Senegal -
Jack Apk
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
more
time
Noch
einmal
Walking
in
stu
I
just
took
over
don't
need
anyone
Ich
komme
ins
Studio
und
übernehme
alles,
brauche
niemanden
I
just
heard
a
mile
away
they
coming
call
the
federals
Ich
habe
gerade
aus
einer
Meile
Entfernung
gehört,
sie
kommen,
ruf
die
Bundespolizei
We
can't
hang
with
snitches,
them
lil
boys
gone
cough
up
everything
Wir
können
nicht
mit
Verrätern
abhängen,
die
kleinen
Jungs
werden
alles
ausplaudern
I
kicked
with
a
midget
that
lil
man
got
thrown
to
sinagal
Ich
habe
mit
einem
Zwerg
abgehangen,
der
kleine
Mann
wurde
nach
Senegal
geworfen
In
the
back
of
the
Matt
black
coupe
(Erooh)
Hinten
im
mattschwarzen
Coupé
(Erooh)
I'm
swerving
outside
it's
cold
Ich
fahre
herum,
es
ist
kalt
draußen
But
I
got
no
roof
yeah
Aber
ich
habe
kein
Dach,
ja
I
used
sell
this
dope,
man
I
had
no
clue
Ich
habe
früher
diese
Drogen
verkauft,
Mann,
ich
hatte
keine
Ahnung
I
had
to
sell
my
clothes,
just
to
make
it
through
Ich
musste
meine
Kleidung
verkaufen,
nur
um
durchzukommen
I'm
going
to
sell
my
phone
instead
of
calling
you
Ich
werde
mein
Handy
verkaufen,
anstatt
dich
anzurufen
I
said
fuck
these
hoes,
now
it's
all
on
you
Ich
sagte,
scheiß
auf
diese
Schlampen,
jetzt
liegt
es
ganz
an
dir
I
had
to
stay
on
my
toes,
I
don't
trust
these
"bro's"
Ich
musste
auf
Trab
bleiben,
ich
traue
diesen
"Brüdern"
nicht
Me
and
my
dogs
divided
Ich
und
meine
Hunde
getrennt
I
don't
condone
no
violence
Ich
dulde
keine
Gewalt
They
trying
to
find
my
stylist
Sie
versuchen,
meinen
Stylisten
zu
finden
No
I
ain't
even
got
no
stylist
Nein,
ich
habe
nicht
mal
einen
Stylisten
I'm
on
the
top
of
the
big
list
bet
you
can't
even
find
me
Ich
stehe
ganz
oben
auf
der
großen
Liste,
wetten,
du
kannst
mich
nicht
mal
finden
I'm
going
to
hop
out
the
limousine,
hop
in
a
Cayenne
Ich
werde
aus
der
Limousine
aussteigen
und
in
einen
Cayenne
steigen
Yeah,
I
want
no
violence
yeah
Ja,
ich
will
keine
Gewalt,
ja
I
don't
condone
no
violence
yeah
Ich
dulde
keine
Gewalt,
ja
Better
home
alive
yeah
Komm
lieber
lebend
nach
Hause,
ja
You
know
what's
good
for
us
yeah
Du
weißt,
was
gut
für
uns
ist,
ja
I'm
in
a
ghost,
yeah
I'm
still
sliding
Ich
bin
in
einem
Ghost,
ja,
ich
gleite
immer
noch
She
gave
me
her
soul
ain't,
let
it
go
Sie
gab
mir
ihre
Seele,
ließ
sie
nicht
los
She
put
it
to
the
show
Sie
hat
es
zur
Schau
gestellt
Even
though
I'm
on
my
own
Obwohl
ich
auf
mich
allein
gestellt
bin
I
feel
colder
all
alone
Ich
fühle
mich
kälter,
ganz
allein
Silence,
I
can
hear
the
silence
no
crying
(Yeah,
oh
oh
ooh
oh)
Stille,
ich
kann
die
Stille
hören,
kein
Weinen
(Ja,
oh
oh
ooh
oh)
Walking
in
stu
I
just
took
over
don't
need
anyone
Ich
komme
ins
Studio
und
übernehme
alles,
brauche
niemanden
I
just
heard
a
mile
away
they
coming
call
the
federals
Ich
habe
gerade
aus
einer
Meile
Entfernung
gehört,
sie
kommen,
ruf
die
Bundespolizei
We
can't
hang
with
snitches,
them
lil
boys
gone
cough
up
everything
Wir
können
nicht
mit
Verrätern
abhängen,
die
kleinen
Jungs
werden
alles
ausplaudern
I
kicked
with
a
midget
that
lil
man
got
thrown
to
sinagal
Ich
habe
mit
einem
Zwerg
abgehangen,
der
kleine
Mann
wurde
nach
Senegal
geworfen
I'm
gonna
hop
in
a
limousine,
hop
in
a
Cayenne
Ich
werde
in
eine
Limousine
steigen,
in
einen
Cayenne
steigen
I'm
gonna
hop
in
a
limousine,
hop
in
a
Cayenne
Ich
werde
in
eine
Limousine
steigen,
in
einen
Cayenne
steigen
I'm
gonna
hop
in
a
limousine,
hop
in
a
Cayenne
ooh
oh)
Ich
werde
in
eine
Limousine
steigen,
in
einen
Cayenne
steigen,
ooh
oh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean 8laxk
Attention! Feel free to leave feedback.