Jack Dice - EVANGELION - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jack Dice - EVANGELION




EVANGELION
EVANGELION
Pardon my attitude, but ignorance ain't fucking bliss
Прости за тон, но невежество это не блаженство,
I'm indecisive, my brain is splitting like hypocrites
Я нерешителен, мой мозг раскалывается, как лицемеры.
Been talking shit, but I'm missing having to sympathize
Несу чушь, но мне не хватает сочувствия,
It's summertime, but I reminisce, my God divine
Сейчас лето, но я предаюсь воспоминаниям, Боже мой.
I realign with the times, or what it represents
Я подстраиваюсь под время или то, что оно представляет,
Got shattered dreams in my back pocket like fifty cents
Разбитые мечты в заднем кармане, как пятьдесят центов.
Two dollars short and then maybe I'll try and make amends
На два доллара меньше, и тогда, может быть, я попытаюсь всё исправить,
Hop in the Benz like I'm Peter Piper, I'm picking stems
Прыгаю в Benz, как Питер Пэн, собираю стебли.
Clouded vision, I'm imprisoned in my menagerie
Затуманенное зрение, я заключен в своем зверинце,
My admonition for politicians, they triple K
Мое предостережение политикам они Ку-клукс-клан.
I try to chase but my demons they come to redesign
Я пытаюсь убежать, но мои демоны приходят, чтобы изменить меня,
My twisted mind like the moon, can't help but let it shine
Мой извращенный разум, как луна, не могу не дать ему сиять.
Pour up some cold white wine, can't seem to sip it slow
Наливаю холодное белое вино, никак не могу пить его медленно,
Act like my heart ain't got strings, got a lump in my throat
Веду себя так, будто у моего сердца нет струн, но в горле ком.
Jump of the boat and then maybe I'll finally learn to swim
Спрыгну с лодки, и тогда, может быть, я наконец-то научусь плавать,
I think I'm drowning in here, I'll never see you again
Кажется, я здесь тону, больше я тебя не увижу.
Can't stop thinking about who I could've or should've been
Не могу перестать думать о том, кем я мог бы или должен был быть,
Gotta pretend, set a precedent, my mind depressed
Должен притворяться, создать прецедент, мой разум подавлен.
Never met her, but I miss her, that I gotta confess
Никогда ее не встречал, но скучаю по ней, должен признаться,
Light cigarettes, better reassess all my regrets
Зажигаю сигареты, лучше пересмотреть все свои сожаления.
Too busy chasing my shadows, living life like Sopranos
Слишком занят, гоняясь за своими тенями, живу как в «Клане Сопрано»,
The primadonna in me could never feel the altos (That's a fucking lie)
Примадонна во мне никогда не чувствовала альтов (Это чертова ложь).
But I'm just trying to find myself
Но я просто пытаюсь найти себя,
Depression a blessing, feeling like I'm living in Heaven or Hell (That's a fucking lie)
Депрессия это благословение, ощущение, что я живу на небесах или в аду (Это чертова ложь).
Well I can't tell I'm serial, serious
Ну, не могу сказать, что я серийный, серьезный,
Been driving so long I'm delirious, my
Так долго еду, что бредил, мой
Record player ain't spinning these forty fives
Проигрыватель не крутит эти пластинки.
My mind right, the lime light, got me feeling like shit, all despite
Мой разум в порядке, свет рампы заставляет меня чувствовать себя дерьмово, несмотря на
All the facts that I spit, and the seeds that I bit
Все факты, что я выплевываю, и семена, что я проглотил.
Still talking, I apologize and make it quick
Все еще говорю, извиняюсь и делаю это быстро,
Communication like Babylon or Macedon
Общение как Вавилон или Македон.
Take a pic with the flash, run it back and I'm gone
Делаю снимок со вспышкой, перематываю назад, и меня нет.





Writer(s): Jonathan Clemente


Attention! Feel free to leave feedback.