Lyrics and translation Jack Dawkins feat. Jason Chu - Walking In My Footsteps
Walking In My Footsteps
Иду По Моим Следам
Let's
take
a
walk
давай
прогуляемся.
Trying
to
edit
less,
no
need
to
proofread
Стараюсь
меньше
редактировать,
незачем
вычитывать,
My
life
loosely
based
on
doodles
strewn
on
loose
leaf
моя
жизнь
основана
на
каракулях,
разбросанных
по
листам.
If
you
truly
knew
me
you'd
know
my
childhood
runs
through
me
Если
бы
ты
действительно
меня
знала,
ты
бы
знала,
что
мое
детство
течет
во
мне,
You
can
call
me
Jack,
back
then
I
was
Drewsy
Bluesy
можешь
звать
меня
Джек,
тогда
я
был
Грустный
Блюз.
Summertime
pool
rat,
my
skin
was
chlorinated
Летом
– крыса
бассейновая,
кожа
пропахла
хлоркой,
Reflected
so
many
parts
of
me,
all
incorporated
отражала
столько
моих
сторон,
всё
во
мне
сливалось.
So
go
with
the
flow,
my
life
force
was
corrugated
Так
что
плыви
по
течению,
моя
жизненная
сила
была
гофрированной,
Accidental
happiness,
never
joy
formulated
случайное
счастье,
а
не
вымученная
радость.
My
biggest
strength
was
lack
of
fear
Моей
главной
силой
было
отсутствие
страха
–
Too
young
to
know
better
слишком
молод,
чтобы
быть
умнее.
My
whole
life
ahead,
green
lights,
go
getter
Вся
жизнь
впереди,
зеленый
свет,
хватайся
за
всё,
Do
good
and
be
good
were
the
guidelines
делай
добро
и
будь
хорошим
– вот
мои
ориентиры,
I
flowed
better
у
меня
получалось
лучше.
Love
the
comfort,
but
I'm
itching
like
an
old
sweater
Люблю
комфорт,
но
чешусь,
как
старый
свитер.
Childhood
reflections
trapped
in
the
waves
Детские
отражения,
пойманные
в
волнах,
Craving
wisdom
I
had,
but
deployed
at
the
wrong
age
жажда
мудрости,
которая
у
меня
была,
но
проявилась
не
в
том
возрасте.
Time
so
distant,
but
is
never
more
relevant
Время
так
далеко,
но
никогда
не
было
более
актуальным,
Secret
codex
to
defining
all
of
my
elements
тайный
кодекс,
определяющий
все
мои
элементы.
I
was
back
home
with
my
parents,
walking
around
town
and
я
был
дома
у
родителей,
гулял
по
городу
и,
You
know
I
thought
знаешь,
я
подумал...
Hot
summer
light's
feeling
like
a
sauna
Жаркий
летний
свет
как
в
сауне,
Drinkin'
'til
late
at
night,
I'll
be
gone
by
tomorrow
but
пью
до
поздней
ночи,
завтра
меня
здесь
не
будет,
но
You
in
my
aura,
your
flora
is
in
my
garments
ты
в
моей
ауре,
твоя
флора
– в
моих
одеждах.
If
I'm
shining
in
the
city
you
taught
me
fluorescence
(right)
Если
я
сияю
в
городе,
ты
научила
меня
флуоресценции,
верно?
Not
a
city
boy,
but
I
came
up
hot
Я
не
городской,
но
я
вырос
горячим,
Grew
up
in
cul-de-sacs
and
not
blocks
рос
в
тупиках,
а
не
в
кварталах.
Felt
lost,
had
to
escape,
plotted
a
route
Чувствовал
себя
потерянным,
должен
был
сбежать,
прокладывал
маршрут
–
Either
get
up,
get
out,
or
get
caught
либо
вставай,
либо
убирайся,
либо
попадешься.
That's
what
it
felt
like
anyway
по
крайней
мере,
так
мне
казалось.
I
knew
Wilmington
Delaware
wasn't
the
place
I
had
to
stay
Я
знал,
что
Уилмингтон,
штат
Делавэр,
это
не
то
место,
где
я
должен
был
остаться.
Stray
dog,
make
art,
same
song
Бродячая
собака,
создавать
искусство,
та
же
песня.
Took
long,
took
heart,
got
strong,
I
came
home
Это
заняло
много
времени,
потребовало
мужества,
я
стал
сильным,
я
вернулся
домой.
That's
a
crazy
flashback
это
был
сумасшедший
флешбэк.
I
was
on
my
college
campus
last
fall
and
um
Прошлой
осенью
я
был
в
своем
университетском
городке
и,
хм...
Parked
the
car
by
the
yard,
near
the
cemetery
Припарковал
машину
у
лужайки,
рядом
с
кладбищем,
Autumn
air,
crunchy
leaves
seem
so
necessary
осенний
воздух,
хрустящие
листья
кажутся
такими
необходимыми.
