Lyrics and translation Jacek Skubikowski - Gram do Stripteasu, Żeby Żyć
Afisz
ogromny,
że
tutaj,
właśnie
tu
Афиша
огромный,
что
здесь,
прямо
здесь
Wspaniała
sztuka
- sto
świateł,
tysiąc
nut
Замечательное
искусство-сто
огней,
тысяча
нот
Lolo
Virginia
ma
dzisiaj
wielki
show
У
Лоло
Вирджинии
сегодня
большое
шоу
Każdy,
każdy,
każdy
powinien
widzieć
to!
Каждый,
каждый,
каждый
должен
видеть
это!
Siedziała
obok
i
miała
dziwny
wzrok
Она
сидела
рядом,
и
у
нее
был
странный
взгляд.
Ciągle
nad
głową
patrzyła
albo
w
bok
Она
то
и
дело
смотрела
то
в
сторону,
то
в
сторону.
Mogła
mną
gardzić,
lecz
wiedziała
już,
że
znów
Она
могла
презирать
меня,
но
уже
знала,
что
снова
Kawałek
po
kawałku
obejrzę
ją
od
stóp
do
głów!
По
кусочкам
я
осмотрю
ее
с
головы
до
ног!
Ref.:
Gram
do
striptease′u,
żeby
żyć!
Реф.:
Я
играю
в
стриптиз,
чтобы
жить!
Oczy
zamykam,
żeby
śnić!
Я
закрываю
глаза,
чтобы
мечтать!
Oczy
zamykam,
dyszy
publika,
Глаза
закрываю,
сопла
публика,
I
nie
wiem
- lepki
ten
szmal,
czy
głupi
żal,
И
не
знаю-липкая
эта
дрянь
или
глупое
горе,
Ale
gram
do
striptease'u,
żeby
żyć!
Но
я
играю
в
стриптиз,
чтобы
жить!
Gram
do
striptease′u,
zeby
żyć...
Я
играю
в
стриптиз,
чтобы
жить...
Gość
od
stolika
nerwowo
łykał
szkło
Гость
за
столиком
нервно
глотал
стакан
Grała
mu
grdyka,
ukradkiem
gładził
lok
Она
играла
ему
грдыку,
он
украдкой
гладил
Лок
Ekwilibrysta
i
tresowany
pies
Эквилибрист
и
дрессированная
собака
Czerwone
światło
błyska,
już
się
zbliża
- już
tu
jest!
Красный
огонек
вспыхивает,
он
уже
приближается-он
уже
здесь!
Zaraz
poleci
arabski
słodki
tusz
Вот-вот
полетит
арабская
сладкая
тушь
Coś
zaszeleści
i
talerz
huknie
w
nóż
Что-то
зашуршало,
и
тарелка
с
треском
ударилась
о
нож.
Wybiega
drżąca,
bo
nikt
nie
myślał,
że
Выбегает
дрожащая,
потому
что
никто
не
думал,
что
W
garderobie
warto
grzać,
gdy
na
dworze
minus
pięć!
В
гримерке
стоит
погреться,
когда
на
улице
минус
пять!
Ref.:
Gram
do
striptease'u,
żeby
żyć
Реф.:
Я
играю
в
стриптиз,
чтобы
жить
Oczy
zamykam,
żeby
śnić!
Я
закрываю
глаза,
чтобы
мечтать!
Oczy
zamykam,
dyszy
publika,
Глаза
закрываю,
сопла
публика,
I
nie
wiem
- lepki
ten
szmal,
czy
głupi
żal,
И
не
знаю-липкая
эта
дрянь
или
глупое
горе,
Ale
gram
do
striptease'u,
żeby
żyć!
Но
я
играю
в
стриптиз,
чтобы
жить!
Gram
do
striptease′u,
zeby
żyć...
Я
играю
в
стриптиз,
чтобы
жить...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacek Skubikowski
Attention! Feel free to leave feedback.