Jack Dawkins - Daddy Daughter Dance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jack Dawkins - Daddy Daughter Dance




Daddy Daughter Dance
Танец отца и дочери
For the dads
Для пап
Jack Dawkins, rap athlete, life surfer
Джек Доукинс, рэп-атлет, серфер по жизни
Workaholic, I'm feverish with fervor
Трудоголик, я в лихорадке от рвения
My passion was all I could nurture
Моя страсть это все, что я мог взрастить
But my life turned upside down after your first word
Но моя жизнь перевернулась с ног на голову после твоего первого слова
You came into the picture, now it's a new movie
Ты вошла в кадр, теперь это новый фильм
Your hugs melt me down, they make my legs woozy
Твои объятия растапливают меня, от них мои ноги подкашиваются
Try to be a father like water, I channel Bruce Lee
Стараюсь быть отцом, как вода, я направляю Брюса Ли
Got a wisdom in your eyes, like you see through me
В твоих глазах мудрость, как будто ты видишь меня насквозь
She's my life enhanced, helped my love expand
Ты сделала мою жизнь лучше, помогла моей любви расшириться
When she's older we'll explore the sprawl of all of France
Когда ты станешь старше, мы исследуем просторы всей Франции
Trying to be gentle but also strong in stance
Стараюсь быть нежным, но в то же время твердым в своей позиции
I'm just out here doing that daddy-daughter dance
Я просто танцую этот танец отца и дочери
Rather be her daddy than any CEO
Лучше быть твоим папой, чем любым генеральным директором
She makes me anxious, robotic like I'm C3PO
Ты заставляешь меня нервничать, я становлюсь роботом, как будто я C3PO
Share a language 'cause we only speak in secret code
У нас общий язык, потому что мы говорим только на секретном языке
Kid's got a smile, she can steal the whole damn show
У малышки такая улыбка, что она может украсть все чертово шоу
Parenting is hard, I wasn't predisposed
Быть родителем трудно, я не был к этому предрасположен
What do I teach her, like, what does she need to know?
Чему я должен ее научить, что ей нужно знать?
She makes the hardness of my heart start to decompose
Она заставляет твердость моего сердца начать разлагаться
I'm at my best when I let myself just feel the flow
Я на своем месте, когда позволяю себе просто плыть по течению
Why am I the teacher when I'm still out here learning?
Почему я учитель, если я сам еще учусь?
I wanna go slow but my inner fire's burning
Я хочу не торопиться, но мой внутренний огонь горит
Mind is churning, fear is lurking, water's turgid, heart is bursting
Разум мечется, страх таится, вода мутная, сердце разрывается
Everything I want isn't made to be her burden (yeah)
Все, чего я хочу, чтобы это не стало ее ношей (да)
I try to say less to be more observant
Я стараюсь меньше говорить, чтобы быть более наблюдательным
I just want her to be happy, be a whole person
Я просто хочу, чтобы ты была счастлива, чтобы ты была цельной личностью
Your kid is like your heart walking around outside you
Твой ребенок это как будто твое сердце гуляет само по себе
Share your light with the world, love, there's no one like you
Делись своим светом с миром, любовь моя, нет никого похожего на тебя
She's my life enhanced, helped my love expand
Ты сделала мою жизнь лучше, помогла моей любви расшириться
When she's older we'll explore the sprawl of all of France
Когда ты станешь старше, мы исследуем просторы всей Франции
Trying to be gentle but also strong in stance
Стараюсь быть нежным, но в то же время твердым в своей позиции
I'm just out doing that daddy-daughter dance
Я просто танцую этот танец отца и дочери
Rather be her daddy than any CEO
Лучше быть твоим папой, чем любым генеральным директором
She makes me anxious, robotic like I'm C3PO
Ты заставляешь меня нервничать, я становлюсь роботом, как будто я C3PO
Share a language 'cause we only speak in secret code
У нас общий язык, потому что мы говорим только на секретном языке
She's got a smile that can steal the whole damn show
У нее такая улыбка, что она может украсть все чертово шоу
Parenting is hard as shit, I wasn't predisposed
Быть родителем чертовски трудно, я не был к этому предрасположен
What do I teach her, like, what does she need to know?
Чему я должен ее научить, что ей нужно знать?
Put the world on notice, she's gonna seize her throne
Пусть мир узнает, что она займет свой трон
My heart will shatter when I tell her, "Sax, you're free to go"
Мое сердце разорвется, когда я скажу ей: "Солнышко, ты свободна"





Writer(s): Drew Davis


Attention! Feel free to leave feedback.