Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paper
of
your
planes
Papier
deiner
Flugzeuge
I'm
on
another
boat
now
Ich
bin
jetzt
auf
einem
anderen
Boot
My
heart
says
go
fight
in
Mein
Herz
sagt,
geh
kämpfen
And
I'll
get
back
at
you
Und
ich
werde
es
dir
heimzahlen
Not
the
one
you
chain
Nicht
die,
die
du
ankettest
I'm
on
you
I'm
a
fountain
Ich
durchschaue
dich,
ich
bin
eine
Quelle
The
last
drown
Das
letzte
Ertrinken
Set
the
countdown
Starte
den
Countdown
Beg
me
like
you
used
to
Flehe
mich
an,
wie
du
es
früher
getan
hast
It's
not
what
you
are
Das
ist
nicht,
was
du
bist
'Cause
all
you
do
is
bungle
Denn
alles,
was
du
tust,
ist
Pfusch
How
do
we
still
love
Wie
können
wir
noch
lieben
Hate
me
like
you
used
to
Hasse
mich,
wie
du
es
früher
getan
hast
You're
not
what
you
think
you
are
Du
bist
nicht,
was
du
zu
sein
glaubst
You
see
the
shine
in
my
eyes
Du
siehst
das
Leuchten
in
meinen
Augen
Yeah
hit
the
floor
Yeah,
geh
zu
Boden
Ooh
you're
so
damn
lost
Ooh,
du
bist
so
verdammt
verloren
'Cause
I'll
forget
you
anyway
Denn
ich
werde
dich
sowieso
vergessen
Ooh
you're
so
damn
lost
Ooh,
du
bist
so
verdammt
verloren
Yeah
this
time
you're
freaking
Yeah,
diesmal
flippst
du
aus
Ooh
you're
so
damn
lost
Ooh,
du
bist
so
verdammt
verloren
'Cause
I'll
forget
you
anyway
Denn
ich
werde
dich
sowieso
vergessen
Ooh
you're
so
damn
lost
Ooh,
du
bist
so
verdammt
verloren
I'm
gonna
have
to
anyway
Ich
werde
es
sowieso
tun
müssen
Getting
back
at
you
Ich
zahle
es
dir
heim
Tell
me
how
it
feels
Sag
mir,
wie
es
sich
anfühlt
When
the
fool
points
the
gun
at
you
Wenn
der
Narr
die
Waffe
auf
dich
richtet
Now
your
heart
is
bleeding
Jetzt
blutet
dein
Herz
I'm
getting
back
at
you
Ich
zahle
es
dir
heim
I
gave
you
all
your
stones
back
Ich
habe
dir
all
deine
Steine
zurückgegeben
The
war
you
start
becomes
mine
Der
Krieg,
den
du
beginnst,
wird
meiner
Don't
beg
for
mercy
Bitte
nicht
um
Gnade
No
it's
in
you
Nein,
es
ist
in
dir
Hate
me
like
you
used
to
Hasse
mich,
wie
du
es
früher
getan
hast
You're
not
what
you
think
you
are
Du
bist
nicht,
was
du
zu
sein
glaubst
You
see
the
shine
in
my
eyes
Du
siehst
das
Leuchten
in
meinen
Augen
Yeah
hit
the
floor
Yeah,
geh
zu
Boden
Ooh
you're
so
damn
lost
Ooh,
du
bist
so
verdammt
verloren
'Cause
I'll
forget
you
anyway
Denn
ich
werde
dich
sowieso
vergessen
Ooh
you're
so
damn
lost
Ooh,
du
bist
so
verdammt
verloren
Yeah
this
time
you're
freaking
Yeah,
diesmal
flippst
du
aus
Ooh
you're
so
damn
lost
Ooh,
du
bist
so
verdammt
verloren
'Cause
I'll
forget
you
anyway
Denn
ich
werde
dich
sowieso
vergessen
Ooh
you're
so
damn
lost
Ooh,
du
bist
so
verdammt
verloren
I'm
gonna
have
to
anyway
Ich
werde
es
sowieso
tun
müssen
Getting
back
at
you
Ich
zahle
es
dir
heim
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Bretou, Camille Leon Camara, Simon Louis Andre Pasquer, Anastassia Viktoria Zimmerman
Attention! Feel free to leave feedback.