Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goose Creek
Грязный ручей (Goose Creek)
Rrr,
ayy,
ayy
(go,
go,
go)
Ррр,
эй,
эй
(вперёд,
вперёд,
вперёд)
It's
me
(go,
go,
go)
Это
я
(вперёд,
вперёд,
вперёд)
Ayy,
you
gon'
get-
(ayy)
Эй,
ты
получишь-
(эй)
You
gon'
get
the
real
me,
you
know?
(You
know
how
the
fuck
we
rocking,
I'm
talkin'
'bout)
Ты
увидишь
настоящего
меня,
понимаешь?
(Ты
знаешь,
как
мы
зажигаем,
я
говорю
о)
I-
I'm
still
smokin'
dope,
I
do
all
of
that
shit,
you
know?
(I'm
back,
I'm
back)
Я-
я
всё
ещё
курю
травку,
я
делаю
всё
это
дерьмо,
понимаешь?
(Я
вернулся,
я
вернулся)
It's,
it's
all
in
my
mind,
it's
all
in
yo'
mind,
you
know?
(I'm
back,
go,
I'm
back)
Это,
это
всё
в
моей
голове,
это
всё
в
твоей
голове,
понимаешь?
(Я
вернулся,
вперёд,
я
вернулся)
You
got
a
problem,
you
better
spin
about
that,
you
slum
(I'm
back,
I'm
back)
У
тебя
есть
проблема,
тебе
лучше
разобраться
с
этим,
неудачница
(Я
вернулся,
я
вернулся)
Bro
do
not
care
about
nobody
else,
that
lil'
nigga
tryna
fiend
for
himself
(bitch,
ayy)
Братан
не
парится
ни
о
ком
другом,
этот
маленький
ниггер
пытается
выжить
сам
(сука,
эй)
Walk
in
the
spot,
get
to
lookin'
too
stealth,
niggas
know
I
got
the
heat
in
my
belt
(rrr)
Захожу
в
место,
становлюсь
слишком
незаметным,
ниггеры
знают,
что
у
меня
за
поясом
ствол
(ррр)
Stress
too
bad,
gotta
get
more
cigs,
I'm
finna
run
out
today
(today,
bitch)
Слишком
много
стресса,
нужно
больше
сигарет,
у
меня
сегодня
закончатся
(сегодня,
сука)
Tryna
be
a
dad,
I
just
be
with
my
kids
Пытаюсь
быть
отцом,
я
просто
провожу
время
со
своими
детьми
That's
why
I
been
out
the
way
(ayy)
Вот
почему
я
отошёл
от
дел
(эй)
Two-tone
thirty
stick
on
my
Gen,
bro
better
get
out
the
way
(the
way)
Двухцветная
тридцатка
на
моём
Glock'е,
братан,
лучше
уйди
с
дороги
(с
дороги)
Reverence
2,
but
I
keep
on
saying,
"Cujo,"
more
than
the
Album
name
Reverence
2,
но
я
продолжаю
говорить
"Cujo"
чаще,
чем
название
альбома
Duck,
nigga,
if
you-
Пригнись,
ниггер,
если
ты-
Duck,
nigga,
if
you
tryna
preserve
your
face
(face)
Пригнись,
ниггер,
если
хочешь
сохранить
своё
лицо
(лицо)
On
the
pills,
so
these
bitches
keep
goin'
insane
('sane)
На
таблетках,
поэтому
эти
сучки
продолжают
сходить
с
ума
(с
ума)
Get
killed
if
you
thinkin'
you
be
with
the
gang
(gang)
Будешь
убит,
если
думаешь,
что
ты
с
бандой
(банда)
New
steel
in
the
field,
catch
a
new
hat
(new
hat)
Новая
сталь
в
поле,
поймай
новую
пулю
(новую
пулю)
You
can
try
and
shoot
at
us,
but
we
gettin'
that
back
Ты
можешь
попытаться
стрелять
в
нас,
но
мы
ответим
Body
droppin',
lil'
niggas
keep
doing
that
bad
Тела
падают,
мелкие
ниггеры
продолжают
плохо
себя
вести
Thottie
poppin',
she
be
walking
like
she
in
a
mag'
Шлюшка
выделывается,
ходит,
как
будто
она
в
журнале
Walk
around
with
a
thirty-two-round
mag'
Хожу
с
магазином
на
тридцать
два
патрона
Fuck
around
and
got
lucky
with
two
freaks
Повезло
с
двумя
фриками
They
be
talkin'
'bout
Top
like
they
knew
me
Они
говорят
о
Топе,
как
будто
знали
меня
They
be
talkin'
'bout
Top,
I'm
like,
"Who,
me?"
