Jack Costello, The Bucket Family - A Letter from Charlie Bucket - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jack Costello, The Bucket Family - A Letter from Charlie Bucket




A Letter from Charlie Bucket
Письмо от Чарли Бакета
Charlie Bucket: Dear Mr Wonka
Чарли Бакет: Дорогой мистер Вонка,
I know that your a busy man
Я знаю, что вы занятой человек,
You must have lots of mail to read
У вас, должно быть, много писем,
Im writing for my family
Я пишу от имени своей семьи,
As there's nothing special that I need
Так как мне лично ничего не нужно.
The time you take to read this letter will be time well spent
Время, которое вы потратите на чтение этого письма, будет потрачено не зря,
Because I've made a list of things you might want to invent
Потому что я составил список вещей, которые вы могли бы изобрести.
Dad: How's your homework
Папа: Как успехи с домашним заданием?
Charlie Bucket: Almost Done
Чарли Бакет: Почти закончил.
Dad: That's my Charlie that's my son
Папа: Вот это мой Чарли, вот это мой сын!
Charlie Bucket: For Dad who's always on his feet
Чарли Бакет: Для папы, который всегда на ногах,
You might please grant me this one wish
Не могли бы вы исполнить это мое желание?
Too keep his shoes attached to him
Чтобы его туфли всегда оставались на нем,
Some boot straps made from liqourice
Шнурки для ботинок из лакрицы.
For Joshephina i have drawn a recipe beneath
Для Жозефины я нарисовал рецепт ниже,
For molars made of marzipan when she cant find her teeth
Для коренных зубов из марципана, когда она не может найти свои.
Mum: Have you scrubbed up
Мама: Ты уже умылся?
Charlie Bucket: Yes I did
Чарли Бакет: Да, мам.
Mum: That's my Charlie that's my kid
Мама: Вот это мой Чарли, вот это мой малыш!
Charlie Bucket: When I was smaller than I am
Чарли Бакет: Когда я был еще меньше,
I think one day we saw the sea
Кажется, однажды мы видели море.
My Mum she had an ice cream and was happy as a mum can be
Моя мама ела мороженое и была счастлива, как может быть счастлива только мама.
For her I would invent an ice cream that would never melt
Для нее я бы изобрел мороженое, которое никогда не тает,
So she can feel all day the way I wish she always felt
Чтобы она могла чувствовать себя так же, как я хочу, чтобы она чувствовала себя всегда.
For Grandpa George and his Georgina something not in any store
Для дедушки Джорджа и его Джорджины - кое-что, чего нет ни в одном магазине:
Some pillows made from marshmallows to keep the noise down when they snore
Подушки из зефира, чтобы они не храпели.
For Grandpa Joe who soon is turning 90 and 1 half
Для дедушки Джо, которому скоро исполнится 90 с половиной,
A joke book made from Jelly Beans becuase he just loves to laugh
Книга анекдотов из желейных бобов, потому что он так любит смеяться.
Grandparents: Off to bed now
Дедушка и бабушка: А теперь спать!
Charlie Bucket: Counting Sheep
Чарли Бакет: Считаю овечек...
Grandparents: Hope we dont die in our sleep
Дедушка и бабушка: Надеемся, мы не умрем во сне.
Charlie Bucket: I think ive thought of everything for you to add your special touch
Чарли Бакет: Думаю, я все продумал, вам осталось только добавить свой особый штрих.
And when these things are all complete if it's not asking for too much
И когда все это будет готово, если это не слишком большая просьба,
Please drop them off yourself so we can ask you how do you do and well i would like one Wonka Bar
Занесите их сами, чтобы мы могли узнать, как ваши дела, ну, и я бы хотел одну шоколадку Вонка,
That I would share with you
Которую я разделю с вами.
Signed Charlie Bucket
С уважением, Чарли Бакет.
Grandparents: Good Night Charlie Bucket
Дедушка и бабушка: Спокойной ночи, Чарли Бакет!
Charlie Bucket: Signed Charlie Bucket inventor
Чарли Бакет: С уважением, изобретатель Чарли Бакет.





Writer(s): Marc Shaiman, Scott Michael Wittman


Attention! Feel free to leave feedback.