Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
know
I
want
you
Und
ich
weiß,
dass
ich
dich
will
But
do
you
know
that
all
of
the
hurt
from
the
past
I've
shown
Aber
weißt
du,
dass
all
der
Schmerz
aus
der
Vergangenheit,
den
ich
gezeigt
habe
I
know
I
want
you
bad
Ich
weiß,
ich
will
dich
so
sehr
I
know
I
want
you
bad
Ich
weiß,
ich
will
dich
so
sehr
I
thought
I
hurt
you
but
you
disappeared
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
verletzt,
aber
du
bist
verschwunden
And
I
know
you
noticed
when
you
said
you
scared
Und
ich
weiß,
du
hast
es
bemerkt,
als
du
sagtest,
du
hättest
Angst
Are
you
scared
of
my
love
Hast
du
Angst
vor
meiner
Liebe?
Are
you
scared
of
my
love
Hast
du
Angst
vor
meiner
Liebe?
And
I
know
I
want
you
Und
ich
weiß,
dass
ich
dich
will
But
do
you
know
that
all
of
the
hurt
from
the
past
I've
shown
Aber
weißt
du
von
all
dem
Schmerz
aus
der
Vergangenheit,
den
ich
gezeigt
habe?
I
know
I
want
you
bad
Ich
weiß,
ich
will
dich
so
sehr
I
know
I
want
you
bad
Ich
weiß,
ich
will
dich
so
sehr
Past
situations
weighing
on
my
head
Vergangene
Situationen
lasten
auf
meinem
Kopf
Weigh
me
down
weigh
me
down
am
I
dead
Sie
drücken
mich
nieder,
drücken
mich
nieder,
bin
ich
tot?
Sometimes
I
miss
that
smile
miss
that
friend
Manchmal
vermisse
ich
dieses
Lächeln,
vermisse
diese
Freundin
Then
I
look
back
remember
what
we
said
Dann
blicke
ich
zurück
und
erinnere
mich,
was
wir
gesagt
haben
When
I
came
in
the
game
you
was
my
number
one
fan
Als
ich
ins
Spiel
kam,
warst
du
mein
größter
Fan
Now
when
I
drop
it's
like
you
were
never
there
Jetzt,
wenn
ich
etwas
veröffentliche,
ist
es,
als
wärst
du
nie
da
gewesen
I
got
this
new
girl
who
supports
keeps
me
here
Ich
habe
dieses
neue
Mädchen,
das
mich
unterstützt,
das
mich
hier
hält
Cuz
I'd
rather
end
it
all
tonight
without
you
here
Denn
ich
würde
lieber
heute
Nacht
alles
beenden,
ohne
dich
hier
I
ain't
cocky
but
I
know
if
I
lost
it
all
I'd
get
it
back
Ich
bin
nicht
eingebildet,
aber
ich
weiß,
wenn
ich
alles
verlieren
würde,
würde
ich
es
zurückbekommen
That's
just
my
hustle
and
motivation
kicking
in
Das
ist
einfach
mein
Ehrgeiz
und
meine
Motivation,
die
einsetzen
One
day
I'll
get
plaques
on
my
wall
Eines
Tages
werde
ich
Platin
an
meinen
Wänden
haben
I'm
still
climbing
up
I'll
fight
my
way
back
up
if
I
fall
Ich
klettere
immer
noch
nach
oben,
ich
werde
mich
zurückkämpfen,
wenn
ich
falle
I
thought
I
hurt
you
but
you
disappeared
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
verletzt,
aber
du
bist
verschwunden
And
I
know
you
noticed
when
you
said
you
scared
Und
ich
weiß,
du
hast
es
bemerkt,
als
du
sagtest,
du
hättest
Angst
Are
you
scared
of
my
love
Hast
du
Angst
vor
meiner
Liebe?
Are
you
scared
of
my
love
Hast
du
Angst
vor
meiner
Liebe?
And
I
know
I
want
you
Und
ich
weiß,
dass
ich
dich
will
But
do
you
know
that
all
of
the
hurt
from
the
past
I've
shown
Aber
weißt
du
von
all
dem
Schmerz
aus
der
Vergangenheit,
den
ich
gezeigt
habe?
I
know
I
want
you
bad
Ich
weiß,
ich
will
dich
so
sehr
I
know
I
want
you
bad
Ich
weiß,
ich
will
dich
so
sehr
Past
Situations
ain't
ready
to
discuss
yet
Vergangene
Situationen,
bin
noch
nicht
bereit,
darüber
zu
sprechen
Even
though
it's
heavy
weight
I
still
fight
back
Auch
wenn
es
schwer
wiegt,
kämpfe
ich
immer
noch
zurück
When's
the
last
time
you
heard
a
warrior
give
up
in
a
fight
Wann
hast
du
das
letzte
Mal
gehört,
dass
ein
Krieger
in
einem
Kampf
aufgibt?
Never
dog
so
when
I'm
in
one
I
end
it
right
Niemals,
also
wenn
ich
in
einem
bin,
beende
ich
ihn
richtig
I
thought
what
I
said
hurt
you
so
you
left
Ich
dachte,
was
ich
gesagt
habe,
hätte
dich
verletzt,
also
bist
du
gegangen
But
you
just
decided
we
weren't
friends
Aber
du
hast
einfach
entschieden,
dass
wir
keine
Freunde
sind
So
we
dipped
went
separate
ways
but
you
saw
my
progress
Also
trennten
wir
uns,
gingen
getrennte
Wege,
aber
du
hast
meinen
Fortschritt
gesehen
Tried
sliding
back
in
like
you
never
left
Hast
versucht,
dich
wieder
einzuschleichen,
als
wärst
du
nie
weg
gewesen
Saw
my
numbers
go
up
saw
my
songs
go
up
Hast
gesehen,
wie
meine
Zahlen
stiegen,
hast
gesehen,
wie
meine
Songs
erfolgreich
wurden
Saw
me
have
a
glow
up
while
you
got
stuck
Hast
mein
"Glow-up"
gesehen,
während
du
stecken
geblieben
bist
So
not
sorry
when
it
comes
to
dropping
you
Also
tut
es
mir
nicht
leid,
dich
fallen
gelassen
zu
haben
I
let
you
walk
don't
come
back
when
I'm
on
top
Ich
lasse
dich
gehen,
komm
nicht
zurück,
wenn
ich
oben
bin
I
thought
I
hurt
you
but
you
disappeared
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
verletzt,
aber
du
bist
verschwunden
And
I
know
you
noticed
when
you
said
you
scared
Und
ich
weiß,
du
hast
es
bemerkt,
als
du
sagtest,
du
hättest
Angst
Are
you
scared
of
my
love
Hast
du
Angst
vor
meiner
Liebe?
Are
you
scared
of
my
love
Hast
du
Angst
vor
meiner
Liebe?
And
I
know
I
want
you
Und
ich
weiß,
dass
ich
dich
will
But
do
you
know
that
all
of
the
hurt
from
the
past
I've
shown
Aber
weißt
du
von
all
dem
Schmerz
aus
der
Vergangenheit,
den
ich
gezeigt
habe?
I
know
I
want
you
bad
Ich
weiß,
ich
will
dich
so
sehr
I
know
I
want
you
bad
Ich
weiß,
ich
will
dich
so
sehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Stanley
Attention! Feel free to leave feedback.