Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沒有無緣無故的恨
Kein Hass ohne Grund
當初
他對我緊張
Anfangs
war
er
aufmerksam
zu
mir,
當初
他要我滋養
Anfangs
wollte
er,
dass
ich
ihn
umsorge,
愛反了方向
同住也像隔道牆
Die
Liebe
ging
in
die
falsche
Richtung,
zusammen
zu
wohnen
ist,
als
ob
eine
Mauer
zwischen
uns
steht.
今天
他抗拒分享
Heute
weigert
er
sich,
Dinge
zu
teilen,
今天
陪我亦勉強
Heute
ist
er
nur
widerwillig
bei
mir,
約誓已壞帳
愛得缺氧
理性都故障
Das
Versprechen
ist
gebrochen,
die
Liebe
erstickt,
die
Vernunft
versagt.
明明聽到
明明講好
都不算數
Klar
gehört,
klar
abgesprochen,
aber
er
hält
sich
nicht
dran,
沒法上訴煩到躁
耗盡愛剩下憤怒
Keine
Beschwerde
möglich,
es
nervt
bis
zum
Wahnsinn,
die
Liebe
ist
aufgebraucht,
nur
Wut
bleibt
übrig.
一天到黑忍受
漸漸痛夠
Ich
ertrage
es
Tag
für
Tag,
aber
langsam
tut
es
genug
weh,
一堆過失的人
諸多藉口
Ein
Haufen
fehlerhafter
Menschen,
viele
Ausreden,
逼我再三屈就
對我出手
仍無半句問候
Er
zwingt
mich
immer
wieder
nachzugeben,
wird
handgreiflich,
ohne
ein
Wort
der
Entschuldigung.
一想到他輕浮
就恨到透
Wenn
ich
an
seine
Respektlosigkeit
denke,
hasse
ich
ihn
abgrundtief,
一早懶得奢求
索性分手
Ich
habe
es
längst
aufgegeben,
etwas
zu
erwarten,
ich
will
einfach
nur
Schluss
machen,
不再向他低頭
我已忍夠
放棄所有
Ich
werde
mich
ihm
nicht
mehr
beugen,
ich
habe
genug
ertragen,
ich
gebe
alles
auf.
我要怎算帳
Wie
soll
ich
abrechnen?
明明聽到
明明講好
都不算數
Klar
gehört,
klar
abgesprochen,
aber
er
hält
sich
nicht
dran,
沒法上訴煩到躁
耗盡愛剩下憤怒
Keine
Beschwerde
möglich,
es
nervt
bis
zum
Wahnsinn,
die
Liebe
ist
aufgebraucht,
nur
Wut
bleibt
übrig.
一天到黑忍受
漸漸痛夠
Ich
ertrage
es
Tag
für
Tag,
aber
langsam
tut
es
genug
weh,
一堆過失的人
諸多藉口
Ein
Haufen
fehlerhafter
Menschen,
viele
Ausreden,
逼我再三屈就
對我出手
仍無半句問候
Er
zwingt
mich
immer
wieder
nachzugeben,
wird
handgreiflich,
ohne
ein
Wort
der
Entschuldigung.
一想到他輕浮
就恨到透
Wenn
ich
an
seine
Respektlosigkeit
denke,
hasse
ich
ihn
abgrundtief,
一早懶得奢求
索性分手
Ich
habe
es
längst
aufgegeben,
etwas
zu
erwarten,
ich
will
einfach
nur
Schluss
machen,
不再向他低頭
我已忍夠
放棄所有
Ich
werde
mich
ihm
nicht
mehr
beugen,
ich
habe
genug
ertragen,
ich
gebe
alles
auf.
一天到黑忍受
自問痛夠
Ich
ertrage
es
Tag
für
Tag
und
frage
mich,
ob
es
genug
weh
tut,
一堆廢話的人
可恥到嘔
Ein
Haufen
von
Unsinn
redender
Menschen,
widerlich
zum
Kotzen,
一切再不保留
痛快刪走
無疑愛已失救
Ich
halte
nichts
mehr
zurück,
lösche
alles
schmerzhaft,
zweifellos
ist
die
Liebe
nicht
mehr
zu
retten.
不想再講之後
愛到盡頭
Ich
will
nicht
mehr
über
danach
sprechen,
die
Liebe
ist
am
Ende,
不想記起之前
無理荒謬
Ich
will
mich
nicht
an
das
davor
erinnern,
so
unvernünftig
und
absurd,
他最缺德醜陋
他最殘暴壞透
Er
ist
der
Abscheulichste
und
Gemeinste,
er
ist
der
Brutalste
und
Verdorbenste,
不再自我矇騙
妥協忍受
Ich
mache
mir
nichts
mehr
vor,
keine
Kompromisse,
kein
Ertragen
mehr,
積怨太多因由
我已忍夠
厭惡所有
Zu
viel
Groll
aus
vielen
Gründen,
ich
habe
genug
ertragen,
ich
verabscheue
alles.
太多憎恨
愛到咀咒
我啞夠
Zu
viel
Hass,
die
Liebe
ist
zum
Fluch
geworden,
ich
habe
genug
gestammelt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Min Xi Zhu, Yao Sen Chen
Album
沒有無緣無故的恨
date of release
20-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.