Lyrics and translation Jabez Z - Lost Heart (feat. Now Unknown)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Heart (feat. Now Unknown)
Потерянное сердце (при участии Now Unknown)
Unknown
with
Jabez
Z
Unknown
и
Jabez
Z
This
shit
crazy
man
Это
какой-то
пиздец!
I
can't
fathom
these
events
Я
не
могу
понять,
как
так
вышло,
But
you
know
we
high
as
fuck
Но
ты
же
знаешь,
мы
укурены
в
хлам
And
we
got
some
shit
to
say
И
нам
есть
что
сказать.
We
were
beyond
infinity
Мы
были
вместе
целую
вечность,
You
cared
so
much!
Ты
так
сильно
заботилась
обо
мне!
Then
you
left,
spreadin'
us
lightyears
from
love
А
потом
ты
ушла,
отбросив
меня
на
световые
годы
от
любви.
But
through
all
that,
you
still
managed
to
shatter
me
Но,
несмотря
на
всё
это,
тебе
всё
же
удалось
разбить
мне
сердце.
I
didn't
think
glass
was
thicker
then
a
bitch
with
a
gold
palette
be
Не
думал,
что
стекло
толще,
чем
сука
с
золотой
палеткой,
But
you
never
know
what
you
gon'
get
with
these
fucks
Но
никогда
не
знаешь,
чего
ожидать
от
этих
шлюх.
One
moment
they're
sexy,
and
the
next
moment
they're
sus
В
один
момент
они
сексуальны,
а
в
следующий
- уже
подозрительны.
You
ain't
the
only
one
among
us
who's
broke
as
fuck
Ты
не
единственная
среди
нас,
кто
на
мели,
блять.
My
piece
was
never
Reese's,
it
was
bigger
cups
that
I
loved
У
меня
всегда
были
большие
запросы,
я
любил
всё
по-крупному.
Fuck,
I
still
think
about
it
Блядь,
я
всё
ещё
думаю
об
этом,
It's
like
ponderin'
with
time
Как
будто
размышляю
со
временем,
'Cause
the
brain
stem
is
the
pen
Ведь
мозговой
ствол
- это
ручка,
And
the
thoughts
are
the
rhymes
А
мысли
- рифмы.
But
there's
no
automatic
song
classic
Но
нет
такой
песни,
That's
stronger
then
mine
Которая
была
бы
сильнее
моей,
Except
the
Marshall
rabbit
Кроме
треков
Эминема.
Hop
pass
shit,
I'll
be
the
turtle,
that's
fine
Я
буду
черепахой
в
этом
забеге,
это
нормально.
You
sure
slowed
me
down,
you
pathetic
faggot
Ты
правда
меня
замедлила,
жалкая
ты
дрянь.
I
would've
been
fine
goin'
to
town,
but
I
knew
there'd
be
traffic
Я
бы
с
удовольствием
оторвался
по
полной,
но
знал,
что
будут
пробки.
And
you
were
mad
bitch
that
I
was
trippin'
И
ты,
бешеная
сука,
бесилась,
что
я
не
тороплюсь.
This
shit
saved
my
life!
Это
дерьмо
спасло
мне
жизнь!
Next
time
that
you
see
me,
weed
will
be
my
wife
В
следующий
раз,
когда
ты
меня
увидишь,
травка
будет
моей
женой.
And
I'll
call
her
Mary
Jane
И
я
назову
её
Мэри
Джейн,
And
she'll
be
there
waitin'
И
она
будет
ждать
меня,
For
an
upside
down
kiss
in
the
rain
Чтобы
поцеловать
меня
под
дождём.
I
wish
you
had
the
same
wish
Жаль,
что
у
тебя
нет
такого
же
желания,
But
you
became
a
wasted,
self-hatin',
crazy
prick
Но
ты
стала
никчёмной,
ненавидящей
себя,
чокнутой
дурой.
You
made
sweatin'
easy,
now
I
let
Unknown
control
the
shade
shit!
С
тобой
было
легко
потеть,
теперь
я
позволяю
Unknown
управлять
этой
хернёй!
Don't
take
me
away
from
you
Не
отнимай
меня
у
себя,
If
I
know
where
I'm
goin'
I
don't
want
to
go
Если
я
знаю,
куда
иду,
то
не
хочу
туда
идти.
Don't
nobody
want
to
see
us
together
whenever
we're
with
each
other
undercover
Никто
не
хочет
видеть
нас
вместе,
когда
мы
друг
с
другом,
'Cause
everybody
want
to
know
about
everybody
but
I'm
sayin'
I
dont
want
to
know
Потому
что
все
хотят
знать
обо
всех,
но
я
говорю,
что
не
хочу
знать.
