Jacinta - De Qué Hablas - translation of the lyrics into Russian

De Qué Hablas - Jacintatranslation in Russian




De Qué Hablas
О чём ты говоришь?
Pasas tanto tiempo, ey
Ты тратишь столько времени, эй,
Juzgando y consumiendo
Осуждая и поглощая
Todo lo que estoy haciendo yo
Всё, что я делаю
Amigx estás llenx de cuentos
Дружок, ты полон выдумок.
Si pensás que me incomoda
Если ты думаешь, что меня беспокоит,
Que revises mis historias
Что ты смотришь мои истории,
Eso ya pasó de moda
Это уже вышло из моды.
Mejor relajá y no jodas
Лучше расслабься и не приставай.
De qué hablas si no me conoces?
О чём ты говоришь, если ты меня не знаешь?
Te falta bastante pa entender
Тебе ещё многого не хватает, чтобы понять.
De qué hablas si no me conoces?
О чём ты говоришь, если ты меня не знаешь?
Te falta bastante pa entender
Тебе ещё многого не хватает, чтобы понять.
Te gusta exigir
Тебе нравится требовать,
Te gusta mentir
Тебе нравится лгать,
Te gusta flashear conmigo
Тебе нравится выпендриваться передо мной.
Baby, nadie es perfecto
Детка, никто не идеален.
Sacate la maldad
Избавься от злости,
Estás demasiado gagá
Ты слишком чокнутый.
Seguí tirando mecha, ay
Продолжай подливать масла в огонь, ай,
Que yo te tiro letras
А я буду писать тебе песни.
De qué hablas si no me conoces?
О чём ты говоришь, если ты меня не знаешь?
Te falta bastante pa entender
Тебе ещё многого не хватает, чтобы понять.
De qué hablas si no me conoces?
О чём ты говоришь, если ты меня не знаешь?
Te falta bastante pa entender
Тебе ещё многого не хватает, чтобы понять.
Ven y critícame
Иди и критикуй меня,
Ven y señálame
Иди и указывай на меня,
Ven y suplícame
Иди и умоляй меня,
Yo no me enredaré
Я не попадусь в твои сети.
Ven y critícame
Иди и критикуй меня,
Ven y señálame
Иди и указывай на меня,
Ven y suplícame
Иди и умоляй меня,
Yo no me enredaré
Я не попадусь в твои сети.
De qué hablas si no me conoces?
О чём ты говоришь, если ты меня не знаешь?
Te falta bastante pa entender
Тебе ещё многого не хватает, чтобы понять.
De qué hablas si no me conoces?
О чём ты говоришь, если ты меня не знаешь?
Te falta bastante pa entender
Тебе ещё многого не хватает, чтобы понять.
De qué hablas?
О чём ты говоришь?
De qué hablas?
О чём ты говоришь?
Ah, de qué hablas?
Ах, о чём ты говоришь?
De qué hablas?
О чём ты говоришь?
De qué hablas?
О чём ты говоришь?
De qué hablas vos?
О чём ты говоришь вообще?
De qué hablas?
О чём ты говоришь?
Ah, de qué hablas?
Ах, о чём ты говоришь?
De qué hablas?
О чём ты говоришь?





Writer(s): Jazmin Soledad Sandoval, Santiago Manrique


Attention! Feel free to leave feedback.