Jace Chan - 講 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jace Chan - 講




和你通信息已經算好
С вами уже решено общаться
埋頭工作一句不發可更糟
Гораздо хуже усердно работать и не произносить ни слова.
我在咫尺你卻步
Я удерживаю тебя
回家向著遠路
Возвращение домой - это долгий путь
雙腳都耗損 愛得氣喘 哪可共老
Мои ноги изношены, я не могу дышать любовью, я не могу состариться вместе.
常等你講 要傾訴嗎
Вы часто ждете, когда вы заговорите об этом?
從前講遍這天地
Раньше я выступал по всему миру
無常天氣中 哭笑只當噪音不理
Плакать и смеяться в непостоянную погоду можно только тогда, когда на шум не обращают внимания
能傾訴嗎 總卻分派些我整理
Ты можешь поговорить со мной, но мне всегда поручают во всем разбираться?
為何當你一隻棋 被困局處死
Почему вас казнят, когда вы оказываетесь в ловушке во время шахматной партии?
夜黑之中對望
Глядя друг на друга в темноте ночи
拜託你 講講講
Пожалуйста, скажи мне
無聲拉扯與碰撞
Бесшумное вытягивание и столкновение
愛我請把我輕放
Люби меня, пожалуйста, отпусти меня
還等你講 痛嗎 痛嗎
Ты все еще ждешь, когда я расскажу тебе о боли? Больно ли это?
愁眉輕按害怕分離
Печальные брови, постукивание, боязнь разлуки
然而多痛都 不發聲奪去生氣
Однако, как бы это ни было больно, я говорю это не для того, чтобы унять свой гнев.
何必痛都 一再清算寫進筆記
Зачем утруждать себя тем, чтобы снова и снова писать в заметках, испытывая боль?
為何幫我起個碑 被惡夢處死
Почему ты помог мне построить памятник и был казнен ночным кошмаром?
夜黑之中對望
Глядя друг на друга в темноте ночи
無聲拉扯與碰撞
Бесшумное вытягивание и столкновение
把我輕放
Опусти меня легонько
說話 說話開口別作假
Говори, говори, не притворяйся
竟說天意迫你廢話
На самом деле сказал, что Божья воля заставила тебя нести чушь
談情不斷 今日 竟變啞巴
Я продолжаю говорить о любви, и сегодня я тупица.
可算相愛嗎 尚有沒有家
Можно ли это считать любовью? У тебя все еще есть дом?
夜黑之中對望
Глядя друг на друга в темноте ночи
拜託你 講講講
Пожалуйста, скажи мне
無聲拉扯與碰撞
Бесшумное вытягивание и столкновение
如何把光再釋放
Как снова высвободить свет
夜黑之中對望
Глядя друг на друга в темноте ночи
拜託你 講講講
Пожалуйста, скажи мне
無聲拉扯與碰撞
Бесшумное вытягивание и столкновение
年華將終結虛妄
Годы положат конец лжи





Writer(s): Mendes Matthieu, Hoi Wing Jace Chan, Suet Ying Chung


Attention! Feel free to leave feedback.