Jack Garratt - Anyone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jack Garratt - Anyone




Anyone
Кто угодно
Ah, hey, yeah-yeah
Ах, да, да-да
Woke up today
Проснулся сегодня
In even more pain
С еще большей болью,
Than the night before, hmm
Чем прошлой ночью, хмм
Empty my head
Опустошаю голову,
Liquid regret
Жидкое сожаление
Creeping across the floor, hmm
Стекает на пол, хмм
I cannot move, you're
Я не могу двигаться, ты
In the room
В комнате,
It's almost like I'm not there
Почти как будто меня здесь нет
You in the doorway
Ты в дверях,
And me on the floor
А я на полу,
Actin' my age again, hmm
Снова веду себя по-детски, хмм
In the morning
Утром
I'm pinned down with ease
Меня легко пригвоздить
By the weight of a look
Тяжестью взгляда,
That you threw at me
Который ты бросила на меня
How could I love anybody
Как я мог полюбить кого-то
Other than the one who
Кроме той, кто
Made me feel I was somebody
Заставила меня почувствовать, что я кто-то,
And that somebody
И этот кто-то
Could be someone who could love
Мог бы быть тем, кто мог бы любить
Anyone
Кого угодно
It kills me that you have to ask me
Меня убивает, что ты вынуждена спрашивать меня,
Convince my silence is a choice I make to make you happy
Убеждать тебя, что мое молчание это мой выбор, чтобы сделать тебя счастливой
But somebody who suffers silently ain't worthy
Но тот, кто страдает молча, не достоин
Of anyone
Никого
Evening falls knowing
Вечер наступает, зная,
Our slow dance is growing
Что наш медленный танец развивается
Towards a critical spin, hmm
К критическому вращению, хмм
You drop, I'll catch you
Ты упадешь, я поймаю тебя,
But my god, I need to be caught too
Но, боже мой, мне тоже нужно, чтобы меня поймали
But I'm too afraid to, too weak to say it
Но я слишком боюсь, слишком слаб, чтобы сказать это
Every night
Каждую ночь
I fear you'll realise
Я боюсь, что ты поймешь,
Time spent with me
Что время, проведенное со мной,
Is time spent sacrificed
Это принесенная в жертву время
How could I love anybody?
Как я мог полюбить кого-то?
Other than the one who
Кроме той, кто
Made me feel I was somebody
Заставила меня почувствовать, что я кто-то,
And that somebody
И этот кто-то
Could be someone who could love
Мог бы быть тем, кто мог бы любить
Anyone
Кого угодно
It kills me that you have to ask me
Меня убивает, что ты вынуждена спрашивать меня,
Convince my silence is a choice I make to make you happy
Убеждать тебя, что мое молчание это мой выбор, чтобы сделать тебя счастливой
But somebody who suffers silently ain't worthy
Но тот, кто страдает молча, не достоин
Of anyone
Никого
I'm terrified of being myself
Я боюсь быть собой
How can I accept your love
Как я могу принять твою любовь,
When I don't even trust myself
Когда я даже себе не доверяю
To love myself enough?
Настолько, чтобы полюбить себя?
I'm terrified of being myself
Я боюсь быть собой
How can I accept your love
Как я могу принять твою любовь,
When I don't even trust myself
Когда я даже себе не доверяю
To love myself enough?
Настолько, чтобы полюбить себя?
I'm terrified of loving myself
Я боюсь любить себя
How can I accept your trust
Как я могу принять твое доверие,
When I can't even be myself
Когда я не могу даже быть собой
And love us both enough?
И любить нас обоих достаточно сильно?
How could I love anybody other than the
Как я мог полюбить кого-то, кроме той,
One who made me feel I was somebody
Кто заставила меня почувствовать, что я кто-то,
Who could be someone you love?
Кто мог бы быть тем, кого ты любишь?
Be someone you love, love
Быть тем, кого ты любишь, любишь
How could I love anybody other than the
Как я мог полюбить кого-то, кроме той,
One who made me feel I was somebody
Кто заставила меня почувствовать, что я кто-то,
Who could be someone you love?
Кто мог бы быть тем, кого ты любишь?
Be someone you love, love
Быть тем, кого ты любишь, любишь
How could I love anybody other than the
Как я мог полюбить кого-то, кроме той,
One who made me feel I was somebody
Кто заставила меня почувствовать, что я кто-то,
Who could be someone you love?
Кто мог бы быть тем, кого ты любишь?
Be someone you love, love
Быть тем, кого ты любишь, любишь





Writer(s): Henry Brill, Jack Garratt


Attention! Feel free to leave feedback.