But
I'm
sayin'
I
don't
want
to
know
Но
я
говорю,
что
не
хочу
знать.
I
don't
want
to
beg,
(nah)
I
don't
want
plead,
(Nah)
I
don't
want
to
leave,
Я
не
хочу
умолять,
(нет)
я
не
хочу
просить,
(нет)
я
не
хочу
уходить,
I
don't
want
the
bed,
(no)
I
don't
want
the
keys,
(No)
I
don't
want
to
go
Мне
не
нужна
кровать,
(нет)
мне
не
нужны
ключи,
(нет)
я
не
хочу
уходить.
I
don't
want
to
be
alone
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
один.
Nobody
seein'
me,
nobody
needin'
me,
nobody
hittin'
my
phone
no
more
Чтобы
никто
меня
не
видел,
чтобы
никому
не
был
нужен,
чтобы
никто
не
звонил
мне
больше.
No,
I
don't
want
you
to
go
no
more
no
(No)
Нет,
я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
уходила,
нет
(нет).
What
are
we
supposed
to
do
now?
Что
нам
теперь
делать?
I
don't
even
know
if
I'ma
continue
with
anybody
I'm
about
to
find
out
('bout
to
find
out)
Я
даже
не
знаю,
буду
ли
я
продолжать
с
кем-то,
я
скоро
узнаю
(скоро
узнаю).
What
are
we
supposed
to
do
now?
Что
нам
теперь
делать?
I
don't
even
know
if
I'ma
continue
with
music
I
guess
I'm
about
to
find
out
Я
даже
не
знаю,
буду
ли
я
продолжать
заниматься
музыкой,
наверно,
скоро
узнаю.
No
signal,
to
make
a
connection
Нет
сигнала,
чтобы
установить
соединение,
No
message,
too
late
to
send
it
Нет
сообщения,
слишком
поздно
его
отправлять.
But
really
I
wrote
it
to
contemplate
everything
I
would
be
sayin'
Но
на
самом
деле
я
написал
это,
чтобы
обдумать
всё,
что
я
хотел
бы
сказать,
But
I
never
said
it
'cause
I
remember
when
it
ended
Но
я
так
и
не
сказал
этого,
потому
что
помню,
как
всё
закончилось.
I
remember
you
ignore
me
until
I
am
depressive
Я
помню,
как
ты
игнорировала
меня,
пока
я
не
впадал
в
депрессию.
So
I
deleted
the
message,
too
vulnerable
for
my
likin'
Поэтому
я
удалил
сообщение,
слишком
уязвимое
для
меня,
'Cause
when
I
read
it,
I
started
thinkin'
'bout
everything
in
my
life
and
Потому
что,
когда
я
читал
его,
я
начинал
думать
обо
всём
в
своей
жизни,
и
I
remember
'bout
everybody
who
done
me
wrong
(so
wrong)
Я
вспоминал
всех,
кто
поступил
со
мной
неправильно
(так
неправильно).
So
now
I
think
about
it,
I
don't
need
you,
I
don't
fuckin'
need
no
one
Так
что
теперь,
если
подумать,
ты
мне
не
нужна,
мне
вообще
никто
не
нужен.
Lookin'
like
everybody
want
to
see
us
apart
(Yeah)
Похоже,
все
хотят
видеть
нас
порознь
(да).
Where
do
I
start?
С
чего
мне
начать?
When
did
it
end?
Когда
это
закончилось?
Why
can't
we
be
friends?
Почему
мы
не
можем
быть
друзьями?
You
look
good
on
the
outside,
but
inside
you're
evil
Ты
выглядишь
хорошо
снаружи,
но
внутри
ты
злая.
When
I
need
you,
you
don't
need
me
Когда
ты
мне
нужна,
я
тебе
не
нужен.
When
you
need
me
I
won't
need
you
like
(Fuck)
Когда
я
тебе
понадоблюсь,
я
не
буду
в
тебе
нуждаться,
как
(блять).
No,
I
don't
need
your
lies
(Nah)
Нет,
мне
не
нужна
твоя
ложь
(нет).
This
time,
last
time,
every
time
you
lie
В
этот
раз,
в
последний
раз,
каждый
раз
ты
врёшь.
But
this
time
I
know
more,
no
more
to
find
Но
в
этот
раз
я
знаю
больше,
нечего
искать.
But
I'm
still
stupid
enough
to
take
you
back
like
every
time
fuck
Но
я
всё
ещё
достаточно
глуп,
чтобы
принять
тебя
обратно,
как
и
каждый
раз,
блять.
The
inner
machinations
of
my
mind
are
an
enigma
Внутренние
механизмы
моего
разума
- это
загадка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Now Unknown
Attention! Feel free to leave feedback.