Lyrics and translation Jack Harlow feat. Tory Lanez, DaBaby & Lil Wayne - Whats Poppin (feat. DaBaby, Tory Lanez & Lil Wayne) [Remix] - Bonus Track
Back
with
the
remix
Возвращаюсь
с
ремиксом
These
boys
all
my
sons
like
Phoenix
(Pooh,
you
a
fool
for
this
one)
Эти
мальчики,
все
мои
сыновья,
как
Феникс
(Пух,
ты
дурак
из-за
этого)
My
city
and
state
never
ever
seen
this
Мой
город
и
штат
никогда
такого
не
видели
Jimmy
Neutron,
I'm
a
young
boy
genius
(oh
Lord,
Jetson
made
another
one)
Джимми
Нейтрон,
я
юный
мальчик-гений
(о
боже,
Джетсон
создал
еще
одного)
On
the
futon,
I'ma
give
her
that
penis
На
футоне
я
дам
ей
этот
пенис.
When
this
shit's
done,
I'ma
fill
up
arenas
Когда
с
этим
дерьмом
будет
покончено,
я
заполню
арены
Ooh,
like
Gilbert
Arenas
О,
как
Гилберт
Аренас
Shoot
my
shot,
I'm
still
with
the
demons,
ooh
Сделай
свой
выстрел,
я
все
еще
с
демонами,
ооо
I
keep
it
thorough
Я
тщательно
слежу
за
этим
I
got
five
chicks
in
New
York,
that
means
one
in
each
borough
У
меня
пять
цыпочек
в
Нью-Йорке,
это
значит,
по
одной
в
каждом
районе
I'm
in
the
pocket
like
Burrow
Я
в
кармане,
как
в
норе
When
I'm
back
home,
though,
they
treat
me
like
Robert
De
Niro
Однако,
когда
я
возвращаюсь
домой,
они
обращаются
со
мной
как
с
Робертом
Де
Ниро
Took
her
to
Taco
Bell,
bought
her
a
churro
Повел
ее
в
"Тако
Белл",
купил
ей
чурро
Took
her
home,
gave
her
a
cinnamon
swirl
Отвез
ее
домой,
угостил
корицей
I
left
it
in,
now
I
got
a
one-year-old
Я
оставила
его
внутри,
теперь
у
меня
есть
годовалый
ребенок.
Zeros
on
zeros
on
zeros
(zeros)
Нули
на
нулях
на
нулях
(нули)
That's
what
my
bank
account
balance
say
(woo)
Вот
что
говорит
баланс
моего
банковского
счета
(ууу)
I
got
a
check
from
the
shoe
company
Я
получил
чек
от
обувной
компании
Now
I
do
anything
that
New
Balance
say
Теперь
я
делаю
все,
что
скажет
New
Balance
I
bought
her
a
plane
ticket,
out
of
state
Я
купил
ей
билет
на
самолет
за
пределы
штата
I
got
me
a
shorty
from
'round
the
way
Я
нашел
себе
коротышку
неподалеку
Said,
"I'm
in
town
today"
Сказал:
"Я
сегодня
в
городе".
She
said
she
comin'
over
and
she
down
to
stay
Она
сказала,
что
придет
и
останется
здесь.
I
got
a
hit,
she
been
playin'
that
shit
У
меня
есть
хит,
она
крутит
это
дерьмо
So
when
she
pull
up
on
me
I
know
what
she
'bout
to
say
Поэтому,
когда
она
подъезжает
ко
мне,
я
знаю,
что
она
собирается
сказать.
What's
poppin'?
Что
происходит?
Brand
new
whip,
just
hopped
in
(just
hopped
in)
Совершенно
новый
хлыст,
только
что
вставленный
(только
что
вставленный)
I
got
options
У
меня
есть
варианты
I
could
pass
that
bitch
like
Stockton
(it
ain't
nothin')
Я
мог
бы
пройти
мимо
такой
сучки,
как
Стоктон
(это
ерунда).
Just
joshin'
(oh,
these
niggas
got
me
fucked
up,
nigga)
Просто
подшучиваю
(о,
эти
ниггеры
меня
облажали,
ниггер).
