Lyrics and translation Jacin Trill - fukn9tot5
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
fukn9tot5
Хватит вкалывать с 9 до 5
Fuck
een
9 tot
5
Хватит
вкалывать
с
9 до
5
Wil
leven
op
spotify
Хочу,
чтобы
моя
жизнь
играла
в
Spotify
Praat
ze
nou
met
hem
Она
что,
говорит
с
ним?
Of
praat
ze
nou
met
mij?
Или
все-таки
со
мной?
Fresher
dan
die
cola
bytch
Ты
освежаешь,
как
кола,
детка,
Sta
niet
aan
me
zij
(no)
Но
тебе
не
место
рядом
со
мной
(нет)
Komt
ze
langs
me
osso
Как
только
она
приходит
ко
мне,
Heeft
ze
meteen
wifi
Сразу
появляется
Wi-Fi
Fuck
een
9 tot
5
Хватит
вкалывать
с
9 до
5
Wil
leven
op
spotify
Хочу,
чтобы
моя
жизнь
играла
в
Spotify
Fuck
een
nigga
his
tribe
Плевать
на
этого
типа
и
его
компанию,
Ik
pull
up
met
je
wife
Я
подкачу
к
твоей
жене
Fuck
een
zere
keel
К
черту
больное
горло,
Neem
lean
als
medicijn
Принимаю
лин
как
лекарство
Fuck
niet
met
je
tijd
Не
трать
свое
время,
Nee
je
timert
maar
op
mij
Ведь
ты
просто
теряешь
его
на
меня
Nee
ik
wil
geen
knuffel
nee
ik
geef
een
high
five
Нет,
не
хочу
обнимашек,
даю
тебе
пять
Wil
geen
thottie
in
me
zij
ga
nou
uit
de
rij
Не
хочу
видеть
рядом
шлюху,
убирайся
прочь
Geen
lebron
james
op
me
voet,
no
Нет
кроссовок
Леброна
на
моих
ногах,
нет
Hoorn
is
like
atlanta,
da's
de
hood,
wow
Хоорн
как
Атланта,
это
же
гетто,
вот
это
да
Nee
ik
ben
geen
crib
nee
ik
ben
geen
bloed,
no
Нет,
я
не
бандит,
и
я
не
кровожадный,
нет
Heb
ik
vreetkick
zoek
ik
weer
naar
food,
wow
Когда
я
голоден,
я
ищу
еду,
вот
это
да
En
ik
heb
dreads
dus
ik
draag
geen
hoed,
no
У
меня
дреды,
поэтому
я
не
ношу
кепки,
нет
Want
dan
gaat
het
los
zitten
en
dat
is
niet
goed
Потому
что
они
будут
мешать,
а
это
не
круто
Fukn9to5,
wil
leven
op
spotify
Хватит
вкалывать
с
9 до
5,
хочу,
чтобы
моя
жизнь
играла
в
Spotify
Fukn9to5,
wil
leven
op
spotify
Хватит
вкалывать
с
9 до
5,
хочу,
чтобы
моя
жизнь
играла
в
Spotify
Fuck
een
9 tot
5
Хватит
вкалывать
с
9 до
5
Wil
leven
op
spotify
Хочу,
чтобы
моя
жизнь
играла
в
Spotify
Praat
ze
nou
met
hem
Она
что,
говорит
с
ним?
Of
praat
ze
nou
met
mij?
Или
все-таки
со
мной?
Fresher
dan
die
cola
bytch
Ты
освежаешь,
как
кола,
детка,
Sta
niet
aan
me
zij
(no)
Но
тебе
не
место
рядом
со
мной
(нет)
Komt
ze
langs
me
osso
Как
только
она
приходит
ко
мне,
Heeft
ze
meteen
wifi
Сразу
появляется
Wi-Fi
Fuck
een
9 tot
5
Хватит
вкалывать
с
9 до
5
Wil
leven
op
spotify
Хочу,
чтобы
моя
жизнь
играла
в
Spotify
Fuck
een
nigga
his
tribe
Плевать
на
этого
типа
и
его
компанию,
Ik
pull
up
met
je
wife
Я
подкачу
к
твоей
жене
Fuck
een
zere
keel
К
черту
больное
горло,
Neem
lean
als
medicijn
Принимаю
лин
как
лекарство
Fuck
niet
met
je
tijd
Не
трать
свое
время,
Nee
je
timert
maar
op
mij
Ведь
ты
просто
теряешь
его
на
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacin Koot, Emile Evert Jan Brussen
Attention! Feel free to leave feedback.