Lyrics and translation Jack Harlow - Maybe
I
just
wanna
feel
alive
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
живым
Maybe
I
should
start
smoking?
Может
быть,
мне
стоит
начать
курить?
Maybe
I
should
tell
her
how
I
feel
Может
быть,
мне
следует
сказать
ей,
что
я
чувствую
Maybe
I
should
go
and
get
my
heart
broken
Может
быть,
мне
стоит
пойти
и
разбить
себе
сердце
Maybe
I
should
take
a
long
walk
Может
быть,
мне
стоит
совершить
долгую
прогулку
Maybe
I
should
put
my
got
damn
phone
down
Может
быть,
мне
стоит
положить
свой
чертов
телефон
Maybe
I
should
do
a
lil
more
Может
быть,
мне
стоит
сделать
еще
немного
Maybe
I
should
stop
by
my
grandmas
house
Может
быть,
мне
стоит
заехать
к
своей
бабушке
домой
I
was
thinkin
'bout
a
sunny
day
Я
думал
о
солнечном
дне
I
was
wondering
how
to
make
my
dad
proud
of
the
son
he
raised
Мне
было
интересно,
как
заставить
моего
отца
гордиться
сыном,
которого
он
вырастил
I
was
wondering
how
these
kids
get
hooked
on
these
one-a-days
Мне
было
интересно,
как
эти
дети
подсаживаются
на
эти
одноразовые
занятия
Funny
thing,
I
be
lookin'
at
em
in
a
judgey
way
Забавно,
но
я
смотрю
на
них
осуждающе
Truth
is,
I
ain't
never
felt
like
I
should
run
a
way
По
правде
говоря,
я
никогда
не
чувствовал,
что
должен
куда-то
бежать.
I
ain't
never
had
to
live
a
life
that
I
fuckin'
hate
Мне
никогда
не
приходилось
жить
жизнью,
которую
я
чертовски
ненавижу
I
know
people
livin'
with
a
never
ending
stomach
ache
Я
знаю
людей,
живущих
с
нескончаемой
болью
в
животе
But
I
been
wondering
if
I'm
really
happy
Но
мне
было
интересно,
действительно
ли
я
счастлива
I
ain't
sad,
I'm
just
wondering
if
I'm
really
happy
Мне
не
грустно,
мне
просто
интересно,
действительно
ли
я
счастлива
I
been
wondering
if
this
shit
that
I
been
chasin'
Мне
было
интересно,
не
то
ли
это
дерьмо,
за
которым
я
гонялся?
Gon'
be
gratifying
for
me
when
it
really
happens
Мне
будет
приятно,
когда
это
действительно
произойдет
I
should
be
feelin'
blessed
to
just
be
breathin'
Я
должен
чувствовать
себя
благословенным,
просто
дыша.
Lately
I
can't
seem
to
fight
the
stress
and
all
the
demons
В
последнее
время
я,
кажется,
не
могу
бороться
со
стрессом
и
всеми
демонами
Lately
I
just
seem
to
treat
the
sex
like
an
achievement
В
последнее
время
я,
кажется,
просто
отношусь
к
сексу
как
к
достижению
Goin'
deeper
with
no
depth
and
all
I
left
'em
with
is
some
semen
Погружаюсь
глубже,
но
глубины
нет,
и
все,
с
чем
я
их
оставил,
- это
немного
спермы.
I
hope
that
shit
was
worth
it
Я
надеюсь,
что
это
дерьмо
того
стоило
Look
at
the
mistakes
that
made
me
grow
into
this
person
Посмотри
на
ошибки,
которые
заставили
меня
вырасти
в
этого
человека
I
been
seeing
all
the
flaws
'fore
I
notice
when
it's
perfect
Я
вижу
все
недостатки
еще
до
того,
как
замечаю,
что
все
идеально
I
just
wanna
feel
alive
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
живым
Maybe
I
should
start
smoking?
Может
быть,
мне
стоит
начать
курить?
Maybe
I
should
tell
her
how
I
feel
Может
быть,
мне
следует
сказать
ей,
что
я
чувствую
Maybe
I
should
go
and
get
my
heart
broken
Может
быть,
мне
стоит
пойти
и
разбить
себе
сердце
Maybe
I
should
take
a
long
walk
Может
быть,
мне
стоит
совершить
долгую
прогулку
Maybe
I
should
put
my
got
damn
phone
down
Может
быть,
мне
стоит
положить
свой
чертов
телефон
Maybe
I
should
do
a
lil
more
Может
быть,
мне
стоит
сделать
еще
немного
Maybe
I
should
stop
by
my
grandmas
house
Может
быть,
мне
стоит
заехать
к
своей
бабушке
домой
I
was
thinkin
'bout
a
sunny
day
Я
думал
о
солнечном
дне
I
was
wondering
how
to
make
my
dad
proud
of
the
son
he
raised
Мне
было
интересно,
как
заставить
моего
отца
гордиться
сыном,
которого
он
вырастил
I
was
wondering
how
these
kids
get
hooked
on
these
one-a-days
Мне
было
интересно,
как
эти
дети
подсаживаются
на
эти
одноразовые
занятия
Funny
thing,
I
be
lookin'
at
em
in
a
judgey
way
Забавно,
но
я
смотрю
на
них
осуждающе
Truth
is,
I
ain't
never
felt
like
I
should
run
a
way
По
правде
говоря,
я
никогда
не
чувствовал,
что
должен
куда-то
бежать.
