Lyrics and translation Jack Bruce - Theme for an Imaginary Western
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Theme for an Imaginary Western
Тема для воображаемого вестерна
When
the
wagons
leave
the
city
Когда
фургоны
покидают
город,
For
the
forest
and
further
on
Направляясь
в
лес
и
дальше,
Painted
wagons
of
the
morning
Разрисованные
фургоны
утра,
Dusty
roads
where
they
have
gone
Пыльные
дороги,
по
которым
они
ушли.
Sometimes
travelling
through
the
darkness
Иногда
путешествуя
сквозь
тьму,
Met
the
summer
coming
home
Встречали
лето,
возвращаясь
домой.
Fallen
faces
by
the
wayside
Падшие
лица
у
обочины
Looked
as
if
they
might
have
known
Выглядели
так,
будто
могли
знать...
O
the
sun
was
in
their
eyes
О,
солнце
было
в
их
глазах,
And
the
desert
that
dries
И
пустыня,
что
иссушает,
In
the
country
town
В
провинциальном
городке,
Where
the
laughter
sounds
Где
слышен
смех.
O
the
dancing
and
the
singing
О,
танцы
и
пение,
O
the
music
when
they
played
О,
музыка,
когда
они
играли,
O
the
fires
that
they
started
О,
костры,
что
они
разжигали,
O
the
girls
with
no
regret
О,
девушки
без
сожалений.
Sometimes
they
found
it
Иногда
они
находили
это,
Sometimes
they
kept
it
Иногда
хранили
это,
Often
lost
it
on
the
way
Часто
теряли
по
дороге.
Fought
each
other
to
possess
it
Сражались
друг
с
другом,
чтобы
обладать
этим,
Sometimes
died
in
sight
of
day
Иногда
умирали
на
рассвете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brown Peter Ronald, Bruce John Symon Asher
Attention! Feel free to leave feedback.