Lyrics and translation Jacinta - La mauvaise réputation
Au
village,
sans
prétention,
В
деревне
незатейливо,
J'ai
mauvaise
réputation;
У
меня
плохая
репутация.;
Que
je
me
démène
ou
je
reste
coi,
То
ли
я
борюсь
с
собой,
то
ли
остаюсь
здесь.,
Je
pass'
pour
un
je-ne-sais-quoi.
Я
подхожу
под
"Я-не-знаю-что".
Je
ne
fais
pourtant
de
tort
à
personne,
Тем
не
менее
я
никому
не
причиняю
вреда,
En
suivant
mon
ch'min
de
petit
bonhomme;
Следуя
за
моим
маленьким
мальчиком;
Mais
les
brav's
gens
n'aiment
pas
que
Но
людям
храбрецов
не
нравится,
что
L'on
suive
une
autre
route
qu'eux...
Мы
идем
по
другому
пути,
чем
они...
Non,
les
brav's
gens
n'aiment
pas
que
Нет,
людям
храбрецов
не
нравится,
что
L'on
suive
une
autre
route
qu'eux...
Мы
идем
по
другому
пути,
чем
они...
Tout
le
monde
médit
de
moi,
Все
обижаются
на
меня.,
Sauf
les
muets,
ça
va
de
soi.
Кроме
немых,
это
само
собой
разумеется.
Le
jour
du
quatorze-Juillet,
День
четырнадцатого-июля,
Je
reste
dans
mon
lit
douillet;
Я
остаюсь
в
своей
уютной
постели;
La
musique
qui
marche
au
pas,
Музыка,
идущая
по
стопам,
Cela
ne
me
regarde
pas.
Меня
это
не
касается.
Je
ne
fais
pourtant
de
tort
à
personne,
Тем
не
менее
я
никому
не
причиняю
вреда,
En
n'écoutant
pas
le
clairon
qui
sonne;
Не
слушая
звонкого
горна;
Mais
les
braves
gens
n'aiment
pas
que
Но
храбрым
людям
не
нравится,
что
L'on
suive
une
autre
route
qu'eux...
Мы
идем
по
другому
пути,
чем
они...
Non
les
braves
gens
n'aiment
pas
que
Нет,
храбрым
людям
не
нравится,
что
L'on
suive
une
autre
route
qu'eux...
Мы
идем
по
другому
пути,
чем
они...
Tout
le
monde
me
montre
du
doigt,
Все
показывают
на
меня
пальцем,
Sauf
les
manchots,
ça
va
de
soi.
Кроме
пингвинов,
это
само
собой
разумеется.
Quand
je
croise
un
voleur
malchanceux,
Когда
я
встречаюсь
с
незадачливым
вором,
Poursuivi
par
un
cul-terreux;
Преследуемый
тупицей;
Je
lance
la
patte
et
pourquoi
le
taire,
Я
бросаю
лапу,
и
почему
он
молчит,
Le
cul-terreux
se
r'trouv'
par
terre.
Тупоголовый
валяется
на
полу.
Je
ne
fait
pourtant
de
tort
à
personne,
Тем
не
менее
я
никому
не
причиняю
вреда,
En
laissant
courir
les
voleurs
de
pommes;
Позволив
яблочным
ворам
бежать;
Mais
les
brav's
gens
n'aiment
pas
que
Но
людям
храбрецов
не
нравится,
что
L'on
suive
une
autre
route
qu'eux...
Мы
идем
по
другому
пути,
чем
они...
Non
les
braves
gens
n'aiment
pas
que
Нет,
храбрым
людям
не
нравится,
что
L'on
suive
une
autre
route
qu'eux...
Мы
идем
по
другому
пути,
чем
они...
Tout
le
monde
se
ru'
sur
moi,
Все
на
меня
смотрят.,
Sauf
les
culs-d'-jatt',
ça
va
de
soi.
Кроме
задниц,
это
само
собой
разумеется.
Pas
besoin
d'être
Jérémi',
Не
нужно
быть
Джереми.,
Pour
d'viner
l'
sort
qui
m'est
promis:
За
то,
чтобы
исправить
судьбу,
обещанную
мне:
S'ils
trouv'nt
une
corde
à
leur
goût,
Если
они
не
найдут
веревку
по
своему
вкусу,
Ils
me
la
passeront
au
cou.
Они
наденут
ее
мне
на
шею.
Je
ne
fais
pourtant
de
tort
à
personne,
Тем
не
менее
я
никому
не
причиняю
вреда,
En
suivant
les
ch'mins
qui
ne
mèn'nt
pas
à
Rome;
Следуя
за
ш'минами,
которые
не
ведут
в
Рим;
Mais
les
brav's
gens
n'aiment
pas
que
Но
людям
храбрецов
не
нравится,
что
L'on
suive
une
autre
route
qu'eux...
Мы
идем
по
другому
пути,
чем
они...
Non
les
brav's
gens
n'aiment
pas
que
Нет,
храбрым
людям
не
нравится,
что
L'on
suive
une
autre
route
qu'eux...
Мы
идем
по
другому
пути,
чем
они...
Tout
le
monde
viendra
me
voir
pendu,
Все
придут
и
увидят,
что
меня
повесили.,
Sauf
les
aveugl's,
bien
entendu.
Кроме
слепых,
конечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.