dur
durak
bilmez
dünya
Diese
Welt
kennt
keine
Rast
Sonunu
getiremezsin
Das
Ende
bringst
du
nicht
herbei
Hani
aklın
kalır
ya
Wo
bleibt
da
dein
Verstand?
Kanatlarını
çırpamaz
ürkek
Kann
nicht
schlagen
seine
zarten
Flügel
Feryadı
dünden
deli
gönlünden
Sein
Schrei
aus
gestern,
wild
aus
der
Brust
Sabah
olmaz
mı,
yeri
dolmaz
mı?
Kommt
denn
kein
Morgen,
füllt
sich
die
Leere?
Görmezsen
hiç
olmaz
o
güneş
Siehst
du
nicht,
verschwindet
die
Sonne
Hep
olsan
tadın
olmaz
Wärst
du
immer
da,
gäb's
keinen
Reiz
Öyle
gel
git
zamanla
So
komm
und
geh
mit
der
Zeit
Eksiksiz
kıymet
bulmaz
Vollkommenheit
findet
keinen
Wert
Ya
da
yalan
dolanla
Oder
nur
mit
Lug
und
Trug
Kilitlenir
çözemezsin
Du
verriegelst,
kannst
nicht
lösen
Dur
durak
bilmez
dünya
Diese
Welt
kennt
keine
Rast
Sonunu
getiremezsin
Das
Ende
bringst
du
nicht
herbei
Hani
aklın
kalır
ya
Wo
bleibt
da
dein
Verstand?
Hep
olsan
tadın
olmaz
Wärst
du
immer
da,
gäb's
keinen
Reiz
Öyle
gel
git
zamanla
So
komm
und
geh
mit
der
Zeit
Eksiksiz
kıymet
bulmaz
Vollkommenheit
findet
keinen
Wert
Ya
da
yalan
dolanla
Oder
nur
mit
Lug
und
Trug
Kilitlenir
çözemezsin
Du
verriegelst,
kannst
nicht
lösen
Dur
durak
bilmez
dünya
Diese
Welt
kennt
keine
Rast
Sonunu
getiremezsin
Das
Ende
bringst
du
nicht
herbei
Hani
aklın
kalır
ya
Wo
bleibt
da
dein
Verstand?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mücahit Turan
Attention! Feel free to leave feedback.