Lyrics and translation Jack Harlow - Magazine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serve
em
up
with
that
top
spin
Подаю
им
с
крученым
мячом
Young
boy
I've
been
taking
off
Молодой
парень,
я
взлетаю
And
might
pull
up
in
that
cockpit
И
могу
подкатить
в
кабине
пилота
And
I...
got
hits
И
у
меня...
есть
хиты
Don't
ask
for
shit
cause
we
not
friends
Не
проси
ни
о
чем,
потому
что
мы
не
друзья
I
spits
verses
I
been
working
Я
читаю
куплеты,
над
которыми
работал
You
mo'fuckers
just
clocked
in
Вы,
ублюдки,
только
отметились
на
работе
And
you
doing
it
but
I
been
did
it
И
ты
это
делаешь,
но
я
это
уже
сделал
My
potential
that's
Ben
Simmons
Мой
потенциал
— это
Бен
Симмонс
Like
blue
jeans
at
the
state
fair
Как
голубые
джинсы
на
ярмарке
штата
I
might
cut
you
off
straight
mid-sentence
Я
могу
оборвать
тебя
на
полуслове
She
love
the
way
that
I'm
quick
with
it
Тебе
нравится,
как
я
быстро
соображаю
We
have
sex
and
I'm
quick
with
it
Мы
занимаемся
любовью,
и
я
быстр
в
этом
If
I
put
it
in
with
no
condom
on
Если
я
сделаю
это
без
презерватива
Then
I
might
last
like
10
minutes
Тогда
я,
пожалуй,
продержусь
минут
10
On
a
good
day
В
хороший
день
But
baby
it's
cool
we
can
do
it
again
Но,
детка,
все
круто,
мы
можем
повторить
This
is
the
moment
and
this
is
the
year
Это
тот
самый
момент,
и
это
тот
самый
год
I'm
predicting
that
I'll
prolly
be
losing
some
friends
Я
предсказываю,
что,
вероятно,
потеряю
нескольких
друзей
Please
do
not
tell
me
about
all
of
the
bullshit
Пожалуйста,
не
рассказывай
мне
всю
эту
чушь
That
y'all
have
been
doing
and
who
has
been
with
Что
вы
все
делали
и
с
кем
были
I
feel
like
I
should
have
been
famous
a
year
ago
Мне
кажется,
я
должен
был
стать
знаменитым
год
назад
I
ain't
got
interest
into
just
shooting
the
shits
(woo)
Мне
неинтересно
просто
трепаться
(woo)
When
are
we
doing
it
big?
Когда
мы
сделаем
это
по-крупному?
They
made
it
cool
and
you
ruined
it
quick
Они
сделали
это
круто,
а
ты
быстро
все
испортил
I
got
a
hit's
I
don't
usually
miss
У
меня
есть
хиты,
я
обычно
не
промахиваюсь
All
of
the
shit
you'll
be
shooting
the
bricks
Всю
эту
хрень
ты
будешь
мазать
мимо
It's
crazy
to
me
that
you
think
this
shits
working
Меня
поражает,
что
ты
думаешь,
что
эта
хрень
работает
We
don't
give
a
fuck
about
you
and
your
clique
Нам
плевать
на
тебя
и
твою
клику
All
that
I
need
is
a
year
Все,
что
мне
нужно,
это
год
And
I
swear
the
whole
country
gon'
wonder
like
И
клянусь,
вся
страна
будет
удивляться:
"Who
is
this
kid?"
"Кто
этот
парень?"
