Jabez Z - Rhymez (A Capella) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jabez Z - Rhymez (A Capella)




Rhymez (A Capella)
Рифмы (А капелла)
Everything rhymes with somethin'
Всё рифмуется с чем-то,
But some things don't
Но есть вещи, которые не рифмуются.
Here we go
Поехали.
If I had a rhyme and a dime
Если бы у меня был рифма и цент
For every time I'd fine the right line
За каждый раз, когда я нахожу нужную строчку,
I'd take my mind back to the sky
Я бы вернул свой разум к небу,
Maybe the sight from a birds eye
Может быть, вид с высоты птичьего полёта
Could help me fly, I'm so high
Помог бы мне летать, я так высоко,
I had freestyle
У меня был фристайл,
Felt like the album seeked style
Такое чувство, что альбом перемотали,
It wasn't a cheap pile
Это была не дешёвая куча,
But it was definitely a steep mile
Но это определённо была крутая миля,
'Cause the sheets filed were neat
Потому что листы были аккуратно сложены,
I hold the last three rhymes from this elite pie-hole
Я держу последние три рифмы из этой элитной глотки,
I even think I peaked I hope
Я даже думаю, что я достиг пика, надеюсь,
But allow me to explain how I break shit down
Но позволь мне объяснить, как я ломаю эту фигню.
I start with a vowel, try to find syllables and the right sound
Я начинаю с гласной, пытаюсь найти слоги и правильное звучание,
Then I type that shit out
Потом я записываю это,
Makin' sure it sounds great
Убеждаюсь, что это звучит классно,
Sometimes I layer that shit
Иногда я накладываю это,
Finally get to eat my own cake
Наконец-то добираюсь до того, чтобы съесть свой собственный торт,
But it's hard to explain
Но это трудно объяснить.
I'll call Bailey and tell him-her that he-she is all safe
Я позвоню Бэйли и скажу ему, что он в безопасности,
'Cause they have a homie, a brother, someone to stand by
Потому что у него есть кореш, брат, тот, кто поддержит,
When I give feedback, I chase it with rhymes
Когда я даю отзыв, я гонюсь за ним с рифмами,
If it's the only way I can speak clearly without hearin' the beat, that's fine
Если это единственный способ, которым я могу говорить чётко, не слыша бита, то это нормально.
But Bailey, you're Always Strong, I'm sorry for bein' the reason why
Но Бэйли, ты всегда сильный, прости, что я стал причиной,
But if you're happier this way, I'll stay out of it okay?
Но если ты счастлив таким образом, я не буду вмешиваться, хорошо?
Just wanna say thanks for bein' my brother, it was okay
Просто хочу сказать спасибо, что ты был моим братом, это было круто.
I always dreamed of one, then I got messed up and sent away
Я всегда мечтал о брате, потом я облажался и меня отправили прочь,
And now the switch up, because I was mixed up
И вот теперь перемена, потому что я был в замешательстве.
I wish you would've told me
Жаль, что ты мне не сказал.
I'm just tryin' to learn what decision you made, but I respectfully don't see
Я просто пытаюсь понять, какое решение ты принял, но, с уважением, я не понимаю.
I'd never just a book before readin' the summary
Я бы никогда не стал читать только аннотацию перед книгой.
I just don't know anything about LGBT, I'm sorry
Я просто ничего не знаю о ЛГБТ, извини.
But I'm grown now, and so are you
Но я теперь взрослый, и ты тоже.
It's fine if we part ways
Ничего страшного, если мы пойдём разными путями.
Just love my father
Просто люби моего отца.
He's a good guy, just off base
Он хороший парень, просто немного не в себе.
He needs to find his way back, hit a grand slam, win a thought race
Ему нужно найти свой путь назад, сделать грандиозный бросок, выиграть гонку мыслей.
Support him, 'cause he would gladly support you on your off days
Поддержи его, потому что он с радостью поддержит тебя в твои неудачные дни.
It's like you were his dawg, dang
Как будто ты был его братаном, чёрт.
I guess the stars shine brighter
Похоже, звёзды светят ярче.
He can watch his sunset as he walks away
Он может наблюдать за закатом, уходя прочь.
We've just been lost and I'm the only fault line waitin' to quake
Мы просто заблудились, и я единственная линия разлома, ждущая землетрясения.
I wish y'all the best
Желаю вам всего наилучшего.
All love mates
Всем любви, ребята.
I'm Always Strong
Я всегда сильный.
The inner machinations of my mind are an enigma
Внутренние механизмы моего разума загадка.





Writer(s): Zackary Broadhead


Attention! Feel free to leave feedback.