Jaci Velasquez - The Chipmunk Song (Christmas Don't Be Late) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaci Velasquez - The Chipmunk Song (Christmas Don't Be Late)




Jaci:
Джейси:
Hey guys!
Эй, ребята!
Alvin:
Элвин:
Oh my gosh! She's beautiful! Theodore, you took Spanish. How do you say..."Your face shines brighter then the sun"?
О боже! она прекрасна! Теодор, ты взял испанский. Как ты говоришь... "твое лицо сияет ярче солнца"?
Theodore:
Теодор:
Uh... Um... well...
Э-э... э-э...ну ...
Jaci:
Джейси:
Ready guys?
Готовы, ребята?
All:
Все:
Christmas, Christmas time is near
Рождество, Рождество уже близко
Time for toys and time for cheer
Время для игрушек и веселья.
We've been good, but we can't last
Мы вели себя хорошо, но долго не протянем.
Hurry Christmas! Hurry fast!
Скорее, Рождество! скорее, скорее!
Want a plane, that new ska-loo
Хочешь самолет, этот новый СКА-Лу?
Alvin:
Элвин:
Me, I want a date with you
Я, я хочу встретиться с тобой.
All:
Все:
We can hardly stand the wait. Please Christmas don't be late!
Мы с трудом выдерживаем ожидание, пожалуйста, Рождество, не опаздывай!
Theodore:
Теодор:
Alvin! [whispering]
Элвин! (шепотом)
Alvin:
Элвин:
Oh Jaci! Tu cara luce como calabasa quemada
О Жаки! Tu cara luce como calabasa quemada
Jaci:
Джейси:
My face looks like a sun burnt pumpkin?!?
Мое лицо похоже на обожженную солнцем тыкву?!?
Alvin:
Элвин:
No! NO! Theodore!
Нет, нет, Теодор!
Theodore:
Теодор:
Oh... Uh... Sorry. Uh... try [whispering]
О... э-э... Прости... э-э ... попробуй ... [шепчет]
Alvin:
Элвин:
Uh Jaci! Haha darling, tu cara es suave como chiquele de masca!
Ах, Джаки! ха-ха, дорогая, tu cara es suave como chiquele de masca!
Jaci:
Джейси:
Oh... my face is soft like bubblegum... great...
О... мое лицо мягкое, как жвачка ... великолепно...
Simon:
Саймон:
Uh, Alvin. Theodore failed Spanish!
Э-э, Элвин, Теодор провалил испанский!
Alvin:
Элвин:
What?!?
Что?!?
Jaci:
Джейси:
Guys, can we just sing the song?
Ребята, давайте просто споем эту песню?
All:
Все:
Want a plane, that new ska-loo
Хочешь самолет, этот новый СКА-Лу?
Alvin:
Элвин:
I still want a date with you!
Я все еще хочу свидания с тобой!
All:
Все:
We can hardly stand the wait. Please Christmas don't be late!
Мы с трудом выдерживаем ожидание, пожалуйста, Рождество, не опаздывай!
We can hardly stand the wait. Please Christmas don't be late!
Мы с трудом выдерживаем ожидание, пожалуйста, Рождество, не опаздывай!
Alvin:
Элвин:
Uh Jaci... what I meant was...
Э-э, Джейси... я имел в виду...
Jaci:
Джейси:
Alvin, I'm not interested in anymore of your... uh... compliments... OK?
Элвин, меня больше не интересуют твои... э-э ... комплименты ... ладно?
Alvin:
Элвин:
Jaci, please! Your face is... hotter than the sun!
Джейси, пожалуйста, твое лицо ... горячее Солнца!
Jaci:
Джейси:
Alvin!
Элвин!
Alvin:
Элвин:
No... no! I mean... your face is blistering me with love!
Нет... нет! я имею в виду ... твое лицо обжигает меня любовью!
Jaci:
Джейси:
Alvin!
Элвин!
Alvin:
Элвин:
Jaci please! My words are jumbling... tongue... I... please... I... just bear with me!
Джейси, пожалуйста! мои слова путаются ... язык ... я ... пожалуйста... я ... просто потерпи меня!
Jaci:
Джейси:
ALVIN!
Элвин!
Alvin:
Элвин:
Oh, I love it when she calls my name
О, я люблю, когда она зовет меня по имени.





Writer(s): Ross Bagdasarian


Attention! Feel free to leave feedback.