Lyrics and translation Jabier Muguruza - Mazisi Okeita Denbelek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mazisi Okeita Denbelek
Мазизи Окейта Денбелек
MAZISI
OKEITA
DENBELEK
МАЗИЗИ
ОКЕЙТА
ДЕНБЕЛЕК
Mazisi
Okeita
Denbele
Мазизи
Окейта
Денбелек
En
la
cafetería
de
Bilbao
В
кафетерии
Бильбао
Toma
en
sus
manos
la
taza
de
café
Держит
в
своих
руках
чашку
кофе
Y
se
la
lleva
a
los
labios,
pensativo.
И
подносит
ее
к
губам,
задумчивый.
¿En
qué
estará
pensando
О
чем
же
думает
он,
Mazisi
Okeita
Denbele
Мазизи
Окейта
Денбелек,
En
esta
cafetería,
lejos,
В
этой
кафетерии,
далеко,
Tan
lejos
de
su
casa,
en
Bilbao?
Так
далеко
от
своего
дома,
в
Бильбао?
Miro
a
este
hombre
Я
смотрю
на
этого
мужчину,
Venido
de
África
Приехавшего
из
Африки,
En
el
espejo
de
detrás
del
mostrador
В
зеркало
за
стойкой.
Está
tomándose
el
café,
pensativo.
Он
пьет
свой
кофе,
задумчивый.
Entre
dos
botellas
de
coñac
Между
двумя
бутылками
коньяка,
Que
están
delante
del
espejo
Стоящими
перед
зеркалом,
Justo
ahí
puedo
ver
Прямо
там
я
вижу
Los
ojos
de
este
hombre,
pensativo.
Глаза
этого
мужчины,
задумчивые.
¿Estará
pensando
en
su
pueblo
de
África?
Думает
ли
он
о
своей
деревне
в
Африке?
¿En
alguna
mujer
de
allá?
О
какой-нибудь
женщине
оттуда?
Lingo
lingo
Mboka
te
Линго
линго
Мбока
те
Lingo
lingo
Mondele
te
Линго
линго
Монделе
те
Lingo
lingo
Moginolo
te
Линго
линго
Могиноло
те
Tina
Tokabuana
Ngo
Salo
Тина
Токабуана
Нго
Сало
Noko
Mama
Tina
Toyinama.
Ноко
Мама
Тина
Тоинама.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jabier Muguruza
Attention! Feel free to leave feedback.