Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
instinct
says
don't
go
with
him
Mein
Instinkt
sagt,
geh
nicht
mit
ihm
Don't
feel
the
same
when
you
touch
my
skin
Ich
fühl
nicht
dasselbe,
wenn
du
mich
berührst
Your
foolish
game
around
my
home
Dein
törichtes
Spiel
um
mein
Zuhause
You're
awning
me
what
have
you
done?
Du
beschattest
mich,
was
hast
du
getan?
Playing
with
me
is
not
a
game
Mit
mir
zu
spielen
ist
kein
Spiel
Ignition,
again
Zündung,
wieder
Listen
to
your
whispers
tonight
Hör
auf
dein
Flüstern
heut
Nacht
Revive
your
sunburns
tonight
Belebe
deine
Sonnenbrände
heut
Nacht
Catch
my
desire
Fang
mein
Verlangen
Relight
the
fire,
fire,
fire
Entzünde
das
Feuer
neu,
Feuer,
Feuer
It's
dead
end
how
to
believe
in
the
eternal
flame
Es
ist
eine
Sackgasse,
wie
an
die
ewige
Flamme
zu
glauben
As
you're
pretending?
If
you
play
with
me
don't
choose
this
game
Während
du
so
tust?
Wenn
du
mit
mir
spielst,
wähl
nicht
dieses
Spiel
My
ignition
again
Meine
Zündung
wieder
My
body
is
your
delight
but
see
my
heart
has
not
disappeared
tonight
Mein
Körper
ist
dein
Vergnügen,
doch
mein
Herz
ist
heut
Nacht
nicht
verschwunden
You
touch
me
with
your
flame,
your
light
Du
berührst
mich
mit
deiner
Flamme,
deinem
Licht
My
enemy
is
my
self
tonight
Mein
Feind
bin
ich
selbst
heut
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): France Picoulet, Emmanuel Bretou, Camille Leon Camara, Simon Louis Andre Pasquer
Attention! Feel free to leave feedback.