Lyrics and translation Jack Holiday feat. Mike Candys - The Riddle Anthem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Riddle Anthem
Гимн Загадки
Near
a
tree
by
a
river
У
реки,
возле
дерева,
There's
a
hole
in
the
ground
Есть
дыра
в
земле,
Where
an
old
man
of
Aran
Где
старик
с
Арана
Goes
around
and
around
Бродит
всё
во
мгле.
And
his
mind
is
a
beacon
И
разум
его
– маяк
In
the
veil
of
the
night
В
ночной
пелене,
For
a
strange
kind
of
fashion
По
странной
моде,
There's
a
wrong
and
a
right
Есть
правда
и
ложь
на
земле.
Near
a
tree
by
a
river
У
реки,
возле
дерева,
There's
a
hole
in
the
ground
Есть
дыра
в
земле,
Where
an
old
man
of
Aran
Где
старик
с
Арана
Goes
around
and
around
Бродит
всё
во
мгле.
And
his
mind
is
a
beacon
И
разум
его
– маяк
In
the
veil
of
the
night
В
ночной
пелене,
For
a
strange
kind
of
fashion
По
странной
моде,
There's
a
wrong
and
a
right...
Есть
правда
и
ложь
на
земле...
Near
a
tree
by
a
river
У
реки,
возле
дерева,
There's
a
hole
in
the
ground
Есть
дыра
в
земле,
Where
an
old
man
of
Aran
Где
старик
с
Арана
Goes
around
and
around
Бродит
всё
во
мгле.
And
his
mind
is
a
beacon
И
разум
его
– маяк
In
the
veil
of
the
night
В
ночной
пелене,
For
a
strange
kind
of
fashion
По
странной
моде,
There's
a
wrong
and
a
right
Есть
правда
и
ложь
на
земле.
Near
a
tree
by
a
river
У
реки,
возле
дерева,
There's
a
hole
in
the
ground
Есть
дыра
в
земле,
Where
an
old
man
of
Aran
Где
старик
с
Арана
Goes
around
and
around
Бродит
всё
во
мгле.
And
his
mind
is
a
beacon
И
разум
его
– маяк
In
the
veil
of
the
night
В
ночной
пелене,
For
a
strange
kind
of
fashion
По
странной
моде,
There's
a
wrong
and
a
right
Есть
правда
и
ложь
на
земле.
But
he'll
never,
never
fight
over
you
Но
он
никогда,
никогда
не
будет
бороться
за
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NICHOLAS DAVID KERSHAW
Attention! Feel free to leave feedback.