Они
говорят
о
Топе,
я
такой:
"Кто,
я?"
Clarence
live
at
home
with
both
parents
and
grew
up
in-
Кларенс
живёт
дома
с
обоими
родителями
и
вырос
в-
Rrr,
ayy,
ayy
Ррр,
эй,
эй
I
ain't
gon'
say
it
(ayy)
Я
не
скажу
этого
(эй)
You
know
I'ma
come
back
in
(I'ma
come
back
in)
Ты
знаешь,
я
вернусь
(я
вернусь)
You
know
I
could've
said
it
(I
could've
say
that,
you
know?)
Ты
знаешь,
я
мог
бы
сказать
это
(я
мог
бы
сказать
это,
понимаешь?)
You
know
I
could
said
it
(I'ma
come
back
in,
ayy,
I'm
T'd
up)
Ты
знаешь,
я
мог
бы
сказать
это
(я
вернусь,
эй,
я
взбешён)
But
we
gon'
come
back
in
here,
you
know
(you
know
my
mindset,
bonding
out
Cujo
and
shit)
Но
мы
вернёмся
сюда,
понимаешь
(ты
знаешь
мой
настрой,
освобождаю
Cujo
и
всё
такое)
I
rea-,
I
wasn't
gon'
say
it
(you
know
I
ain't
worried
about
nobody)
Я
чит-,
я
не
собирался
говорить
это
(ты
знаешь,
я
ни
о
ком
не
беспокоюсь)
(You
know
I
feel
like
talkin'
my
shit,
you
know?)
(Ты
знаешь,
я
хочу
похвастаться,
понимаешь?)
Ayy,
look,
rrr,
rrr-rrr
(rrr-rrr-rrr)
Эй,
смотри,
ррр,
ррр-ррр
(ррр-ррр-ррр)
Fuck
around
and
got
lucky
with
two
freaks
Повезло
с
двумя
фриками
Clarence
wish
he
had
the
money
to
shoot
me
Кларенс
хотел
бы
иметь
деньги,
чтобы
пристрелить
меня
Clarence
wish
he
had
the
motion
to
pass
me
Кларенс
хотел
бы
иметь
возможность
обойти
меня
Too
bad
Clarence
grew
up
in
Goose
Creek
Очень
жаль,
что
Кларенс
вырос
в
Грязном
ручье
(Goose
Creek)
Stood
on
some
hundreds,
then
I
grew
up
two
feet
Стоял
на
сотнях,
потом
вырос
на
два
фута
Runnin'
to
the
hunnids,
fuck
around
and
grew
two
feet
Бегу
к
сотням,
черт
возьми,
вырос
на
два
фута
Vetement
jeans,
and
I'm
so
high,
it's
lookin'
like
Vietnamese
Джинсы
Vetements,
и
я
так
накурен,
что
они
выглядят
как
вьетнамские
Rockin'
Amiri,
you
could
tell
'cause
these
bitches
ripped
jeans
Ношу
Amiri,
ты
можешь
сказать
это,
потому
что
это
рваные
джинсы
Rrr-rrr-rrr-rrr,
ayy
(go)
Ррр-ррр-ррр-ррр,
эй
(вперёд)
I'm
T'd
up,
I'm
T'd
up,
nigga
(you
know,
how
I'm
rockin'
Asian)
Я
взбешён,
я
взбешён,
ниггер
(ты
знаешь,
как
я
выгляжу
по-азиатски)
Ayy,
you
ain't
T'd
up,
nigga
(ayy,
free
Cujo,
ayy,
you
know,
they
just
freed
Chris)
Эй,
ты
не
взбешён,
ниггер
(эй,
свободу
Cujo,
эй,
ты
знаешь,
они
только
что
освободили
Криса)
Ayy,
I'm
still
that
nigga
you
know,
ayy
(you
know,
they
just
freed
Dee,
they
just
freed-,
ayy)
Эй,
я
всё
ещё
тот
самый
ниггер,
понимаешь,
эй
(ты
знаешь,
они
только
что
освободили
Ди,
они
только
что
освободили-,
эй)
I'm
still
the
common
denominator,
nigga,
you
know
(You
know,
they
say
his
ass
been
killed,
so
