Lyrics and translation Jabez Z feat. Hailen - Face Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
me
the
white
Major
Pain
Называй
меня
белым
Майором
Пэйном
What
I
see
is
a
failure
to
communicate
То,
что
я
вижу,
- это
неспособность
общаться
I
hear
all
of
you,
but
sadly
can't
relate
Я
слышу
вас
всех,
но,
к
сожалению,
не
могу
понять
I've
got
some
shit
to
say
Мне
нужно
кое-что
сказать
I
can't
commit
murder
in
third
degree
Я
не
могу
совершить
убийство
третьей
степени
I'm
better
then
that,
I
got
first
in
me
Я
лучше,
чем
это,
у
меня
есть
первое
во
мне
I'm
hailin'
over
you
like
a
detective
at
a
murder
scene
Я
нависаю
над
тобой,
как
детектив
на
месте
убийства
I
can't
believe
you've
never
heard
of
me
Не
могу
поверить,
что
ты
никогда
обо
мне
не
слышала
If
you've
felt
pain
then
you've
felt
my
wrath
Если
ты
чувствовала
боль,
то
чувствовала
мой
гнев
It
don't
matter
how
fast,
you
can't
outrun
your
past
Неважно,
насколько
быстро,
ты
не
можешь
убежать
от
своего
прошлого
That
shit
seems
to
overlap
Это
дерьмо,
кажется,
накладывается
друг
на
друга
Shhh,
let's
listen
to
Zack
Тсс,
послушаем
Зака
Acid
like
a
battery
with
malic
like
a
warhead
Кислота,
как
батарейка,
со
злобой,
как
боеголовка
It's
gorgeous
Это
великолепно
You're
rhymes
are
bogus
Твои
рифмы
- чушь
собачья
Pick
a
card
no
hocus
pocus
Выбери
карту,
никаких
фокусов
Now
it's
time
to
focus
Теперь
пришло
время
сосредоточиться
Rip
your
face
off
when
Face
Off
attacks
hot
Сорву
твое
лицо,
когда
Face
Off
атакует
горячо
Weapon
of
choice
is
a
microphone
slot
Излюбленное
оружие
- слот
для
микрофона
All
the
money
in
the
world
and
my
songs
are
still
buzzin'
Все
деньги
мира,
а
мои
песни
все
еще
на
слуху
Washington
is
chump
change
when
my
rhymes
are
bustin'
Вашингтон
- мелочь,
когда
мои
рифмы
разрывают
Livin'
my
dream
that's
bigger
then
nothin'
Живу
своей
мечтой,
которая
больше,
чем
ничто
I've
got
the
bars,
pull
up
to
my
lane
У
меня
есть
бары,
подъезжай
к
моей
полосе
Let
me
tell
you
the
truth,
I'm
so
ashamed
Позволь
мне
сказать
тебе
правду,
мне
так
стыдно
I've
never
seen
another
motherfucker
so
lame
Я
никогда
не
видел
более
жалкого
ублюдка
It's
like
I
look
in
the
mirror
every
day
Как
будто
я
каждый
день
смотрю
в
зеркало
Hypothetically
you
can't
mess
with
me
Гипотетически,
ты
не
можешь
связаться
со
мной
'Cause
I
already
call
myself
anything
Потому
что
я
уже
называю
себя
как
угодно
So
if
you
wanna
become
my
enemy
Так
что,
если
ты
хочешь
стать
моим
врагом
Don't,
you'll
lose
everything
Не
надо,
ты
все
потеряешь
You
don't
even
know
what
you're
gettin'
yourself
into
Ты
даже
не
представляешь,
во
что
ввязываешься
If
you
don't
like
it
then
you
can
fuck
off
Если
тебе
не
нравится,
то
можешь
отвалить
This
is
for
those
who
are
hardcore
fans,
never
gon'
be
stuck
off
Это
для
тех,
кто
является
хардкорными
фанатами,
никогда
не
отвалится
On
anythin'
that
we
are
makin'
today,
never
again
are
we
fadin'
away
Ни
от
чего,
что
мы
делаем
сегодня,
мы
больше
никогда
не
исчезнем
From
playin'
the
plan,
Jab
understands
where
I'm
comin'
from,
we'll
make
it
today
Из
игры
по
плану,
Джаб
понимает,
откуда
я
иду,
мы
сделаем
это
сегодня
Ladies
and
gentlmen,
my
name
is
Hailen,
and
I'll
be
sailin'
away
Дамы
и
господа,
меня
зовут
Хейлен,
и
я
уплываю
From
the
east
and
the
west
and
the
north
and
the
south,
let
me
just
say
I'm
not
failin'
Today
С
востока
и
запада,
севера
и
юга,
позвольте
мне
просто
сказать,
что
я
не
подведу
сегодня
Or
ever
for
once
in
my
life,
and
you
know
it,
all
that
I'm
doin'
for
you
is
to
show
it
Или
когда-либо
раз
в
жизни,
и
ты
знаешь
это,
все,
что
я
делаю
для
тебя,
это
показываю
это
Never
again
will
I
hide
anymore,
never
again
in
my
life
will
I
blow
it
Никогда
больше
я
не
буду
прятаться,
никогда
больше
в
своей
жизни
я
не
облажаюсь
I'm
ready
to
make
it
right
up
to
the
top,
but
I'm
not
goin'
alone
Я
готов
добраться
до
самого
верха,
но
я
не
пойду
один
'Cause
who
I
have
now
on
the
track
is
Jabez
Z,
we're
makin'
it
home
Потому
что
тот,
кто
у
меня
сейчас
на
треке,
это
Jabez
Z,
мы
возвращаемся
домой
But
there
are
some
shit
that
we're
dealin'
with
first,
that's
all
you
haters
up
there
in
the
Ghetto
Но
есть
кое-какое
дерьмо,
с
которым
мы
сначала
разберемся,
это
все
вы,
ненавистники,
там,
в
гетто
Pedal
to
the
medal
is
the
key
to
accomplish
all
of
our
goals
in
life
for
the
yellow
and
Black
Педаль
в
пол
- вот
ключ
к
достижению
всех
наших
жизненных
целей
ради
желто-черного
I'm
never
takin'
it
back,
I'm
never
gonna
be
kissin'
your
ass
Я
никогда
не
возьму
свои
слова
обратно,
я
никогда
не
буду
целовать
тебе
задницу
Or
suckin'
a
dick
or
the
nips,
your
a
bitch,
I'm
never
doin'
the
shit
that
you're
doin'
that's
Whack
Или
сосать
член
или
соски,
ты
сука,
я
никогда
не
буду
делать
то
дерьмо,
которое
делаешь
ты,
это
отстой
You're
gonna
challenge
us
all
to
a
competition,
you
need
to
lay
off
Ты
собираешься
бросить
нам
всем
вызов
на
соревнование,
тебе
нужно
успокоиться
You're
never
gon'
make
it
up
top
when
you
get
traced
from
the
list,
welcome
to
Face
Off
Ты
никогда
не
доберешься
до
вершины,
когда
тебя
вычислят
из
списка,
добро
пожаловать
на
Face
Off
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zackary Broadhead
Attention! Feel free to leave feedback.