I
ain't
never
had
to
live
a
life
that
I
fuckin'
hate
Мне
никогда
не
приходилось
жить
жизнью,
которую
я
чертовски
ненавижу
I
know
people
livin'
with
a
never
ending
stomach
ache
Я
знаю
людей,
живущих
с
нескончаемой
болью
в
животе
All
that
you
been
bringin'
me
is
self
doubt
Все,
что
ты
приносишь
мне,
- это
неуверенность
в
себе.
I
feel
like
they
leechin'
all
my
health
now
Теперь
я
чувствую
себя
так,
словно
они
высасывают
все
мое
здоровье.
Ain't
nobody
thinkin'
for
themselves
now
Сейчас
никто
не
думает
о
себе
сам.
All
they
worried
'bout
is
if
they
need
you
Все,
о
чем
они
беспокоятся,
- это
о
том,
нужен
ли
ты
им
Can
you
help
now?
Вы
можете
помочь
сейчас?
All
this
shit
gon'
bring
me
to
a
meltdown
Все
это
дерьмо
доведет
меня
до
нервного
срыва
I
done
spent
some
weeks
in
the
dark
Я
провел
несколько
недель
в
темноте
Only
listening
to
beats
in
a
seat
tryna
start
Только
слушаю
ритмы,
сидя
в
кресле,
пытаюсь
начать
On
these
words
and
accelerate
the
beat
from
my
heart
От
этих
слов
и
ускоряется
биение
моего
сердца
Searchin
for
that
high
again
Снова
в
поисках
этого
кайфа
And
I
want
that
shit
to
last
me
more
than
И
я
хочу,
чтобы
этого
дерьма
мне
хватило
больше,
чем
5 or
10
minutes
at
a
time,
take
control
of
my
environment
5 или
10
минут
за
раз
берите
под
контроль
мое
окружение
Choosin'
how
my
time
is
spent,
gotta
let
you
know
that
Решаю,
как
проводить
свое
время,
должен
сообщить
тебе,
что
Anybody
with
me
in
the
middle
of
the
Кто-нибудь
со
мной
в
середине
Night
is
liable
to
become
my
psychiatrist
Ночь
может
стать
моим
психиатром
Ain't
it
funny
how
that
goes
Разве
не
забавно,
как
это
происходит
Everything
been
good,
I
just
wanted
you
to
know
Все
было
хорошо,
я
просто
хотел,
чтобы
ты
знал
I
been
growin'
up
Я
взрослел.
I
just
wanna
feel
alive
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
живым
Maybe
I
should
start
smoking?
Может
быть,
мне
стоит
начать
курить?
Maybe
I
should
tell
her
how
I
feel
Может
быть,
мне
следует
сказать
ей,
что
я
чувствую
Maybe
I
should
go
and
get
my
heart
broken
Может
быть,
мне
стоит
пойти
и
разбить
себе
сердце
Maybe
I
should
take
a
long
walk
Может
быть,
мне
стоит
совершить
долгую
прогулку
Maybe
I
should
put
my
got
damn
phone
down
Может
быть,
мне
стоит
положить
свой
чертов
телефон
Maybe
I
should
do
a
lil
more
Может
быть,
мне
стоит
сделать
еще
немного
Maybe
I
should
stop
by
my
grandmas
house
Может
быть,
мне
стоит
заехать
к
своей
бабушке
домой
I
was
thinkin
'bout
a
sunny
day
Я
думал
о
солнечном
дне
I
was
wondering
how
to
make
my
dad
proud
of
the
son
he
raised
Мне
было
интересно,
как
заставить
моего
отца
гордиться
сыном,
которого
он
вырастил
I
was
wondering
how
these
kids
get
hooked
on
these
one-a-days
Мне
было
интересно,
как
эти
дети
подсаживаются
на
эти
одноразовые
занятия
Funny
thing,
I
be
lookin'
at
em
in
a
judgey
way
Забавно,
но
я
смотрю
на
них
осуждающе
Truth
is,
I
ain't
never
felt
like
I
should
run
a
way
По
правде
говоря,
я
никогда
не
чувствовал,
что
должен
куда-то
бежать.
I
ain't
never
had
to
live
a
life
that
I
fuckin'
hate
Мне
никогда
не
приходилось
жить
жизнью,
которую
я
чертовски
ненавижу
I
know
people
livin'
with
a
never
ending
stomach
ache
Я
знаю
людей,
живущих
с
нескончаемой
болью
в
животе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 2forwoyne
Album
Gazebo
date of release
17-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.