Face Off -
Jabez Z
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
Jabez
Z
Hier
ist
Jabez
Z
Call
me
the
white
Major
Pain
Nenn
mich
den
weißen
Major
Pain
What
I
see
is
a
failure
to
communicate
Was
ich
sehe,
ist
ein
Scheitern
der
Kommunikation
I
hear
all
of
you,
but
sadly
can't
relate
Ich
höre
euch
alle,
kann
mich
aber
leider
nicht
identifizieren
I've
got
some
shit
to
say
Ich
muss
etwas
loswerden
I
can't
commit
murder
in
third
degree
Ich
kann
keinen
Mord
dritten
Grades
begehen
I'm
better
then
that,
I
got
first
in
me
Ich
bin
besser
als
das,
ich
habe
den
ersten
Grad
in
mir
I'm
hailin'
over
you
like
a
detective
at
a
murder
scene
Ich
prassle
auf
dich
nieder
wie
ein
Detective
an
einem
Tatort
I
can't
believe
you've
never
heard
of
me
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
noch
nie
von
mir
gehört
hast
If
you've
felt
pain
then
you've
felt
my
wrath
Wenn
du
Schmerz
gefühlt
hast,
dann
hast
du
meinen
Zorn
gespürt
It
don't
matter
how
fast,
you
can't
outrun
your
past
Es
ist
egal,
wie
schnell
du
bist,
du
kannst
deiner
Vergangenheit
nicht
entkommen
That
shit
seems
to
overlap
Dieses
Zeug
scheint
sich
zu
überlappen
Shhh,
let's
listen
to
Zack
Pst,
hören
wir
Zack
zu
Acid
like
a
battery
with
malic
like
a
warhead
Säure
wie
eine
Batterie
mit
Malic
wie
ein
Sprengkopf
It's
gorgeous
Es
ist
grandios
You're
rhymes
are
bogus
Deine
Reime
sind
gefälscht
Pick
a
card
no
hocus
pocus
Zieh
eine
Karte,
kein
Hokuspokus
Now
it's
time
to
focus
Jetzt
ist
es
Zeit,
sich
zu
konzentrieren
Rip
your
face
off
when
Face
Off
attacks
hot
Reiß
dir
dein
Gesicht
ab,
wenn
Face
Off
heiß
angreift
Weapon
of
choice
is
a
microphone
slot
Die
Waffe
der
Wahl
ist
ein
Mikrofonschlitz
All
the
money
in
the
world
and
my
songs
are
still
buzzin'
Alles
Geld
der
Welt
und
meine
Songs
sind
immer
noch
angesagt
Washington
is
chump
change
when
my
rhymes
are
bustin'
Washington
ist
Kleingeld,
wenn
meine
Reime
abgehen
Livin'
my
dream
that's
bigger
then
nothin'
Ich
lebe
meinen
Traum,
der
größer
ist
als
nichts
I've
got
the
bars,
pull
up
to
my
lane
Ich
habe
die
Bars,
komm
auf
meine
Spur
Let
me
tell
you
the
truth,
I'm
so
ashamed
Lass
mich
dir
die
Wahrheit
sagen,
ich
schäme
mich
so
I've
never
seen
another
motherfucker
so
lame
Ich
habe
noch
nie
einen
so
lahmen
Mistkerl
gesehen
It's
like
I
look
in
the
mirror
every
day
Es
ist,
als
würde
ich
jeden
Tag
in
den
Spiegel
schauen
Hypothetically
you
can't
mess
with
me
Theoretisch
kannst
du
dich
nicht
mit
mir
anlegen
'Cause
I
already
call
myself
anything
Weil
ich
mich
selbst
schon
alles
nenne
So
if
you
wanna
become
my
enemy
Also,
wenn
du
mein
Feind
werden
willst
Don't,
you'll
lose
everything
Lass
es,
du
wirst
alles
verlieren
You
don't
even
know
what
you're
gettin'
yourself
into
Du
weißt
nicht
einmal,
