Lyrics and translation Jack Harlow - Maybe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
wanna
feel
alive
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
живым
Maybe
I
should
start
smoking?
Может,
мне
начать
курить?
Maybe
I
should
tell
her
how
I
feel
Может,
мне
рассказать
ей
о
своих
чувствах?
Maybe
I
should
go
and
get
my
heart
broken
Может,
мне
стоит
разбить
себе
сердце?
Maybe
I
should
take
a
long
walk
Может,
мне
стоит
прогуляться?
Maybe
I
should
put
my
got
damn
phone
down
Может,
мне
стоит,
чёрт
возьми,
отложить
телефон?
Maybe
I
should
do
a
lil
more
Может,
мне
стоит
сделать
чуть
больше?
Maybe
I
should
stop
by
my
grandmas
house
Может,
мне
стоит
заглянуть
к
бабушке?
I
was
thinkin
'bout
a
sunny
day
Я
думал
о
солнечном
дне
I
was
wondering
how
to
make
my
dad
proud
of
the
son
he
raised
Я
думал
о
том,
как
сделать
так,
чтобы
отец
гордился
сыном,
которого
он
воспитал
I
was
wondering
how
these
kids
get
hooked
on
these
one-a-days
Я
думал
о
том,
как
эти
ребята
подсаживаются
на
эти
ежедневные
таблетки
Funny
thing,
I
be
lookin'
at
em
in
a
judgey
way
Забавно,
я
смотрю
на
них
с
осуждением
Truth
is,
I
ain't
never
felt
like
I
should
run
a
way
Правда
в
том,
что
я
никогда
не
хотел
сбежать
I
ain't
never
had
to
live
a
life
that
I
fuckin'
hate
Мне
никогда
не
приходилось
жить
жизнью,
которую
я,
блин,
ненавижу
I
know
people
livin'
with
a
never
ending
stomach
ache
Я
знаю
людей,
которые
живут
с
бесконечной
болью
в
животе
But
I
been
wondering
if
I'm
really
happy
Но
я
все
думаю,
действительно
ли
я
счастлив
I
ain't
sad,
I'm
just
wondering
if
I'm
really
happy
Я
не
грущу,
я
просто
думаю,
действительно
ли
я
счастлив
I
been
wondering
if
this
shit
that
I
been
chasin'
Я
все
думаю,
будет
ли
то,
к
чему
я
стремлюсь,
Gon'
be
gratifying
for
me
when
it
really
happens
Меня
удовлетворит,
когда
это
действительно
произойдет
I
should
be
feelin'
blessed
to
just
be
breathin'
Я
должен
чувствовать
себя
благословленным
уже
тем,
что
дышу
Lately
I
can't
seem
to
fight
the
stress
and
all
the
demons
В
последнее
время
я
не
могу
справиться
со
стрессом
и
всеми
демонами
Lately
I
just
seem
to
treat
the
sex
like
an
achievement
В
последнее
время
я
отношусь
к
сексу
как
к
достижению
Goin'
deeper
with
no
depth
and
all
I
left
'em
with
is
some
semen
Углубляюсь
без
глубины,
и
все,
что
я
им
оставляю,
это
немного
спермы
I
hope
that
shit
was
worth
it
Надеюсь,
это
того
стоило
Look
at
the
mistakes
that
made
me
grow
into
this
person
Посмотрите
на
ошибки,
которые
сделали
меня
тем,
кто
я
есть
I
been
seeing
all
the
flaws
'fore
I
notice
when
it's
perfect
Я
вижу
все
недостатки,
прежде
чем
замечаю,
когда
все
идеально
I
just
wanna
feel
alive
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
живым
Maybe
I
should
start
smoking?
Может,
мне
начать
курить?
Maybe
I
should
tell
her
how
I
feel
Может,
мне
рассказать
ей
о
своих
чувствах?
Maybe
I
should
go
and
get
my
heart
broken
Может,
мне
стоит
разбить
себе
сердце?
Maybe
I
should
take
a
long
walk
Может,
мне
стоит
прогуляться?
Maybe
I
should
put
my
got
damn
phone
down
Может,
мне
стоит,
чёрт
возьми,
отложить
телефон?
Maybe
I
should
do
a
lil
more
Может,
мне
стоит
сделать
чуть
больше?
Maybe
I
should
stop
by
my
grandmas
house
Может,
мне
стоит
заглянуть
к
бабушке?
