Jabez Z - Deja Vu (feat. Lovalty) - translation of the lyrics into German

Deja Vu (feat. Lovalty) - Jabez Ztranslation in German




Deja Vu (feat. Lovalty)
Deja Vu (feat. Lovalty)
Deja vu, Deja vu
Déjà-vu, Déjà-vu
I think that I've been here before with you
Ich glaube, ich war schon mal hier mit dir
I say Deja vu, Deja vu
Ich sage Déjà-vu, Déjà-vu
He looks like you
Er sieht aus wie du
Lookin' Back is Always Well, but regret is different
Zurückblicken ist immer gut, aber Bedauern ist anders
Every single sentence hittin' like reminiscence
Jeder einzelne Satz trifft wie eine Erinnerung
There ain't no way I'm fightin' this
Ich kann dagegen nicht ankämpfen
Shit I'm done for there are two detective's in the office
Verdammt, ich bin erledigt, da sind zwei Detektive im Büro
Gotta get escorted to class
Muss zur Klasse eskortiert werden
Just to grab my bag
Nur um meine Tasche zu holen
They say thanks to the staff
Sie bedanken sich beim Personal
Put your arms behind your back
Leg deine Arme hinter deinen Rücken
You wanna sit up front with me?
Willst du vorne bei mir sitzen?
We can blast your favorite artist from the front seat
Wir können deinen Lieblingskünstler vom Vordersitz aus aufdrehen
Listenin' to Not Afraid, but I was terrified
Höre "Not Afraid", aber ich hatte schreckliche Angst
If only I had listened to Em, I would've been fine
Hätte ich nur auf Em gehört, wäre alles gut gegangen
But instead, I cried, and I talked about why
Aber stattdessen weinte ich und erzählte, warum
And just like that, I'm spendin' three months inside
Und einfach so verbringe ich drei Monate drinnen
Deja vu, Deja vu
Déjà-vu, Déjà-vu
I think that I've been here before with you
Ich glaube, ich war schon mal hier mit dir
I say Deja vu, Deja vu
Ich sage Déjà-vu, Déjà-vu
He looks like you
Er sieht aus wie du
Deja vu, Deja vu
Déjà-vu, Déjà-vu
I think that I've been here before with you
Ich glaube, ich war schon mal hier mit dir
I say Deja vu, Deja vu
Ich sage Déjà-vu, Déjà-vu
He looks like you
Er sieht aus wie du
She looks just like you
Sie sieht genauso aus wie du
She's cutting through
Sie schneidet durch
I dont know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
When I'm next to you
Wenn ich neben dir bin
I can't do this anymore
Ich kann das nicht mehr
I just see you all around
Ich sehe dich überall
I hate your voice
Ich hasse deine Stimme
I hate your face
Ich hasse dein Gesicht
Now I'm waitin' here just to break
Jetzt warte ich hier, nur um zu zerbrechen
It's not fair
Es ist nicht fair
It's not fair
Es ist nicht fair
I'm always there for you but where
Ich bin immer für dich da, aber wo
Where'd you go now
Wo bist du jetzt hin?
Figured out you were with somebody at his house
Habe herausgefunden, dass du mit jemandem bei ihm zu Hause warst
Deja vu, Deja vu
Déjà-vu, Déjà-vu
I think that I've been here before with you
Ich glaube, ich war schon mal hier mit dir
I say Deja vu, Deja vu
Ich sage Déjà-vu, Déjà-vu
He looks like you
Er sieht aus wie du
Deja vu, Deja vu
Déjà-vu, Déjà-vu
I think that I've been here before with you
Ich glaube, ich war schon mal hier mit dir
I say Deja vu, Deja vu
Ich sage Déjà-vu, Déjà-vu
He looks like you
Er sieht aus wie du
No jury
Keine Jury
Your guilty
Du bist schuldig
Go climb the rope to innocence
Erklimme das Seil zur Unschuld
We found a home for boys of all ages
Wir haben ein Zuhause für Jungen jeden Alters gefunden
You will stay there, to pursue therapy stages
Du wirst dort bleiben, um Therapiestufen zu durchlaufen
And someday, write stories about this in the pages
Und eines Tages Geschichten darüber in den Seiten schreiben
I built Always Strong as a legacy
Ich habe "Always Strong" als Vermächtnis aufgebaut
And when I was beaten, I dealt my own cards painfully
Und als ich geschlagen wurde, habe ich meine eigenen Karten schmerzhaft ausgeteilt
The inner machinations of my mind are an enigma
Die inneren Mechanismen meines Geistes sind ein Rätsel





Writer(s): Yung Jade


Attention! Feel free to leave feedback.