Jabez Z - .another day. - translation of the lyrics into German

.another day. - Jabez Ztranslation in German




.another day.
.ein weiterer Tag.
Well, I'm here
Nun, ich bin hier
Where's the Zebra
Wo ist das Zebra?
Oh never mind, I got it
Ach egal, ich hab's
Type type type type type
Tipp tipp tipp tipp tipp
Fuck
Verdammt
Man this shit slow as hell
Mann, das Ding ist verdammt langsam
Hold on, it's loadin'
Warte, es lädt
I could probably write a poem and this shit still goin'
Ich könnte wahrscheinlich ein Gedicht schreiben und das Ding läuft immer noch
Wakin' up in the mornin'
Wache morgens auf
Openin' my eyes
Öffne meine Augen
Fuck I gotta work today
Verdammt, ich muss heute arbeiten
Always the first thing on my mind
Immer das Erste, woran ich denke
Just call out bro, no one will care
Meld dich einfach krank, Bruder, es wird niemanden interessieren
I can't bro, I need to make them aware
Ich kann nicht, Bruder, ich muss sie informieren
Why the fuck does that matter
Warum zum Teufel ist das wichtig?
You've been working all day
Du hast den ganzen Tag gearbeitet
Yeah, that's true but if I call out today, they'll ask about it
Ja, das stimmt, aber wenn ich mich heute krankmelde, werden sie danach fragen
What should I say
Was soll ich sagen?
Just say you're sick
Sag einfach, du bist krank
Use that shit to your advantage
Nutz das zu deinem Vorteil
Yeah, I do feel warm
Ja, ich fühle mich warm
But maybe I could manage
Aber vielleicht könnte ich es schaffen
Bro, you're too weak
Bruder, du bist zu schwach
You don't want to stay damaged
Du willst nicht kaputt bleiben
You're right
Du hast Recht
I'll call later
Ich rufe später an
Just let me sleep more goddammit
Lass mich einfach mehr schlafen, verdammt
Wakin' up in the mornin'
Wache morgens auf
Openin' my eyes
Öffne meine Augen
Fuck I gotta work today
Verdammt, ich muss heute arbeiten
Always the first thing on my mind
Immer das Erste, woran ich denke
Dude, we talked about this
Alter, wir haben darüber gesprochen
You're stayin' home with me
Du bleibst heute bei mir zu Hause
Bro, I can't
Bruder, ich kann nicht
My shifts in an hour
Meine Schicht beginnt in einer Stunde
They'd hate me
Sie würden mich hassen
If I do this again, they might think I'm lazy
Wenn ich das nochmal mache, denken sie vielleicht, ich bin faul
Zack, think of all the possibilities
Zack, denk an all die Möglichkeiten
You and I always come up with ideas to be seen
Du und ich, wir haben immer Ideen, um gesehen zu werden
Trust me, if you stayed home, you and I could achieve great things
Glaub mir, wenn du zu Hause bleibst, könnten wir beide Großes erreichen
Just call, tell them it's a family emergency
Ruf einfach an, sag ihnen, es ist ein Familiennotfall
Thirty minutes
Dreißig Minuten
It's too late now
Jetzt ist es zu spät
Imma just go, what's the worst that could happen
Ich gehe einfach, was ist das Schlimmste, was passieren kann?
Customers yell at you for the shit day that they havin'
Kunden schreien dich an, wegen des beschissenen Tages, den sie haben
Yeah, they do be cappin, but I've been through that
Ja, die labern viel, aber ich habe das schon durchgemacht
It's nothin' I can't handle
Das ist nichts, was ich nicht bewältigen kann
Where are my scrubs at
Wo ist meine Arbeitskleidung?
Bro, what are you doing
Bruder, was machst du?
Why are you going
Warum gehst du?
I thought we agreed
Ich dachte, wir hätten uns geeinigt
Yeah, but Paula's there today
Ja, aber Paula ist heute da
I need her to see me
Ich will, dass sie mich sieht
Oh yeah, she is cute
Oh ja, sie ist süß
Maybe she'll look at us
Vielleicht schaut sie uns an
Are you almost done
Bist du fast fertig?
If you wait any longer you'll be late and she'll judge
Wenn du noch länger wartest, kommst du zu spät und sie wird dich verurteilen
Alright, too Walgreens
Also, auf zu Walgreens
Yep, another day, another dollar
Ja, ein neuer Tag, ein neuer Dollar
How are you doing
Wie geht es dir?
I'm good
Mir geht's gut
Now calmly, silence yourself
Jetzt beruhige dich, sei still
Don't talk to that guy
Sprich nicht mit diesem Typen
