Jack feat. D-Double & Henkie T - Brada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jack feat. D-Double & Henkie T - Brada




Brada
Брат
Ik zocht te lang naar liefde op verkeerde plekken
Я слишком долго искал любви не в тех местах,
Vroeger deed ik wheelies op Gilera's trekken
Раньше я делал вилли на Gilera,
Coronatijd sloeg ik meer dan een ton
Во времена короны я поднял больше ляма,
M'n jongens zeggen hou je hoofd koel
Мои братья говорят, не кипятись,
Jack je moet iets meer dan 40 stacken
Джек, тебе нужно больше 40 пачек,
Bijenkorf, haal een Valentino-jacka, 40 vlekken
Улей, возьми куртку Valentino, 40 штук,
Dat zijn 21 planken
Это 21 доска,
Hoor m'n flows weer terug bij rappers en ze moeten me bedanken
Реперы слышат мой флоу и должны меня благодарить,
Maar dat, doen ze niet dus еigenlijk krijg maar de kanker
Но они этого не делают, так что пошли они все,
Jij post je wifеy niet, ze lijkt op van de Sanden
Ты не постишь свою жену, она похожа на ван де Санден,
Kom van hoopties, kopen planken en wel kijken waar we stranden
Мы поднялись с низов, покупаем доски и смотрим, куда причалим,
Ging nooit op vakantie brada, never zag ik stranden
Брат, я никогда не был в отпуске, никогда не видел пляжей,
Nu heb ik wieri al gefixt in Barca voor we landen
Теперь я всё устроил в Барсе, прежде чем мы приземлимся,
Van waar ik kom, daar bakken jongens net als Croma
Откуда я родом, пацаны пашут, как "Крома",
Wil je drugsdealer worden heb je schijt aan een diploma
Если хочешь стать наркоторговцем, тебе плевать на диплом,
Heb m'n leven goed geleefd mattie wanneer ik vandaag dood ga
Я прожил хорошую жизнь, приятель, если умру сегодня,
Legendarisch als JC, geen Roda
Легендарный, как Иисус, а не какой-то там Рода.
Veel meegemaakt in het verleden
Многое пережил в прошлом,
Jij die bent m'n brada voor het leven
Ты мой брат по жизни,
Ik ga dood voor jou dat zweer ik op mn leven
Я умру за тебя, клянусь жизнью,
Pak ik een milie zou ik iedereen wat geven
Если бы у меня был миллион, я бы дал каждому,
Ja jij bent mn brada voor het leven
Да, ты мой брат по жизни,
Ik ga dood voor jou en dat is zeker
Я умру за тебя, это точно,
Pak ik een millie, geef ik iedereen een beetje
Если бы у меня был миллион, я бы дал каждому понемногу,
Ik hou het honderd heel m'n leven
Я остаюсь верен себе всю свою жизнь.
Ik blaas die assie in de lucht, ik vind geen rust zonder
Я развею этот пепел по ветру, я не обрету покоя без этого,
Maar ik moet die money voor m'n ouders en m'n zus storten
Но я должен перевести эти деньги своим родителям и сестре,
Weet dat niemand keek, toen we met honger bij de bus stonden
Знай, что никто не смотрел, когда мы стояли голодные на автобусной остановке,
Tranen van verdriet die moeten tranen van geluk worden
Слёзы печали должны стать слезами счастья,
Altijd recht door zee, maar toch kijken ze me scheef aan
Всегда иду прямым курсом, но всё равно смотрят косо,
Ik blijf altijd met de 25, toch eenzaam
Я всегда остаюсь с братвой, но всё равно одинок,
Geen rapper mattie, nissem kahba's zijn niet m'n collega's
Я не рэпер, приятель, эти сучки - не мои коллеги,
Nee hier wordt niet getimerd op die Puma of die Sena
Нет, здесь не хвастаются часами Puma или Sena,
Je moet lessen leren uit de dingen die je meemaakt
Ты должен извлекать уроки из того, что с тобой происходит,
Ain't dumb, you can't fool me once, maar niet tweemaal
Я не дурак, ты не обманешь меня дважды,
Streetfighter, pull up met een masker net Vega
Уличный боец, подъезжаю в маске, как Вега,
Ik kan 30 grannie voor een kop stoten net Ortega
