Lyrics and translation Jabberwocky feat. Allyson Ezell - Lighter Day
When
I
close
my
eyes
and
think
of
you
Когда
я
закрываю
глаза
и
думаю
о
тебе
...
And
reminisce
of
all
the
things
you
do
И
вспомни
обо
всем,
что
ты
делаешь.
I
can't
imagine
my
life
without
you
Я
не
могу
представить
свою
жизнь
без
тебя.
It's
like
paradise
now
I
know
that
it's
real
(um)
Это
похоже
на
рай,
теперь
я
знаю,
что
это
реально
(ЭМ).
It's
a
mystery
for
someone
to
give
their
life
just
for
me
Это
загадка
для
кого
то
отдать
свою
жизнь
только
ради
меня
Whatcha
did
on
Calvary
makes
me
wanna
love
you
more
То,
что
ты
сделал
на
Голгофе,
заставляет
меня
любить
тебя
еще
больше.
I
never
knew
I
could
be
so
happy
Я
никогда
не
думала,
что
могу
быть
так
счастлива.
And
I
never
knew
I'd
be
so
secure
И
я
никогда
не
думала,
что
буду
в
такой
безопасности.
Because
of
your
love,
life
has
brand
new
meaning
Благодаря
твоей
любви
жизнь
обрела
совершенно
новый
смысл.
It's
gonna
be
a
brighter
day,
brighter
day
Это
будет
более
светлый
день,
более
светлый
день.
Never
thought
that
I
would
smile
again
Никогда
не
думал,
что
снова
улыбнусь.
Never
thought
the
dark
clouds
would
end
Никогда
не
думал,
что
темные
тучи
закончатся.
Never
thought
that
I
would
have
a
friend
Никогда
не
думал,
что
у
меня
будет
друг.
That
would
keep
me
never
leave
me
alone
Это
удержит
меня,
никогда
не
оставит
в
покое.
Jesus
you're
my
everything
Иисус
Ты
для
меня
все
The
only
one
that
makes
my
heart
sing
(heart
sing)
Единственное,
что
заставляет
мое
сердце
петь
(сердце
петь).
Now
I
know
what
real
love
means
its
everlasting,
lasting
Теперь
я
знаю,
что
такое
настоящая
любовь,
ее
вечность,
долговечность.
Nothing
can
compare
to
the
joy
you
bring
Ничто
не
сравнится
с
радостью,
которую
ты
приносишь.
And
everlasting
love
affair
И
вечная
любовь.
Jesus
my
life
will
never
be
the
same
Господи
моя
жизнь
уже
никогда
не
будет
прежней
I
found
someone
who
truly
cares
(cares)!
Я
нашел
кого-то,
кто
действительно
заботится
(заботится)!
Brighter
Day!
Ясный
День!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julien Thomas Galinier, Allyson Anne Marie Ezell, Matthew John Ker, Emmanuel Bretou, Camille Leon Camara, Simon Louis Andre Pasquer
Attention! Feel free to leave feedback.