Jack Harlow - WALK IN THE PARK - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jack Harlow - WALK IN THE PARK




WALK IN THE PARK
ПРОГУЛКА В ПАРКЕ
Ain't shit to me, it's a walk in the park
Мне все нипочем, это как прогулка в парке
Y'all too smart, can't talk from the heart
Вы слишком умны, не можете говорить от сердца
I got sauce and it's off of the charts, oof (And it's off of the charts)
У меня есть стиль, и он зашкаливает, уф он зашкаливает)
No aux in the car
Нет AUX в машине
Ridin' 'round bumpin' that first Blueprint on disk
Катаюсь, слушаю первый Blueprint на диске
I ain't tryna hear what the info is (Nah)
Я не пытаюсь услышать, в чем инфа (Неа)
I been tryna move on the impulsive
Я пытаюсь действовать импульсивно
Tip, do you wanna dip?
Детка, хочешь свалить?
I can tell you ain't having that much fun (Nah)
Я вижу, тебе не очень весело (Неа)
Three years in with your ex-boyfriend
Три года с твоим бывшим парнем
Y'all tied that knot but it's back undone, oh yeah
Вы связали себя узами, но все вернулось на круги своя, о да
I'm tryna stack one ton (Uh)
Я пытаюсь заработать целую тонну (А)
You ain't gotta ask where that come from (Oof)
Тебе не нужно спрашивать, откуда это берется (Уф)
I ain't never rocked no Pacsun
Я никогда не носил PacSun
I was off the pack at the mall St. Matt
Я спускал все деньги в торговом центре St. Matt
I skipped class, no hallway pass (Ayy)
Я прогуливал уроки, без разрешения (Эй)
I'm team cap', you was always last
Я был капитаном команды, ты всегда была последней
She got good hands and a Allstate ass
У нее ловкие руки и попа, застрахованная в Allstate
I got good kids and they all came fast (Ayy)
У меня хорошие дети, и они все появились быстро (Эй)
I ain't gotta say it, you can come to the Ville
Мне не нужно говорить, ты можешь приехать в Вилл
Just ask who's hot, they gon' all say "Jack" (Jack)
Просто спроси, кто тут крутой, все скажут "Джек" (Джек)
Tell me stay down but I always have
Говорят мне оставаться на земле, но я всегда на высоте
When I come around, man, they always ask
Когда я появляюсь, все спрашивают
How does it feel? (How does it? uh, oof)
Каково это? (Каково это? уф)
Ain't shit to me, it's a walk in the park (Oof)
Мне все нипочем, это как прогулка в парке (Уф)
Y'all too smart, can't talk from the heart
Вы слишком умны, не можете говорить от сердца
I got sauce and it's off of the charts
У меня есть стиль, и он зашкаливает
Started my night with the light
Начал свою ночь со света
When I got to the club, I was off of the dark
Когда я добрался до клуба, я вышел из темноты
And I'm on the wave like a dolphin or shark (Shark)
И я на волне, как дельфин или акула (Акула)
Y'all two shots, they was off of the mark (They was off of the, oof)
Ваши две попытки были мимо цели (Они были мимо, уф)
Keep it raw from the start
Остаюсь настоящим с самого начала
That's what she want from me, okay, cool (Cool)
Это то, чего она хочет от меня, окей, круто (Круто)
My chick love me and she don't make rules
Моя цыпочка любит меня, и она не устанавливает правила
She ain't gotta ask if I'm gon' stay true (Ooh)
Ей не нужно спрашивать, останусь ли я верен (О)
One-take-Jack, I ain't gon' take two (Two)
Джек-с-одного-дубля, я не буду делать второй (Второй)
Urban got tabs and I'm gon' take two
У Урбана есть таблетки, и я возьму две
I was in the KY doin' eight-five on the
Я ехал по Кентукки со скоростью 137 км/ч по
Six-five, dash when I saw a state troop' (Oof)
105-й, резко тормозил, когда увидел патруль (Уф)
Y'all can't do what we do (Oof)
Вы не можете делать то, что делаем мы (Уф)
Everybody tryna come do it, reboot
Все пытаются сделать это, перезагрузить
Y'all ain't have faith from the shit back then
Вы не верили в это дерьмо тогда
But I ain't even trip 'cause I knew it'd be cool, like "Woo"
Но я даже не парился, потому что знал, что все будет круто, типа "Ву"
Ain't shit to me, it's a walk in the park (Park)
Мне все нипочем, это как прогулка в парке (Парк)
Y'all too smart, can't talk from the heart
Вы слишком умны, не можете говорить от сердца
I got sauce and it's off of the charts (Oof)
У меня есть стиль, и он зашкаливает (Уф)
I've been tryna catch myself off guard
Я пытаюсь застать себя неподготовленным
I fuck with you if you get that part
Я уважаю тебя, если ты понимаешь эту часть
Worser-than-me's never hit that hard
Хуже-чем-я никогда не били так сильно
Worser-than-me's never got too far (Too far)
Хуже-чем-я никогда не заходили так далеко (Так далеко)
I can tell y'all boys not too smart (Nah)
Я вижу, вы, пацаны, не слишком умны (Неа)
Ain't shit sweet but the Azucar, ayy
Ничего не сладко, кроме Azucar, эй
This shit goin' too far
Это дерьмо заходит слишком далеко
I'm timeless, y'all be gone tommorow
Я вне времени, вас завтра не будет
Oof, had to wait for the dark
Уф, пришлось ждать темноты
Now you tryna pull up, get on two bars
Теперь ты пытаешься подъехать, выпить пару рюмок
Uh, you can stay to the side, uh
А, можешь остаться в стороне, а
You don't really want no part to this
Тебе не нужна часть этого
Fifteen deep and we hard to miss
Нас пятнадцать, и нас трудно не заметить
Name somebody comin' hard as this (Yeah)
Назови кого-нибудь, кто так же крут (Да)
My nuts hang like ornaments
Мои яйца висят, как украшения
I'm not ready to begin love yet
Я еще не готов к любви
I just want somebody I can argue with (Yeah)
Я просто хочу кого-то, с кем можно поспорить (Да)
Want somebody that's hard to get
Хочу кого-то, кого трудно добиться
That's just life, that's part of it
Это просто жизнь, это часть ее
That's part of it (That's part of it)
Это часть ее (Это часть ее)
That's just life, that's part of it
Это просто жизнь, это часть ее
I said "Pardon me" (Yeah)
Я сказал: "Прошу прощения" (Да)
I got ice all in my arteries, like DeeLo
У меня лед во всех артериях, как у ДиЛо
Long time hero...
Давний герой...






Attention! Feel free to leave feedback.