I'ma
spend
this
holiday
locked
in
(ooh,
you
know,
it's
like)
Я
проведу
этот
отпуск
взаперти
(о,
ты
знаешь,
это
похоже)
My
body
got
rid
of
them
toxins
(let
me
go,
mmh,
mmh)
Мое
тело
избавилось
от
этих
токсинов
(отпусти
меня,
ммм,
ммм)
SportsCenter,
top
ten
Спортивный
центр,
первая
десятка
Call
up
my
bitch,
tell
her,
"Bring
me
that
noggin"
(brrt)
Позвони
моей
сучке,
скажи
ей:
"Принеси
мне
эту
башку"
(бррт)
Brain
real
good,
she
a
scholar
У
нее
действительно
хороший
мозг,
она
ученый
I
like
the
thing
with
low
mileage,
good
brain
with
no
college
Мне
нравится
машина
с
небольшим
пробегом,
хорошими
мозгами
и
отсутствием
колледжа
Call
me
DaBaby,
no
toddler
(wah)
Зови
меня
ДаБаби,
не
малыш
(вау)
I'm
real
creative
and
stylish,
F&N
in
my
denim
Я
очень
креативная
и
стильная,
F
& N
в
своих
джинсах
I
send
a
hit,
make
him
spin
'em
Я
посылаю
удар,
заставляю
его
раскручивать
их
And
I
just
flew
back
from
L.A.
on
the
jet
yesterday
(nyoom)
И
я
только
вчера
прилетел
обратно
из
Лос-Анджелеса
на
реактивном
самолете
(нью-Йорк).
I
go
back
and
forth
like
I
play
tennis
Я
хожу
взад-вперед,
как
будто
играю
в
теннис
I
fuck
with
your
ho,
yeah,
I'm
fit
for
it
Я
трахаюсь
с
твоей
шлюхой,
да,
я
подхожу
для
этого
Still
on
the
Billboard,
the
number
one
song
in
UK
Все
еще
на
Billboard,
песня
номер
один
в
Великобритании
And
I
done
got
so
fuckin'
rich,
all
these
hoes
on
my
dick
И
я
стал
таким
чертовски
богатым,
что
все
эти
шлюхи
у
меня
на
члене
I
still
don't
give
a
fuck
what
you
say
Мне
по-прежнему
насрать
на
то,
что
ты
говоришь
She
eat
it
like
a
Pac-Man,
nigga
(eat
it)
Она
ест
это,
как
Пакман,
ниггер
(ешь
это)
Whoop
a
nigga
like
I'm
Batman,
nigga
(eat
it)
Кричи
ниггеру,
как
будто
я
Бэтмен,
ниггер
(съешь
это)
I
just
pulled
up
in
the
Batmobile
(nyoom)
Я
только
что
подъехал
на
бэтмобиле
(ньюм)
The
reason
I
ain't
fuckin'
with
these
rap-ass
niggas
Причина,
по
которой
я
не
трахаюсь
с
этими
ниггерами-рэперами
'Cause
they
cap-ass
niggas
(cap),
and
they
raps
ain't
real
(cap)
Потому
что
они
крутые
ниггеры
(кэп),
и
их
рэп
ненастоящий
(кэп)
Believe
me,
you
wanna
keep
your
life,
then
take
it
easy
Поверь
мне,
если
ты
хочешь
сохранить
свою
жизнь,
тогда
успокойся
I'm
rockin'
water
diamonds,
need
a
Squeegee
Я
качаю
водяные
бриллианты,
нужен
скребок
These
niggas
watered
down,
they
drinkin'
Fiji
Эти
ниггеры
разбавлены
водой,
они
пьют
Фиджи
My
whip
is
orange
and
brown
like
I'm
in
Cleveland
Мой
хлыст
оранжево-коричневый,
как
будто
я
в
Кливленде
My
bitch
is
Mello
Yello
like
a
soda
(soda)
Моя
сучка
- Мелло-желто,
как
газировка
(содовая)
These
niggas
tattletalers,
I'm
a
soldier
Эти
ниггеры-ябеды,
я
солдат
Ayy,
somebody
tell
them
niggas
that
it's
over
Эй,
кто-нибудь,
скажите
этим
ниггерам,
что
все
кончено
You
know
it's
Baby,
nigga
Ты
знаешь,
что
это
детка,
ниггер
What's
poppin'?
(Poppin')
Что
происходит?
(Хлопает)
Brand
new
whip,
just
hopped
in
(woo,
hahaha)
Совершенно
новый
хлыст,
только
что
купленный
(ууу,
ха-ха-ха)
I
got
options
(ayy)
У
меня
есть
варианты
(да)
I
could
pass
that
bitch
like
Stockton
(uh)
Я
мог
бы
обойти
такую
сучку,
как
то
была
Стокник
Сток.
Hop
out
that
Scat
and
I
caught
her
Выскакивай
из
этого
дерьма,
и
I'm
out
here
with
somebody
daughter
Я
здесь
кое
с
кем,
дочка
She
callin'
me
daddy,
I'm
somebody
father
Она
называет
меня
папой,
я
чей-то
I
gotta
go
gets
it,
I
will
not
go
kiss
it
Я
должен
пойти
за
этим,
я
не
пойду,
то
чтобы?
