Lyrics and translation Jack Bruce - Pieces of Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pieces of Mind
Осколки разума
Pieces
of
mind
Осколки
разума,
See
how
they
ran
Видишь,
как
они
бегут,
Prizes
of
sun
Призы
солнца
Still
to
be
won
Еще
предстоит
завоевать.
When
the
life
is
made
of
straw
Когда
жизнь
сделана
из
соломы,
Can
you
tell
me
what
it′s
for
Можешь
сказать
мне,
для
чего
она?
Waves
that
pound
against
the
door
Волны
бьются
в
дверь,
Leave
me
at
the
place
of/throw
it
away/throw
it
away
Оставь
меня
там,
где
я
есть/брось
это/брось
это
прочь.
Leave
it
today/
Оставь
это
сегодня./
Keep
me
dancing
stop
me
grasping
Пусть
я
танцую,
не
дай
мне
хвататься,
Clouds
that
turn
to
dust
on
touching
Облака,
что
превращаются
в
прах
от
прикосновения.
Times
I'm
so
far
from/What
I
want
Временами
я
так
далек
от/того,
чего
хочу.
So
much
the
same
Так
похоже,
Living
in
games
Жить
в
играх,
Pieces
of
cake
Куски
пирога,
Until
they
break
apart
Пока
они
не
развалятся.
They
say
the
plane
that
comes
to
pass
never
rhymes
Говорят,
что
судьба,
которая
приходит,
никогда
не
рифмуется.
Now
it
burns
on
grass
too
steep
to
climb
Теперь
она
горит
на
траве,
слишком
крутой,
чтобы
на
нее
взобраться.
Best
of
friends
Лучшие
друзья,
Until
the
flowers
end
Пока
не
завянут
цветы.
Mines
have
taken
their
place
Мины
заняли
их
место,
Darkness
in
their
face
Тьма
на
их
лицах.
Now
the
golden
coach
is
here
Вот
и
золотая
карета,
Can
you
cure
me
of
the
fear
Можешь
ли
ты
излечить
меня
от
страха?
Should
I
move
into
the
clear
Должен
ли
я
выйти
на
свет,
Find
a
time
in
which
I/throw
it
away/get
out
today
Найти
время,
когда
я/брошу
это/уйду
сегодня.
Keep
me
singing
stop
me
clutching
Пусть
я
пою,
не
дай
мне
цепляться,
Rooms
that
turn
to
dust
on
touching
Комнаты,
что
превращаются
в
прах
от
прикосновения.
Times
I′m
so
far
from/What
I
want
Временами
я
так
далек
от/того,
чего
хочу.
In
a
town
without
a
sound
В
городе
без
звука,
Wings
for
hire
Крылья
напрокат
From
the
church
with
no
choir
Из
церкви
без
хора.
The
burning
ship
is
sailing
Горящий
корабль
плывет,
It
will
not
leave
without
me
– /Throw
it
away/get
out
today/
Он
не
уйдет
без
меня
– /Брось
это/уйди
сегодня/
Get
out
today/
Уйди
сегодня./
– Keep
me
singing
stop
me
clutching
– Пусть
я
пою,
не
дай
мне
цепляться,
Rooms
that
turn
to
dust
on
leaving
Комнаты,
что
превращаются
в
прах
при
уходе.
Times
I'm
so
far
from/What
I
want
Временами
я
так
далек
от/того,
чего
хочу.
In
a
town
without
a
sound
В
городе
без
звука,
Wings
for
hire
Крылья
напрокат
From
the
church
with
no
choir
Из
церкви
без
хора.
The
burning
ship
is
sailing
Горящий
корабль
плывет,
It
will
not
leave
without
me
Он
не
уйдет
без
меня.
The
stocks
of
fire
unfailing
Неиссякаемые
запасы
огня
Won't
set
me
free
Не
освободят
меня.
There
goes
the
price
of
drowning
Вот
и
цена
утопления,
So
I
must
swim
to
the
end
Так
что
я
должен
плыть
до
конца.
Each
day
the
head
needs
crowning
Каждый
день
голову
нужно
короновать,
To
much
to
mend...
Слишком
много
нужно
исправить...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Bruce, Pete Brown
Attention! Feel free to leave feedback.