Land
of
hallowed
halls,
bloodlines,
hereditary
Земля
священных
залов,
родословных,
наследственности,
Origin
of
my
diffidence,
fear
of
ordinary
источник
моей
робости,
страха
перед
обыденностью.
The
past
and
the
present
get
together
start
to
pair
up
Прошлое
и
настоящее
встречаются
и
соединяются,
Nostalgia
swallows
me,
like
I'm
trapped
in
a
bear
hug
ностальгия
поглощает
меня,
как
будто
я
в
медвежьих
объятиях.
Memories
so
vivid
like
I'm
walking
on
a
movie
set
Воспоминания
такие
яркие,
как
будто
я
иду
по
съемочной
площадке,
Present
now,
but
in
the
past
I
only
used
the
future
tense
сейчас
я
в
настоящем,
но
в
прошлом
я
использовал
только
будущее
время.
So
worried
about
what
would
be
or
what
could
happen
Так
беспокоился
о
том,
что
будет
или
что
может
случиться,
I
missed
my
whole
senior
year,
no
second-half
action
что
пропустил
весь
последний
год
обучения,
никакого
второго
шанса.
Do
I
suffer
from
depression
or
deluded
expectation
Я
страдаю
от
депрессии
или
от
обманутых
ожиданий?
What
would
have
happened
if
I
skipped
that
medication?
(Damn)
Что
бы
случилось,
если
бы
я
отказался
от
этих
лекарств?
Черт.
Sometimes
I
dream
that
I'll
be
asked
back
to
campus
Иногда
мне
снится,
что
меня
снова
позовут
в
университет,
Give
me
fresh
minds,
and
I'll
have
my
damn
canvas
дайте
мне
свежие
умы,
и
у
меня
будет
мой
собственный
холст.
Tell
every
student
to
challenge
their
own
perceptions
Скажу
каждому
студенту,
чтобы
бросил
вызов
собственному
восприятию,
Admissions
is
cool,
it's
got
nothing
on
self-acceptance
поступление
– это
круто,
но
ничто
по
сравнению
с
принятием
себя.
Walking
around
the
campus
like
a
lonely
ghost
Брожу
по
кампусу,
как
одинокий
призрак,
Why
these
roads
and
alleyways
still
hold
me
close
почему
эти
дороги
и
переулки
до
сих
пор
держат
меня
так
близко?
Why
no
breakfast
as
dope
as
momma's
cinnamon
toast?
(Yeah)
Почему
ни
один
завтрак
не
сравнится
с
мамиными
тостами
с
корицей?
Ага,
Guess
the
roots
still
hold
despite
the
newer
growth
наверное,
корни
все
еще
крепки,
несмотря
на
новый
рост.
I'm
a
Hockessin
boy,
302,
that's
me
Я
парень
из
Хокессина,
302,
это
я,
Tatted
on
the
neck
on
my
left
where
my
heart
beats
татуировка
на
шее
слева,
где
бьется
мое
сердце.
Cut
me
I
bleed
blue
and
gold
that's
UD
Порежь
меня
– польется
сине-золотая
кровь,
это
УД,
Spent
time
there
even
if
we
didn't
go
university
провел
там
время,
даже
если
мы
и
не
учились
в
университете.
Universally,
all
cultures
recognize
Все
культуры
признают
Our
ties
to
the
ground
and
the
land
of
our
lives
нашу
связь
с
землей,
с
землей,
на
которой
мы
живем,
Where
ghosts
of
ancestors
and
past
selves
reside
где
обитают
призраки
предков
и
наших
прошлых
«я».
Time
traveling,
my
kicks
resemble
Marty
McFlys
Путешествую
во
времени,
мои
кроссовки
напоминают
Марти
Макфлая.
(I'm
not
wise
yet)
(Я
еще
не
мудр,)
But
being
here
reveals
the
spine
of
my
mindset
но
пребывание
здесь
обнажает
суть
моего
мышления.
Being
me
is
really
the
product
of
my
environment
То,
что
я
есть,
– это
результат
воздействия
окружающей
среды,
I'm
talking
Damini,
Useff,
Sheel,
Ryan
and
Brett
я
говорю
о
Дамини,
Юсефе,
Шейле,
Райане
и
Бретте,
Homies
I
carry
I
ain't
banging
but
they
in
my
blood
друзья,
которых
я
ношу
с
собой,
– я
не
бандит,
но
они
в
моей
крови.
Every
beat
and
every
breath
I
breathe,
it's
not
just
mine
it's
ours
Каждый
удар
моего
сердца,
каждый
мой
вдох
– это
не
только
мое,
это
наше.
Walking
through
the
streets,
every
intersection
etched
in
my
body
Иду
по
улицам,
каждый
перекресток
отпечатался
в
моем
теле,
I
realized
this
is
the
place
that
taught
me
what
it
means
to
love
я
понял,
что
именно
это
место
научило
меня
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Chu
Attention! Feel free to leave feedback.