I
remember
in
the
morning
Я
помню
то
утро
When
I
take
the
bus
to
school
Когда
я
ехал
в
школу
на
автобусе
I
wondered
to
myself
Я
спрашивал
себя
If
this
is
how
it
has
to
be
Так
ли
должно
быть
I
would
take
my
finger
Я
брал
свой
палец
Write
my
name
up
on
the
window
Писал
свое
имя
на
окне
Thinking
one
day
Думая,
что
однажды
That's
gon'
be
up
on
a
magazine
Оно
окажется
на
обложке
журнала
I
remember
in
the
morning
Я
помню
то
утро
When
I
take
the
bus
to
school
Когда
я
ехал
в
школу
на
автобусе
I
wondered
to
myself
Я
спрашивал
себя
If
this
is
how
it
has
to
be
Так
ли
должно
быть
I
would
take
my
finger
Я
брал
свой
палец
Write
my
name
up
on
the
window
Писал
свое
имя
на
окне
Thinking
one
day
Думая,
что
однажды
That's
gon'
be
up
on
a
magazine
Оно
окажется
на
обложке
журнала
Been
about
a
week
now
Прошла
примерно
неделя
Been
sleep
deprived
Не
высыпаюсь
Teachers'
see
me
I'm
easing
by
Учителя
видят,
что
я
легко
справляюсь
C's
and
D's
I
don't
need
to
try
Тройки
и
двойки,
мне
не
нужно
стараться
But
that
piece
of
mind's
what
I
need
to
find
Но
это
спокойствие
— то,
что
мне
нужно
найти
And
these
people
'round
me
don't
help
И
эти
люди
вокруг
мне
не
помогают
I've
been
dreaming
like
I'm
still
twelve
Я
все
еще
мечтаю,
как
будто
мне
двенадцать
I
was
thinking
'bout
what
I
want
to
be
Я
думал
о
том,
кем
хочу
быть
I
been
redefining
myself
Я
переосмысливаю
себя
Watch
me
as
I
break
the
ceiling
Смотри,
как
я
пробиваю
потолок
Watch
me
as
I
make
a
million
Смотри,
как
я
зарабатываю
миллион
I
think
yo
girl
faking
feelings
Думаю,
твоя
девушка
притворяется
She
just
want
to
date
a
real
one
Она
просто
хочет
встречаться
с
настоящим
I'm
the
man
that
got
the
hits
Я
тот,
у
кого
есть
хиты
I
think
I
should
get
payed
to
kill
him
Думаю,
мне
должны
платить
за
то,
чтобы
я
его
убил
Pigment
look
like
sour
cream
Пигмент
похож
на
сметану
They
treat
me
like
I'm
Jason
Williams
Они
относятся
ко
мне,
как
к
Джейсону
Уильямсу
I'm
trying
to
get
to
the
top
of
the
pyramid
Я
пытаюсь
добраться
до
вершины
пирамиды
Obvious
to
me
you
not
really
serious
Мне
очевидно,
что
ты
несерьезно
You
can
not
sit
with
me
Ты
не
можешь
сидеть
со
мной
Do
this
shit
differently
Делай
это
по-другому
If
you
pick
Sprite
Ima
cop
the
Sierra
Mist
Если
ты
выберешь
Sprite,
я
возьму
Sierra
Mist
I
feel
like
Hell
isn't
as
hot
as
my
lyrics
is
Мне
кажется,
что
Ад
не
так
горяч,
как
мои
тексты
Tell
them
to
give
me
my
chops
as
a
lyricist
Скажи
им,
чтобы
признали
мое
мастерство
лирика
All
of
these
rappers
look
nervous
as
fuck
to
me
Все
эти
рэперы
выглядят
чертовски
нервными
Like
when
your
girlfriend
ain't
gotten
her
period
(Uh)
Как
когда
у
твоей
девушки
нет
месячных
(Uh)
Yeah
I
can
tell
it's
a
struggle
for
you
Да,
я
вижу,
тебе
тяжело
Seeing
this
happen
with
me
and
this
rapping
Видеть,
как
это
происходит
со
мной
и
этим
рэпом
I'm
doing
just
what
I
been
wanted
to
do
Я
делаю
именно
то,
что
хотел
делать
I
did
not
bring
'em
a
thing
in
the
spring
Я
ничего
им
не
принес
весной
So
we
gon
see
now
what
the
summer
can
do
Так
что
посмотрим,
что
может
сделать
лето
Only
way
they
get
themselves
into
shape
Единственный
способ
привести
себя
в
форму
Is
I
bring
in
the
facts
and
they
run
from
the
truth
Это
когда
я
говорю
факты,
а
они
бегут
от
правды
I
remember
in
the
morning
Я
помню
то
утро
When
I
take
the
bus
to
school
Когда
я
ехал
в
школу
на
автобусе
I
wondered
to
myself
Я
спрашивал
себя
If
this
is
how
it
has
to
be
Так
ли
должно
быть
I
would
take
my
finger
Я
брал
свой
палец
Write
my
name
up
on
the
window
Писал
свое
имя
на
окне
Thinking
one
day
Думая,
что
однажды
That's
gon'
be
up
on
a
magazine
Оно
окажется
на
обложке
журнала
I
remember
in
the
morning
Я
помню
то
утро
When
I
take
the
bus
to
school
Когда
я
ехал
в
школу
на
автобусе
I
wondered
to
myself
Я
спрашивал
себя
If
this
is
how
it
has
to
be
Так
ли
должно
быть
I
would
take
my
finger
Я
брал
свой
палец
Write
my
name
up
on
the
window
Писал
свое
имя
на
окне
Thinking
one
day
Думая,
что
однажды
That's
gon'
be
up
on
a
magazine
Оно
окажется
на
обложке
журнала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
18
date of release
17-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.