I
was
thinkin
'bout
a
sunny
day
Я
думал
о
солнечном
дне
I
was
wondering
how
to
make
my
dad
proud
of
the
son
he
raised
Я
думал
о
том,
как
сделать
так,
чтобы
отец
гордился
сыном,
которого
он
воспитал
I
was
wondering
how
these
kids
get
hooked
on
these
one-a-days
Я
думал
о
том,
как
эти
ребята
подсаживаются
на
эти
ежедневные
таблетки
Funny
thing,
I
be
lookin'
at
em
in
a
judgey
way
Забавно,
я
смотрю
на
них
с
осуждением
Truth
is,
I
ain't
never
felt
like
I
should
run
a
way
Правда
в
том,
что
я
никогда
не
хотел
сбежать
I
ain't
never
had
to
live
a
life
that
I
fuckin'
hate
Мне
никогда
не
приходилось
жить
жизнью,
которую
я,
блин,
ненавижу
I
know
people
livin'
with
a
never
ending
stomach
ache
Я
знаю
людей,
которые
живут
с
бесконечной
болью
в
животе
All
that
you
been
bringin'
me
is
self
doubt
Всё,
что
ты
мне
приносишь,
это
сомнения
в
себе
I
feel
like
they
leechin'
all
my
health
now
Мне
кажется,
они
высасывают
всё
моё
здоровье
Ain't
nobody
thinkin'
for
themselves
now
Никто
не
думает
сам
за
себя
All
they
worried
'bout
is
if
they
need
you
Все
они
беспокоятся
только
о
том,
нужны
ли
им
ты
Can
you
help
now?
Можешь
ли
ты
помочь
сейчас?
All
this
shit
gon'
bring
me
to
a
meltdown
Всё
это
приведёт
меня
к
срыву
I
done
spent
some
weeks
in
the
dark
Я
провел
несколько
недель
в
темноте
Only
listening
to
beats
in
a
seat
tryna
start
Слушая
только
биты,
сидя
в
кресле,
пытаясь
начать
On
these
words
and
accelerate
the
beat
from
my
heart
Работу
над
этими
словами
и
ускорить
ритм
своего
сердца
Searchin
for
that
high
again
В
поисках
того
кайфа
снова
And
I
want
that
shit
to
last
me
more
than
И
я
хочу,
чтобы
это
длилось
дольше,
чем
5 or
10
minutes
at
a
time,
take
control
of
my
environment
5 или
10
минут
за
раз,
взять
под
контроль
своё
окружение
Choosin'
how
my
time
is
spent,
gotta
let
you
know
that
Выбирать,
как
я
провожу
своё
время,
должен
сказать
тебе,
что
Anybody
with
me
in
the
middle
of
the
Любой,
кто
со
мной
посреди
ночи,
Night
is
liable
to
become
my
psychiatrist
Рискует
стать
моим
психиатром
Ain't
it
funny
how
that
goes
Забавно,
как
это
происходит
Everything
been
good,
I
just
wanted
you
to
know
Всё
было
хорошо,
я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала
I
been
growin'
up
Я
взрослею
I
just
wanna
feel
alive
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
живым
Maybe
I
should
start
smoking?
Может,
мне
начать
курить?
Maybe
I
should
tell
her
how
I
feel
Может,
мне
рассказать
ей
о
своих
чувствах?
Maybe
I
should
go
and
get
my
heart
broken
Может,
мне
стоит
разбить
себе
сердце?
Maybe
I
should
take
a
long
walk
Может,
мне
стоит
прогуляться?
Maybe
I
should
put
my
got
damn
phone
down
Может,
мне
стоит,
чёрт
возьми,
отложить
телефон?
Maybe
I
should
do
a
lil
more
Может,
мне
стоит
сделать
чуть
больше?
Maybe
I
should
stop
by
my
grandmas
house
Может,
мне
стоит
заглянуть
к
бабушке?
I
was
thinkin
'bout
a
sunny
day
Я
думал
о
солнечном
дне
I
was
wondering
how
to
make
my
dad
proud
of
the
son
he
raised
Я
думал
о
том,
как
сделать
так,
чтобы
отец
гордился
сыном,
которого
он
воспитал
I
was
wondering
how
these
kids
get
hooked
on
these
one-a-days
Я
думал
о
том,
как
эти
ребята
подсаживаются
на
эти
ежедневные
таблетки
Funny
thing,
I
be
lookin'
at
em
in
a
judgey
way
Забавно,
я
смотрю
на
них
с
осуждением
Truth
is,
I
ain't
never
felt
like
I
should
run
a
way
Правда
в
том,
что
я
никогда
не
хотел
сбежать
I
ain't
never
had
to
live
a
life
that
I
fuckin'
hate
Мне
никогда
не
приходилось
жить
жизнью,
которую
я,
блин,
ненавижу
I
know
people
livin'
with
a
never
ending
stomach
ache
Я
знаю
людей,
которые
живут
с
бесконечной
болью
в
животе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 2forwoyne
Album
Gazebo
date of release
17-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.