Lyrics and translation Jacana Jacana - Canción del Ñi - Canción del Agua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción del Ñi - Canción del Agua
Песня Ñi - Песня Воды
Soñando
que
va
a
llover
Снится,
что
пойдет
дождь
Mono
aullador
despierta
sorprendido
Ревун
просыпается
удивленный
Y
sale
de
árbol
en
árbol
И
перепрыгивает
с
дерева
на
дерево
Cantando
su
aullido
Распевая
свой
рев
Vigilantes
los
árboles
grandes
Бдительные
большие
деревья
Cuando
llega
el
agua
le
piden
que
no
se
vaya
Когда
приходит
вода,
просят
её
не
уходить
Quédate,
quédate,
quédate,
quédate,
Останься,
останься,
останься,
останься,
Aquí
conmigo
Здесь
со
мной
Ya
viene
el
agua,
Уже
идет
вода,
El
trueno
anuncia
la
tormenta
Гром
возвещает
бурю
Ya
viene
el
agua,
Уже
идет
вода,
El
rayo
quiere
regar
la
Sierra
Молния
хочет
напоить
Сьерру
Ya
viene
el
agua,
Уже
идет
вода,
Alisten
la
siembra
Готовьте
посев
Preparen
la
tierra
Подготовьте
землю
Ya
viene
el
agua,
Уже
идет
вода,
En
el
río
cantan
las
ranas
В
реке
поют
лягушки
Sobre
las
piedras
На
камнях
Ñinabua,
ñiyula
Ñinabua,
ñiyula
Riega
la
totuma
Поливает
тыкву-поилку
Ñinabua,
ñiyula
Ñinabua,
ñiyula
Riega
la
totuma
Поливает
тыкву-поилку
Niña
quebrada,
Девочка-ручей,
Ñijhala,
ñijhala
Ñijhala,
ñijhala
Ñijhala,
ñijhala
Ñijhala,
ñijhala
Fluye
hacia
arriba
Течет
вверх
Ñijhala,
ñijhala
Ñijhala,
ñijhala
Ñijhala,
ñijhala
Ñijhala,
ñijhala
Ñijhala,
ñijhala
Ñijhala,
ñijhala
Ñijhala,
ñijhala
Ñijhala,
ñijhala
Ñibuñi,
ñibuñi
Ñibuñi,
ñibuñi
Ñijhala,
ñijhala
Ñijhala,
ñijhala
Ñijhala,
ñijhala
Ñijhala,
ñijhala
Ñibuñi,
ñibuñi
Ñibuñi,
ñibuñi
Ñitajhala,
ñibunkeisha,
Ñitajhala,
ñibunkeisha,
Ñinabua,
ñiyula
Ñinabua,
ñiyula
Ñi,
ñi,
ñi,
ñi
Ñi,
ñi,
ñi,
ñi
Ñitajhala,
ñibunkeisha,
Ñitajhala,
ñibunkeisha,
Ñinabua,
ñiyula
Ñinabua,
ñiyula
Ñi,
ñi,
ñi,
ñi
Ñi,
ñi,
ñi,
ñi
Ñitajhala,
ñibunkeisha,
Ñitajhala,
ñibunkeisha,
Ñinabua,
ñiyula
Ñinabua,
ñiyula
Ñi,
ñi,
ñi,
ñi
Ñi,
ñi,
ñi,
ñi
Ñitajhala,
ñibunkeisha,
Ñitajhala,
ñibunkeisha,
Ñinabua,
ñiyula
Ñinabua,
ñiyula
Ñi,
ñi,
ñi,
ñi
Ñi,
ñi,
ñi,
ñi
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Alvarez, Janni Benavides
Attention! Feel free to leave feedback.