Lyrics and translation Jace Everett - A Little Less Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
what
cha
doin′
tonight?
Эй,
что
ты
делаешь
сегодня
вечером?
What
about
if
I
stop
by?
А
что,
если
я
загляну?
We
could
watch
a
little
movie,
Мы
могли
бы
посмотреть
небольшой
фильм,
Make
a
little
mem'ry.
Сделать
небольшое
воспоминание.
Baby,
wouldn′t
that
be
nice?
Детка,
разве
это
не
здорово?
If
I
make
you
and
you
make
me
Если
я
заставлю
тебя,
а
ты
заставишь
меня
...
Oh,
just
a
little
less
lonely.
О,
просто
немного
меньше
одиночества.
Now,
we
could
dress
up
to
the
nines,
Теперь
мы
могли
бы
нарядиться
в
пух
и
прах.
Blue
jeans
would
suit
me
fine.
Синие
джинсы
мне
бы
очень
подошли.
You
know
we've
always
been
good
friends,
Ты
же
знаешь,
что
мы
всегда
были
хорошими
друзьями,
That'll
never
have
to
end,
И
это
никогда
не
закончится.
Even
if
we
cross
that
line.
Даже
если
мы
переступим
черту.
And
I′ll
make
you
and
you′ll
make
me,
И
я
заставлю
тебя,
и
ты
заставишь
меня,
Oh,
just
a
little
less
lonely.
О,
просто
немного
меньше
одиночества.
Hey
baby,
why
don't
we
give
it
a
try?
Эй,
детка,
почему
бы
нам
не
попробовать?
Yeah,
cuz
I
think
you′ll
like
what
I've
got
in
mind.
Да,
потому
что
я
думаю,
тебе
понравится
то,
что
я
задумал.
Now
we
can
talk,
all
night
long.
Теперь
мы
можем
говорить
всю
ночь
напролет.
Dance
to
your
favorite
song.
Танцуй
под
свою
любимую
песню.
If
you
got
a
little
crazy,
Если
ты
немного
сошел
с
ума,
You
know
it
wouldn′t
faze
me,
Ты
же
знаешь,
что
меня
это
не
смущает.
Cuz
baby
there
ain't
nothing
wrong,
Потому
что,
детка,
все
в
порядке.
If
I
make
you
and
you
make
me,
Если
я
заставлю
тебя,
а
ты
заставишь
меня...
Mmmm,
just
a
little
less
lonely.
Мммм,
просто
немного
меньше
одиночества.
Wouldn′t
it
be
nice
to
be,
Разве
не
было
бы
здорово
быть...
Oh,
just
a
little
less
lonely?
О,
просто
немного
меньше
одиночества?
Just
a
little
less
lonely.
(A
little
less
lonely,
less
lonely)
Просто
немного
менее
одиноко
(немного
менее
одиноко,
менее
одиноко).
Just
a
little
less
lonely.
(A
little
less
lonely,
less
lonely)
Просто
немного
менее
одиноко
(немного
менее
одиноко,
менее
одиноко).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JACE EVERETT, STEPHANY S DELRAY
Attention! Feel free to leave feedback.