поцелал
хотят
пустить
Or
put
my
lips
on
it
like
somebody
water
Или
прикоснусь
к
нему
губами,
как
кто
и
русски
и
The
diamond,
the
glacier,
the
card
in
the
wallet
Бриллиант,
ледник,
карточка
в
кто
яному
м
She
pulled
up
to
fuck
me
but
nobody
caught
her
Она
подъехала,
чтобы
трахнуть
меня,
но
ее
никто
не
поймал
She
told
me
that
she
wasn't
feelin'
my
music
Она
сказала
мне,
что
не
чувствует
моей
музыки
I
fucked
her,
she
told
me,
"It's
nobody
harder"
Я
трахнул
ее,
она
сказала
мне:
"Нет
никого
тверже".
And
I'm
with
the
G-ski,
I
need
that
shit
for
the
freeski
И
я
с
G-ski,
мне
нужно
это
дерьмо
для
freeski
We
are
not
buyin'
no
pussy
you
sellin'
on
Peachtree
Мы
не
купим
ни
одну
киску,
которую
ты
продаешь
на
Персиковом
дереве.
It's
so
much
work
on
my
celly
На
моей
селли
так
много
работы
I
had
to
go
tell
all
my
bitches,
"Email
it
to
reach
me"
Мне
пришлось
пойти
и
сказать
всем
своим
сучкам:
"Отправьте
это
по
электронной
почте,
чтобы
связаться
со
мной".
All
in
my
DM,
I'll
follow
your
BM
Все
в
моем
DM,
я
буду
следить
за
вашим
BM
She
play
with
the
croski,
we
used
to
fuck
on
the
lowski
Она
играла
с
кроски,
мы
обычно
трахались
на
лоуски
She
used
to
lie
on
my
bed
and
go
lie
to
your
face
Она
обычно
лежала
на
моей
кровати
и
лгала
тебе
в
лицо
And
say
I'm
just
a
broski,
nigga,
you
knows
me
И
скажи,
что
я
просто
броски,
ниггер,
ты
меня
знаешь
You
ain't
believe
it,
you
wanted
to
toast
me
Ты
не
поверишь,
но
ты
хотел
поднять
за
меня
тост
I
had
extendi
as
long
as
a
ruler
У
меня
был
удлинитель
длиной
с
линейку
In
case
you
was
coolin'
and
wanna
approach
me
На
случай,
если
тебе
стало
прохладно
и
ты
захочешь
подойти
ко
мне
Dropped
the
Bentayga,
came
back
in
the
Cullinan
Бросил
"Бентайгу",
вернулся
на
"Куллинане"
She
wanna
fuck
again,
I
want
that
tongue
again
Она
снова
хочет
трахнуться,
я
снова
хочу
этот
язычок.
Stuck
it
so
deep
that
she
cough
up
her
lung
again
Засунул
его
так
глубоко,
что
она
снова
откашлялась
Five-star
bitches,
they
on
the
run
again,
run
again
Пятизвездочные
сучки,
они
снова
в
бегах,
снова
бегут
Runnin'
in
diamonds,
they
illuminatin'
the
way
that
I
come
again
Сверкающие
бриллиантами,
они
освещают
путь,
по
которому
я
возвращаюсь.
I
just
put
so
many
pennies
on
the
watch
Я
просто
поставил
так
много
пенни
на
часы
That
I
don't
ever
got
to
stunt
again,
nigga,
lil'
Tory
Что
мне
больше
никогда
не
придется
делать
трюки,
ниггер,
малышка
Тори
What's
poppin'?
(Canada)
Что
происходит?
(Канада)
Brand
new
whip,
just
hopped
in
(just
hopped
in)
Совершенно
новый
хлыст,
только
что
вставленный
(только
что
вставленный)
I
got
options
У
меня
есть
варианты
I
could
pass
that
bitch
like
Stockton
(it
ain't
nothin')
Я
мог
бы
пройти
мимо
такой
сучки,
как
Стоктон
(это
ерунда).
Just
joshin'
Просто
подшучиваю
I'ma
spend
this
holiday
locked
in
(ooh,
man,
I
just
caught
a
drink)
Я
проведу
этот
отпуск
взаперти
(о,
чувак,
я
только
что
выпил).
My
body
got
rid
of
them
toxins
(like,
fuck,
mmh,
mmh)
Мое
тело
избавилось
от
этих
токсинов
(типа,
черт
возьми,
ммм,
ммм)
SportsCenter,
top
ten
Спортивный
центр,
первая
десятка
Uh,
what's
brackin'?
(Woo)
Э-э,
а
что
такое
браконьерство?