You gotta think about Paula
Du musst an Paula denken
What's your first line
Was ist dein erster Satz?
I'mma just be myself
Ich werde einfach ich selbst sein
She'll like me in no time
Sie wird mich im Handumdrehen mögen
No stupid
Nein, Dummkopf
You gotta rehearse your lines
Du musst deine Sätze proben
Have a great day
Ich wünsche dir einen schönen Tag
Thanks you too
Danke, dir auch
Ok, we're here early
Okay, wir sind früh dran
Make sure you're cleaned up
Stell sicher, dass du sauber bist
Head to the bathroom
Geh auf die Toilette
Just a couple beeps unlock the door, and another lock on the stall
Nur ein paar Pieptöne, um die Tür zu öffnen, und ein weiteres Schloss an der Kabine
Ok, before you reach for your phone, let's think about this
Okay, bevor du nach deinem Handy greifst, lass uns darüber nachdenken
We're here now, we don't have a chance to dip
Wir sind jetzt hier, wir haben keine Chance zu verschwinden
If you think it's time to admit defeat let me know, I'll make you sick
Wenn du denkst, es ist Zeit, die Niederlage einzugestehen, lass es mich wissen, ich mache dich krank
Bro, shut up, I'm ready to go
Bruder, halt die Klappe, ich bin bereit
I returned to the hall
Ich kehrte in den Flur zurück
More codes to enter
Weitere Codes zum Eingeben
Greetings come from all different members
Grüße kommen von verschiedenen Mitgliedern
There she is
Da ist sie
Fuck, I'm walkin' right towards her
Verdammt, ich gehe direkt auf sie zu
Smile bitch
Lächle, Schlampe!
Hey Paula
Hey Paula
What's up
Was geht?
What's wrong with me
Was ist los mit mir?
Why did I say both lines
Warum habe ich beide Sätze gesagt?
I greeted her twice
Ich habe sie zweimal begrüßt
That shit ain't right
Das ist nicht richtig
It's okay, she returned with a hi
Es ist okay, sie hat mit einem "Hi" geantwortet
Workin' up a sweat, what be the drip from my jeans
Ich schwitze, was ist das für ein Tropfen an meiner Jeans?
Ok, go look at her, but don't make it too obvious
Okay, schau sie an, aber mach es nicht zu offensichtlich
Maybe start a conversation
Vielleicht beginnst du ein Gespräch
Create some kind of topic
Eröffne irgendein Thema
I got this
Ich hab's drauf
So, you still excited to see Uncharted
Also, freust du dich immer noch darauf, Uncharted zu sehen?
Yeah, totally
Ja, total
I wanna see Batman too
Ich will auch Batman sehen
Good job Zack
Gute Arbeit, Zack
Look at you
Schau dich an
You're the dude
Du bist der Typ
Do you wanna see it together
Möchtest du ihn zusammen sehen?
Yeah, we could, but I don't know which days we have off
Ja, könnten wir, aber ich weiß nicht, welche Tage wir frei haben
She said yes
Sie hat Ja gesagt
That relieves a lot of stress man
Das nimmt mir eine Menge Stress, Mann
Time flies by, too quick to recall
Die Zeit vergeht wie im Flug, zu schnell, um sich zu erinnern
Paula clock out
Paula stempelt aus
She waved bye as she walked
Sie winkte zum Abschied, als sie ging
Now it's time for focus
Jetzt ist es Zeit, sich zu konzentrieren
Just get through the day
Komm einfach durch den Tag
Lunch, two breaks
Mittagessen, zwei Pausen
Papers jammed
Papiere verklemmt
Empty crates
Leere Kisten
Lots of cars
Viele Autos
Finished calls
Anrufe beendet
Scanned the vars
Die Variablen gescannt
Rotate
Rotieren
Ok, finally we outta here
Okay, endlich sind wir hier raus
Where's the Zebra
Wo ist das Zebra?
Oh never mind, I got it
Ach egal, ich hab's
Type type type type type
Tipp tipp tipp tipp tipp
Fuck, this shit slow as hell
Verdammt, das Ding ist verdammt langsam
Hold on, it's loadin'
Warte, es lädt
I could probably write a poem and this shit stil-
Ich könnte wahrscheinlich ein Gedicht schreiben und das Ding immer noch...
Oh, wait, wait, punch accepted
Oh, warte, warte, Stempel akzeptiert
That was quick
Das ging schnell
All in a day's work Zack
Alles in einem Tag Arbeit, Zack
Great job, we did it
Großartige Arbeit, wir haben es geschafft
Yeah, huh
Ja, huh
Guess we're Always Strong to the finish
Ich schätze, wir sind "Always Strong to the finish"





Writer(s): Zackary Broadhead


Attention! Feel free to leave feedback.