worauf
du
dich
einlässt
If
you
don't
like
it
then
you
can
fuck
off
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
kannst
du
dich
verpissen
This
is
for
those
who
are
hardcore
fans,
never
gon'
be
stuck
off
Das
ist
für
die
Hardcore-Fans,
die
niemals
aufhören
werden
On
anythin'
that
we
are
makin'
today,
never
again
are
we
fadin'
away
Bei
allem,
was
wir
heute
machen,
werden
wir
nie
wieder
verblassen
From
playin'
the
plan,
Jab
understands
where
I'm
comin'
from,
we'll
make
it
today
Vom
Spielen
des
Plans,
Jab
versteht,
woher
ich
komme,
wir
werden
es
heute
schaffen
Ladies
and
gentlmen,
my
name
is
Hailen,
and
I'll
be
sailin'
away
Meine
Damen
und
Herren,
mein
Name
ist
Hailen,
und
ich
werde
davonsegeln
From
the
east
and
the
west
and
the
north
and
the
south,
let
me
just
say
I'm
not
failin'
Today
Vom
Osten
und
Westen
und
Norden
und
Süden,
lass
mich
nur
sagen,
ich
versage
heute
nicht
Or
ever
for
once
in
my
life,
and
you
know
it,
all
that
I'm
doin'
for
you
is
to
show
it
Oder
jemals
in
meinem
Leben,
und
du
weißt
es,
alles,
was
ich
für
dich
tue,
ist,
es
zu
zeigen
Never
again
will
I
hide
anymore,
never
again
in
my
life
will
I
blow
it
Nie
wieder
werde
ich
mich
verstecken,
nie
wieder
in
meinem
Leben
werde
ich
es
vermasseln
I'm
ready
to
make
it
right
up
to
the
top,
but
I'm
not
goin'
alone
Ich
bin
bereit,
es
bis
ganz
nach
oben
zu
schaffen,
aber
ich
gehe
nicht
allein
'Cause
who
I
have
now
on
the
track
is
Jabez
Z,
we're
makin'
it
home
Denn
wen
ich
jetzt
auf
der
Spur
habe,
ist
Jabez
Z,
wir
schaffen
es
nach
Hause
But
there
are
some
shit
that
we're
dealin'
with
first,
that's
all
you
haters
up
there
in
the
Ghetto
Aber
es
gibt
einige
Dinge,
mit
denen
wir
uns
zuerst
befassen
müssen,
das
seid
ihr
Hater
da
oben
im
Ghetto
Pedal
to
the
medal
is
the
key
to
accomplish
all
of
our
goals
in
life
for
the
yellow
and
Black
Vollgas
ist
der
Schlüssel,
um
all
unsere
Ziele
im
Leben
für
das
Gelbe
und
das
zu
erreichen
Schwarz
I'm
never
takin'
it
back,
I'm
never
gonna
be
kissin'
your
ass
Ich
nehme
es
niemals
zurück,
ich
werde
dir
niemals
in
den
Arsch
kriechen
Or
suckin'
a
dick
or
the
nips,
your
a
bitch,
I'm
never
doin'
the
shit
that
you're
doin'
that's
Whack
Oder
einen
Schwanz
oder
die
Nippel
lutschen,
du
bist
eine
Schlampe,
ich
mache
niemals
den
Scheiß,
den
du
machst,
das
ist
beschissen
You're
gonna
challenge
us
all
to
a
competition,
you
need
to
lay
off
Du
willst
uns
alle
zu
einem
Wettbewerb
herausfordern,
du
musst
aufhören
You're
never
gon'
make
it
up
top
when
you
get
traced
from
the
list,
welcome
to
Face
Off
Du
wirst
es
niemals
nach
oben
schaffen,
wenn
du
von
der
Liste
gestrichen
wirst,
willkommen
bei
Face
Off
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zackary Broadhead
Attention! Feel free to leave feedback.