Я могу выбить 30 штук за голову, как Ортега,
Ben je m'n bro kan je niet flexen met m'n enemies
Если ты мой брат, ты не можешь выпендриваться перед моими врагами,
Dan ga ik denken dat je ook zo bent en jou hetzelfde zien
Тогда я подумаю, что ты такой же, как они, и поступлю с тобой так же,
Hennessy, giet het op de grond voor Hokie rest in peace
Hennessy, пролей его на землю за Хоки, покойся с миром,
En giet nog meer, dat is voor mn TO Boys en Darryl B
И налей ещё, это за моих пацанов TO и Дэррила Би.
Veel meegemaakt in het verleden
Многое пережил в прошлом,
Jij die bent m'n brada voor het leven
Ты мой брат по жизни,
Ik ga dood voor jou dat zweer ik op mn leven
Я умру за тебя, клянусь жизнью,
Pak ik een milie zou ik iedereen wat geven
Если бы у меня был миллион, я бы дал каждому,
Ja jij bent mn brada voor het leven
Да, ты мой брат по жизни,
Ik ga dood voor jou en dat is zeker
Я умру за тебя, это точно,
Pak ik een millie, geef ik iedereen een beetje
Если бы у меня был миллион, я бы дал каждому понемногу,
Ik hou het honderd heel m'n leven
Я остаюсь верен себе всю свою жизнь.
Opgegroeid in de beruchtste wijk van Amsterdam; Zuid-Oost broer
Вырос в самом криминальном районе Амстердама, братан, Юго-Восток,
Ze judgen tegenwoordig zelfs omdat je ergens woont broer
Сейчас судят даже за то, где ты живешь, братан,
M'n homie die is cooking, maar heeft niks geleerd uit kookboek
Мой кореш варит, но не по кулинарной книге,
Chap een beetje traver of Ricardo die is op Soulfood
Чап берет немного травы, а Рикардо - на Soulfood,
De meeste lessen kreeg ik mee van straten, niet op scholen
Большинство уроков я получил на улицах, а не в школе,
Speel geen leider, want je kan jezelf niet eens controlen
Не играй в лидера, если не можешь контролировать себя,
Ben een harde werker, ik lijk net op een paar Polen
Я трудяга, пашу, как поляк,
Gasten zoeken hulp, vroeger waren ze idolen
Чуваки ищут помощи, а раньше были кумирами,
Henkie die is dankbaar
Хенки благодарен,
Mannen waren skeer en in problemen, maar ik kwam daar
Мужики были на мели и в беде, но я пришел на помощь,
Je kent me van m'n platte coupe, maar nu zie je; ik kam haar
Ты знаешь меня по моей стрижке под ноль, но теперь видишь, я отрастил волосы,
M'n hoofd is super warm, niet veel praten, ik ben vlambaar
У меня в голове пожар, я немногословен, я вспыльчив,
Ik heb keys net een tandarts
У меня ключи от всего, как у зубного,
Ik heb veel dingen bereikt door m'n enthousiasme
Я многого добился благодаря своему энтузиазму,
Ik zie je vrouwtje echt niet zitten mattie, maar ze vast me
Твоя девушка мне не нравится, но она ко мне липнет,
Ik zei ze dat ik het zou switchen en ik blijf verrassen
Я сказал ей, что изменюсь, и продолжаю удивлять,
Rappers blijven zitten, dus ze hebben weinig klasse
Рэперы стоят на месте, поэтому у них мало класса.
Veel meegemaakt in het verleden
Многое пережил в прошлом,
Jij die bent m'n brada voor het leven
Ты мой брат по жизни,
Ik ga dood voor jou dat zweer ik op mn leven
Я умру за тебя, клянусь жизнью,
Pak ik een milie zou ik iedereen wat geven
Если бы у меня был миллион, я бы дал каждому,
Ja jij bent mn brada voor het leven
Да, ты мой брат по жизни,
Ik ga dood voor jou en dat is zeker
Я умру за тебя, это точно,
Pak ik een millie, geef ik iedereen een beetje
Если бы у меня был миллион, я бы дал каждому понемногу,
Ik hou het honderd heel m'n leven
Я остаюсь верен себе всю свою жизнь.





Writer(s): Reginald R Frederik, Henk R H Mando, Sander Erik Stuij Van Den Herik, Dylan J Klomp


Attention! Feel free to leave feedback.