Jabberwocky - Photomaton - Jean Tonique Remix - translation of the lyrics into German




Photomaton - Jean Tonique Remix
Photomaton - Jean Tonique Remix
I left you miles aways, can't feel your breath in my hairs
Ich ließ dich meilenweit entfernt zurück, kann deinen Atem nicht in meinen Haaren spüren
It seems to be years, and I'm alone and fake
Es scheint Jahre her zu sein, und ich bin allein und unecht
If this world is to small to be too, a world without sens if I'm without you
Wenn diese Welt zu klein ist, um auch zu sein, eine Welt ohne Sinn, wenn ich ohne dich bin
It's always, the wrong ways, there's no return to life so get your car and drive
Es ist immer der falsche Weg, es gibt keine Rückkehr ins Leben, also nimm dein Auto und fahr
Look at the game of our life, you've never took all the dice
Schau dir das Spiel unseres Lebens an, du hast nie alle Würfel genommen
After all, curtain falls, there's no return to life so get the car and die
Am Ende fällt der Vorhang, es gibt keine Rückkehr ins Leben, also nimm das Auto und stirb
Waiting for hope babe
Warte auf Hoffnung, Babe
There's no more light in my sky!
Es gibt kein Licht mehr in meinem Himmel!
See the pills in my hand
Sieh die Pillen in meiner Hand
I'm running threw your lies
Ich renne durch deine Lügen hindurch
You've got nothing to say
Du hast nichts zu sagen
Till' I'm crossing the line!
Bis ich die Grenze überschreite!
But you can't kill my name
Aber du kannst meinen Namen nicht töten
Demon's coming tonight
Dämonen kommen heute Nacht
The dolls inside me cave in
Die Puppen in mir geben nach
Blood and tears on my skin
Blut und Tränen auf meiner Haut
My wounds bring up my fear
Meine Wunden wecken meine Angst
But i like this last grip
Aber ich mag diesen letzten Griff
I just wanna rid me of my pain
Ich will mich nur von meinem Schmerz befreien
This happy violence is beating in my veins
Diese fröhliche Gewalt pulsiert in meinen Adern
It's always, the wrong way
Es ist immer der falsche Weg
There's no return to life, I'm in the car and drive
Es gibt keine Rückkehr ins Leben, ich sitze im Auto und fahre





Writer(s): Camille Camara, Emmanuel Bretou, Simon Pasquer


Attention! Feel free to leave feedback.