Lyrics and translation Jaci Velasquez - Shelter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
the
mind
can
wander
Как
разум
может
блуждать,
How
the
heart
can
stray
Как
сердце
может
сбиться
с
пути,
Suddenly
You're
on
the
edge
of
darkness
Внезапно
ты
на
краю
темноты.
How
it
makes
me
ponder
Как
это
заставляет
меня
задуматься,
How
I'm
led
away
Как
меня
уводят
прочь
Down
a
path
that
leaves
me
worn
and
tarnished
По
пути,
что
оставляет
меня
измученной
и
потерянной.
Battling
with
the
will
within
Борясь
с
волей
внутри,
I
have
known
all
along
that
I
should
lean
on
You
Я
всегда
знала,
что
должна
опереться
на
Тебя,
'Cause
I'm
never
strong
enough
Потому
что
я
недостаточно
сильна,
To
fight
it
on
my
own
Чтобы
бороться
с
этим
в
одиночку.
Shelter
me,
the
ways
of
the
world
are
at
my
feet
Укрой
меня,
пути
мира
у
моих
ног,
Shelter
me
from
the
desires
that
deceive
Укрой
меня
от
желаний,
что
обманывают,
You
are
the
fortress
I
need
Ты
— крепость,
в
которой
я
нуждаюсь,
Well,
how
the
mind
can
alter
Как
разум
может
меняться,
How
the
heart
can
change
Как
сердце
может
преобразиться,
When
You
set
Your
sights
on
holiness
Когда
Ты
обращаешь
свой
взор
на
святость.
And
though
at
times
You
falter
И
хотя
порой
ты
колеблешься,
It's
the
only
way
Это
единственный
путь,
You
can
find
a
place
of
peace
to
rest
Чтобы
обрести
место
покоя
и
отдыха.
Safe
from
danger
surrounding
me
В
безопасности
от
опасностей,
окружающих
меня,
Safe
from
looming
defeat
В
безопасности
от
грозящего
поражения,
When
temptation
is
at
my
door
Когда
искушение
у
моей
двери,
Lord,
I
need
a
harbor
be
my
soul's
retreat
Господи,
мне
нужно
убежище,
чтобы
моя
душа
нашла
покой.
Shelter
me,
the
ways
of
the
world
are
at
my
feet
Укрой
меня,
пути
мира
у
моих
ног,
Shelter
me
from
the
desires
that
deceive
Укрой
меня
от
желаний,
что
обманывают,
You
are
the
fortress
I
need
Ты
— крепость,
в
которой
я
нуждаюсь,
Shelter
me,
yeah
Укрой
меня,
да.
You
will
never
leave
me
stranded,
fending
for
myself
Ты
никогда
не
оставишь
меня
одну,
предоставленной
самой
себе,
When
the
enemy
advances,
You
are
there
to
help
Когда
враг
наступает,
Ты
рядом,
чтобы
помочь,
Standing
in
the
gap
for
me,
whenever
I
grow
weak
Стоя
в
проломе
за
меня,
когда
я
слабею,
You
are
my
deliverer,
the
refuge
that
I
seek
Ты
— мой
избавитель,
убежище,
которое
я
ищу.
I
should
lean
on
You
Я
должна
опереться
на
Тебя,
'Cause
I'm
never
strong
enough
to
fight
it
on
my
own
Потому
что
я
недостаточно
сильна,
чтобы
бороться
с
этим
в
одиночку.
Shelter
me,
the
ways
of
the
world
are
at
my
feet
Укрой
меня,
пути
мира
у
моих
ног,
Shelter
me
from
the
desires
that
deceive
Укрой
меня
от
желаний,
что
обманывают,
You
are
the
fortress
I
need
Ты
— крепость,
в
которой
я
нуждаюсь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.