Jabberwocky feat. Allyson Ezell - Lighter Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jabberwocky feat. Allyson Ezell - Lighter Day




When I close my eyes and think of you
Когда я закрываю глаза и думаю о тебе ...
And reminisce of all the things you do
И вспомни обо всем, что ты делаешь.
I can't imagine my life without you
Я не могу представить свою жизнь без тебя.
It's like paradise now I know that it's real (um)
Это похоже на рай, теперь я знаю, что это реально (ЭМ).
It's a mystery for someone to give their life just for me
Это загадка для кого то отдать свою жизнь только ради меня
Whatcha did on Calvary makes me wanna love you more
То, что ты сделал на Голгофе, заставляет меня любить тебя еще больше.
I never knew I could be so happy
Я никогда не думала, что могу быть так счастлива.
And I never knew I'd be so secure
И я никогда не думала, что буду в такой безопасности.
Because of your love, life has brand new meaning
Благодаря твоей любви жизнь обрела совершенно новый смысл.
It's gonna be a brighter day, brighter day
Это будет более светлый день, более светлый день.
Never thought that I would smile again
Никогда не думал, что снова улыбнусь.
Never thought the dark clouds would end
Никогда не думал, что темные тучи закончатся.
Never thought that I would have a friend
Никогда не думал, что у меня будет друг.
That would keep me never leave me alone
Это удержит меня, никогда не оставит в покое.
Jesus you're my everything
Иисус Ты для меня все
The only one that makes my heart sing (heart sing)
Единственное, что заставляет мое сердце петь (сердце петь).
Now I know what real love means its everlasting, lasting
Теперь я знаю, что такое настоящая любовь, ее вечность, долговечность.
Nothing can compare to the joy you bring
Ничто не сравнится с радостью, которую ты приносишь.
And everlasting love affair
И вечная любовь.
Jesus my life will never be the same
Господи моя жизнь уже никогда не будет прежней
I found someone who truly cares (cares)!
Я нашел кого-то, кто действительно заботится (заботится)!
Brighter Day!
Ясный День!





Writer(s): Julien Thomas Galinier, Allyson Anne Marie Ezell, Matthew John Ker, Emmanuel Bretou, Camille Leon Camara, Simon Louis Andre Pasquer


Attention! Feel free to leave feedback.