(Ууу)
Brand
new
whip,
new
mansion
(brrp)
Совершенно
новый
хлыст,
новый
особняк
(brrp)
Brand
new
tips,
new
dancers
(yeah)
Совершенно
новые
советы,
новые
танцоры
(да)
Same
old
dick,
new
Magnums
(oh)
Тот
же
старый
хрен,
новые
магнумы
(о)
Same
old
shit,
new
maggots
(yeah)
Все
то
же
старое
дерьмо,
новые
личинки
(да)
Same
old
throne,
new
dragons
(uh)
Тот
же
старый
трон,
новые
драконы
(ух)
Same
old
strong,
new
ashes
(yeah)
Все
тот
же
старый
крепкий,
новый
пепел
(да)
I
could
pass
that
bitch
like
Magic,
yeah
(oh,
oh)
Я
мог
бы
обойти
эту
сучку
как
по
волшебству,
да
(о,
о)
I
ain't
cappin',
I'm
lit,
I'm
active,
yeah
(yeah)
Я
не
дурачусь,
я
зажигаю,
я
активен,
да
(да)
Lil'
five
in
that
bitch
like
Paxson,
yeah
(yeah)
Маленькая
пятерка
в
такой
сучке,
как
Пэксон,
да
(да)
Gonna
drown
in
this
milk
like
Apple
Jacks
Я
утону
в
этом
молоке,
как
яблочный
джекс.
I
sell
a
bitch
dreams,
put
tax
on
that
Я
продаю
сучьи
мечты,
облагаю
это
налогом
Lil'
slime
in
that
bitch,
that's
slatt
for
slatt
(yeah)
Немного
слизи
в
этой
сучке,
это
слэтт
для
слэтта
(да)
Obama,
Presidential
Rollie,
that's
black
on
black
(yeah)
Обама,
президентский
Ролли,
это
черное
на
черном
(да)
Got
99
problems
and
the
bitch
ain't
one
У
меня
99
проблем,
и
эта
сучка
не
из
их
числа
Yeah,
numbers
don't
lie,
this
the
aftermath
(yeah)
Да,
цифры
не
лгут,
это
последствия
(да)
Yeah,
what's
poppin'?
(Poppin')
Да,
что
происходит?
(Хлопает)
Brand
new
phone,
just
dropped
it
(uh)
Совершенно
новый
телефон,
только
что
уронил
его
(э-э)
Um,
fuck
it,
I
got
options
Эм,
черт
возьми,
у
меня
есть
варианты
I
bust
down
couple
Apple
Watches
(hello)
Я
сломал
пару
часов
Apple
Watch
(привет)
I
could
put
the
ball
in
the
end
zone
Я
мог
бы
забросить
мяч
в
концевую
зону
Put
a
bad
bitch
and
her
friends
on,
ooh,
ooh
Включи
плохую
сучку
и
ее
друзей,
оо,
оо
I'ma
bust
all
on
the
skin
tone
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
в
зависимости
от
тона
кожи
I
be
masked
up,
ask
Ken
Jeong,
ooh,
ooh
Я
буду
в
маске,
спроси
Кена
Чжона,
оо,
оо
Dark-haired
bitches
like
Shego
(pew)
Темноволосые
сучки
вроде
Шиго
(пью)
I
like
'em
blonde
like
me
though
(yeah)
Хотя
мне
нравятся
такие
блондинки,
как
я
(да)
Although
I'm
Don
Corleone
(brrat)
Хотя
я
Дон
Корлеоне
(бррат)
I
will
still
slide
like
Neo,
uh
(hello)
Я
все
равно
буду
скользить,
как
Нео,
э-э
(привет)
Kief
all
around
my
pre-roll
(yeah)
Киф
повсюду
вокруг
моего
предварительного
ролла
(да)
New
Orleans,
nigga,
I'm
Creole
Новый
Орлеан,
ниггер,
я
креол
She
said,
"Babe,
does
it
hurt
when
I
deepthroat?"
Она
спросила:
"Малыш,
тебе
больно,
когда
я
делаю
глубокий
минет?"
I
just
better
not
feel
your
teeth,
ho
Мне
просто
лучше
не
трогать
твои
зубы,
хо
What's
poppin'?
(Poppin')
Что
происходит?
(Хлопает)
Brand
new
whip,
just
hopped
in
(just
hopped
in)
Совершенно
новый
хлыст,
только
что
вставленный
(только
что
вставленный)
I
got
options
У
меня
есть
варианты
I
could
pass
that
bitch
like
Stockton
(it
ain't
nothin')
Я
мог
бы
пройти
мимо
такой
сучки,
как
Стоктон
(это
ерунда).
Just
joshin'
Просто
подшучиваю
I'ma
spend
this
holiday
locked
in
(ooh)
Я
проведу
этот
отпуск
взаперти
(ооо)
My
body
got
rid
of
them
toxins
(mmh,
mmh)
Мое
тело
избавилось
от
этих
токсинов
(ммм,
ммм)
SportsCenter,
top
ten
Спортивный
центр,
первая
десятка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.