Jack Dawkins - Childhood - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jack Dawkins - Childhood




Childhood
Детство
(JT on the track, wait)
(JT на треке, подожди)
They say I'm a crayon, short of the full box
Говорят, я мелок, не из полной коробки,
I took it outside, I colored the whole block
Я вышел на улицу и раскрасил весь квартал.
I chalked the sidewalk 'til about 10 o'clock
Я рисовал мелом на тротуаре часов до десяти,
Listened to my soul, I'm right in the right spot
Слушал свою душу, я в нужном месте.
I see the world in technicolor rainbows
Я вижу мир в радужных красках,
Officer of God walk around in my plain clothes
Служитель Бога, разгуливающий в моей повседневной одежде,
I want monopoly money, I'll call it play dough
Мне нужны деньги из Монополии, я назову их тестом,
I'm off the beaten path, I got no need for these paved roads
Я иду непроторенной дорогой, мне не нужны эти мощеные дороги.
I'm on a mission to lighten up the load
У меня есть миссия - облегчить ношу
And clear up your mind, do it with all my shows
И прояснить твой разум, я делаю это на всех своих выступлениях,
And my poems and my songs and my writings and my rhymes
В своих стихах, песнях, произведениях и рифмах.
Failed first grade, I couldn't stay in these lines
Я провалился в первом классе, не смог удержаться в этих рамках,
But I looked for wisdom in the world, and then I found my youth
Но я искал мудрость в мире и нашел свою юность.
This inner kid's fearless, he's screaming from the roof
Этот внутренний ребенок бесстрашен, он кричит с крыши:
I'm only five-six, but don't get me wrong
Я всего лишь метр шестьдесят, но не пойми меня неправильно,
There's love in my heart, and I know she made me strong
В моем сердце живет любовь, и я знаю, это она сделала меня сильным.
I've been high, I've been low
Я был на высоте, я был на дне,
I've been crazy, lost control
Я был сумасшедшим, терял контроль,
But now I'm flying, overhead
Но теперь я парю над головой,
You won't see me coming down, I got no regrets
Ты не увидишь, как я падаю, у меня нет сожалений.
I never felt at a home, sittin' in a classroom
Я никогда не чувствовал себя как дома, сидя в классе,
I packed my stuff, tell the teacher I'll be back soon
Я собрал вещи и сказал учителю, что скоро вернусь.
My own folks said I wasn't so artistic
Мои же родные говорили, что я не такой уж и артистичный,
That lit a fire up inside and set me on this mission
Это зажгло во мне огонь и поставило на этот путь.
I'm, I'm settin' every sight on shining like a light
Я, я нацелен сиять, как свет,
If I don't succeed today, then I'll be back tomorrow night
Если сегодня у меня не получится, я вернусь завтра вечером.
I feel the eyes of every other dreamer and I'm
Я чувствую на себе взгляды всех остальных мечтателей, и я
Never backing down, Kobe Grover's calling me a cleaner
Никогда не сдаюсь, Коби Гровер называет меня чистильщиком.
Don't judge a book's cover, gotta tattered jacket
Не суди книгу по обложке, у нее потрепанная обложка,
Diamonds only shine if you polish every facet
Бриллианты сияют только тогда, когда отполируешь каждую грань.
I'm perfectly imperfect, when the moment comes I'll grab it
Я идеально несовершенен, когда приходит момент, я хватаюсь за него,
Infectious melodies must be why my fans are rabid
Заразительные мелодии, должно быть, именно поэтому мои фанаты в бешенстве.
Forget the court, I got vision for this whole league
Забудьте о площадке, у меня есть видение всей лиги,
Make a little bit of mischief, spit low-key
Сделать немного пакостей, плюнуть небрежно,
I'm fathoms deep, dreams in reach, always practice what I preach
Я на глубине, мечты в пределах досягаемости, всегда следую тому, что проповедую.
Watch the leaves in the breeze, take a breath, I'm at peace
Смотрю на листья на ветру, делаю вдох, я в мире.
I've been high, I've been low
Я был на высоте, я был на дне,
I've been crazy, lost control
Я был сумасшедшим, терял контроль,
But now I'm flying, overhead
Но теперь я парю над головой,
You won't see me coming down, I got no regrets
Ты не увидишь, как я падаю, у меня нет сожалений.





Writer(s): Drew Davis


Attention! Feel free to leave feedback.