I
don't
know
where
his
ass
went)
Я
всё
ещё
общий
знаменатель,
ниггер,
понимаешь
(Ты
знаешь,
говорят,
его
убили,
так
что
я
не
знаю,
куда
он
делся)
I
still
pop
my
shit
daily
(you
know
I'm
in
that
bit')
Я
всё
ещё
делаю
своё
дело
ежедневно
(ты
знаешь,
я
в
деле)
But
they
still
ain't
catch
me,
nigga
(ayy,
you
know
I
clap,
ayy)
Но
они
всё
ещё
не
поймали
меня,
ниггер
(эй,
ты
знаешь,
я
стреляю,
эй)
Bro
do
not
care
about
nobody
else,
that
lil'
nigga
tryna
fiend
for
himself
(bitch,
ayy)
Братан
не
парится
ни
о
ком
другом,
этот
маленький
ниггер
пытается
выжить
сам
(сука,
эй)
Walk
in
the
spot,
get
to
lookin'
too
stealth,
niggas
know
I
got
the
heat
in
my
belt
(rrr)
Захожу
в
место,
становлюсь
слишком
незаметным,
ниггеры
знают,
что
у
меня
за
поясом
ствол
(ррр)
Stress
too
bad,
gotta
get
more
cigs,
I'm
finna
run
out
today
(today,
bitch)
Слишком
много
стресса,
нужно
больше
сигарет,
у
меня
сегодня
закончатся
(сегодня,
сука)
Tryna
be
a
dad,
I
just
be
with
my
kids
Пытаюсь
быть
отцом,
я
просто
провожу
время
со
своими
детьми
That's
why
I
been
out
the
way
(ayy)
Вот
почему
я
отошёл
от
дел
(эй)
Two-tone
thirty
stick
on
my
Gen,
bro
better
get
out
the
way
(the
way)
Двухцветная
тридцатка
на
моём
Glock'е,
братан,
лучше
уйди
с
дороги
(с
дороги)
Reverence
2,
but
I
keep
on
saying,
"Cujo,"
more
than
the
Album
name
Reverence
2,
но
я
продолжаю
говорить
"Cujo"
чаще,
чем
название
альбома
Duck,
nigga,
if
you-
Пригнись,
ниггер,
если
ты-
Duck,
nigga,
if
you
tryna
preserve
your
face
(face)
Пригнись,
ниггер,
если
хочешь
сохранить
своё
лицо
(лицо)
On
the
pills,
so
these
bitches
keep
goin'
insane
('sane)
На
таблетках,
поэтому
эти
сучки
продолжают
сходить
с
ума
(с
ума)
Get
killed
if
you
thinkin'
you
be
with
the
gang
(gang)
Будешь
убит,
если
думаешь,
что
ты
с
бандой
(банда)
New
steel
in
the
field,
catch
a
new
hat
(new
hat)
Новая
сталь
в
поле,
поймай
новую
пулю
(новую
пулю)
Ayy,
man,
hey,
man
Эй,
чувак,
эй,
чувак
Top
Kid
shit,
this
gang
shit
Дерьмо
Top
Kid,
это
бандитское
дерьмо
Ayy,
man,
shout
out
all
my
niggas,
man
Эй,
чувак,
привет
всем
моим
ниггерам,
чувак
Let
all
the
opps
know
I'm
a
real
gangster,
bitch
Пусть
все
оппы
знают,
что
я
настоящий
гангстер,
сука
When
I
come
home
these
niggas
finna
see,
huh
Когда
я
вернусь
домой,
эти
ниггеры
увидят,
ха
Niggas
better
stick
to
what
they
saying
Ниггерам
лучше
придерживаться
того,
что
они
говорят
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jace Lavoer Salter, Joseph Signore, Samuel Reid Proctor, Jackson Kennedy Torregrossa
Attention! Feel free to leave feedback.