Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
.Finding Always.
.Immer finden.
Can
you
not
take
a
joke
or
Kannst
du
keinen
Witz
vertragen
oder
Do
you
not
know
I'm
the
King
of
Spades
Weißt
du
nicht,
dass
ich
der
Pik-König
bin
The
Zack
of
all
trades
Der
Zach
für
alle
Fälle
I
been
laughin'
at
all
hate
Ich
lache
über
all
den
Hass
'Cause
y'all
comedic
timin'
has
clocked
out
Weil
eure
komische
Timing
abgelaufen
ist
Watch
who
you
jokin'
with
Pass
auf,
mit
wem
du
scherzt
It
stops
now
Damit
ist
jetzt
Schluss
Every
revolution
Jede
Revolution
Requires
a
voluntary
solution
Braucht
eine
freiwillige
Lösung
I'm
not
talking
chemistry
Ich
rede
nicht
von
Chemie
But
you
and
I
don't
mix
Doch
du
und
ich,
wir
mischen
nicht
Put
that
as
your
conclusion
Schreib
dir
das
als
Schlussfolgerung
But
you
still
need
a
hypothesis
Aber
du
brauchst
trotzdem
eine
Hypothese
Say
hi
to
thy
pots
assist
Sag
Hi
zu
deinem
Henkeltopf-Assistenten
I'll
get
high-
pot
does
this
mean
Ich
werd'
high
– heißt
das
etwa
That
every
time
you
say
hi,
you
wipe
off
the
kiss
Dass
du
jedes
Mal,
wenn
du
Hi
sagst,
den
Kuss
abwischt
Don't
strip
for
me
Strippe
nicht
für
mich
'Cause
your
head
ain't
screwed
on
straight
Denn
dein
Kopf
sitzt
nicht
gerade
drauf
You
were
tight
right
before
your
left
me
Du
warst
festzugedreht,
kurz
bevor
du
mich
verließest
Lefty
loosy,
good,
great
Links
locker,
gut,
großartig
What's
left
to
loose
Was
gibt's
noch
zu
verlieren
After
I
write
what
I
choose
Nachdem
ich
schreibe,
was
ich
wähle
You
stayed
trapping
the
booze
Du
bliebst
gefangen
im
Suff
I
stayed
trapped
in
the
booth
Ich
blieb
gefangen
in
der
Booth
When
I'm
rappin',
your
snoozed
Wenn
ich
rappe,
schläfst
du
But
when
I
come
back
in,
your
used
Doch
wenn
ich
zurückkomm,
bist
du
benutzt
When
I
turn
on
the
lights,
the
action
subdued
Wenn
ich
das
Licht
anschalte,
verebbt
die
Action
Camera
on
night
mode,
but
you
reactin'
like
Kamera
im
Nachtmodus,
aber
du
reagierst
wie
Come
on
now
babe
you
never
fuck
me
no
more"
"Komm
schon,
Baby,
du
vögelst
mich
nie
mehr"
I
been
tryin'
to
Ich
hab's
versucht
But
you
fight
and
I
hate
to
actually
gripe
Doch
du
streitest
und
ich
hasse
es
wirklich,
mich
zu
beschweren
I
let
you
win
every
time
Ich
hab
dich
jedes
Mal
gewinnen
lassen
Homie,
you
can
leave
Homie,
du
kannst
gehen
I
know
this
ain't
about
you
Ich
weiß,
das
geht
nicht
um
dich
She
has
her
ways
to
manipulate
Sie
hat
ihre
Wege
zu
manipulieren
But
I
know
she
pinned
you
down
dude
Ich
weiß,
sie
hat
dich
festgenagelt,
Dude
You're
the
water
spout,
and
she
turned
you
on
Du
bist
der
Wasserhahn
und
sie
hat
dich
aufgedreht
Hopin'
to
get
wet,
'cause
summer
it's
hot
Hofft,
nass
zu
werden,
denn
der
Sommer
ist
heiß
Especially
in
Las
Vegas
Besonders
in
Las
Vegas
Just
man,
be
careful
aight
Mann,
sei
einfach
vorsichtig,
okay?
Make
sure
that
next
time,
the
girl
treats
you
right
Sicher,
dass
nächstes
Mal
das
Mädchen
dich
richtig
behandelt
But
now
for
you
bitch
Aber
jetzt
zu
dir,
Bitch
Better
choose
wisely
Besser
wählst
du
weise
You
can
apologize
to
me
Du
kannst
dich
bei
mir
entschuldigen
Or
otherwise
leave
Oder
sonst
verschwinde
I
don't
need
you
if
you
can't
respect
my
wishes
Ich
brauche
dich
nicht,
wenn
du
meine
Wünsche
nicht
respektierst
I
only
had
three,
and
one
of
them
was
no
bitches
Ich
hatte
nur
drei,
und
einer
davon
war
keine
Bitches
The
other
two
were
more
wishes
and
floor
remodel
Die
anderen
zwei
waren
mehr
Wünsche
und
Bodenrenovierung
I
guess
my
floor
looks
better
then
your
bottle
did
when
it
swishes
Schätz
mein
Boden
sieht
besser
aus
als
deine
Flasche
beim
Schwenken
So
now
I'm
single
Also
bin
ich
jetzt
solo
That's
the
end
of
my
story
Das
ist
das
Ende
meiner
Geschichte
Kind
of
portrayed
differently
Irgendwie
anders
dargestellt
Portions
seemed
more
boring
Teile
wirkten
langweiliger
But
unchanged,
it's
simple
Aber
unverändert,
ist
einfach
The
last
bitch
cheated
Die
letzte
Bitch
hat
betrogen
Now
I'm
looking
for
a
signal
Jetzt
suche
ich
nach
einem
Signal
I
need
to
be
the
last
thing
needed
Ich
muss
das
Letzte
sein,
was
gebraucht
wird
I
was
betrayed
Ich
wurde
verraten
Bme
find
your
king
Find
deinen
König
You
can
be
my
always
Du
kannst
mein
Immer
sein
And
ut
now
I'm
searchin'
for
flowing
tides
Und
jetzt
suche
ich
nach
fließenden
Gezeiten
And
butterflies
lurkin'
in
my
insides
Und
Schmetterlinge
lauern
in
meinem
Innern
That
would
finish
a
chapter
Das
würde
ein
Kapitel
beenden
It
ends
with
a
queen
Es
endet
mit
einer
Königin
So
gorgeous
ladies
So
betörende
Damen
CoI'll
be
your
strong
Ich
werde
deine
Stärke
sein
Put
it
together
Lass
es
uns
vereinen
We'd
be
Always
Strong
Wir
wären
Immer
Starke
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Messages
date of release
23-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.